Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich reinige
2e du sing. du reinigst
3e du sing. er reinigt
Prétérit 1re du sing. ich reinigte
Subjonctif II 1re du sing. ich reinigte
Impératif 2e du sing. reinig
reinige!
2e du plur. reinigt!
Participe passé gereinigt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

reinigen \ˈʁaɪ̯nɪɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Nettoyer.
    • Reinige hin und wieder deine Computertastatur, sie wird sonst eklig.
      Nettoie de temps en temps ton clavier d’ordinateur, sinon il devient dégoûtant.
    • Ein Arzt reinigt eine Wunde, bevor er sie verbindet.
      Un médecin nettoie une plaie avant de la panser.
    • Karl Schmiedel spürt (...) alte Räder auf Willhaben auf und restauriert sie. In der geräumigen Werkstatt hinter dem schlauchförmigen Kellerlokal wird emsig demontiert, gereinigt, gefettet, zusammengebaut und justiert. — (Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 [texte intégral])
      Karl Schmiedel trouve de vieux vélos sur Willhaben et les restaure. Dans l’atelier spacieux situé derrière le local en sous-sol long et étroit, on à démonte, nettoye, graisse, assemble et ajuste diligemment.
    • Wir müssen jeden Dienstag vor Feierabend die Schreibtische leerräumen, damit eine Putzkraft sie reinigen und desinfizieren kann.
      Nous devons vider les bureaux tous les mardis avant la fin de la journée pour qu’une personne de menage puisse les nettoyer et les désinfecter.
    • Beim Waschvorgang in der Maschine wird alles mit Waschmittel gereinigt und ausreichend durchgespült. 30 bis 40 Grad reichen dafür aus, allein der mechanische Vorgang sorgt dafür, dass Bakterien sich nicht halten. Wenn wir die Wäsche dann noch an der Sonne, also bei UV-Licht, trocknen, gibt auch die letzte Bakterie den Löffel ab. — (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])
      Lors du lavage en machine, tout est nettoyé avec de la lessive et suffisamment rincé. Une température de 30 à 40 degrés est suffisante pour cela, le processus mécanique à lui seul empêche les bactéries de se maintenir. Si nous faisons ensuite sécher le linge au soleil, c'est-à-dire à la lumière UV, même la dernière bactérie rend l’âme.
  2. Nettoyer à sec.
    • Ich muss meinen Mantel reinigen lassen, er ist schmutzig.
      Je dois faire nettoyer mon manteau, il est sale.
  3. Traiter, filtrer.
    • Unser Abwasser wird in der Kläranlage gereinigt.
      Nos eaux usées sont traitées dans la station d’épuration.

Prononciation modifier

\ˈʀaɪ̯niɡŋ̍\, \ˈʀaɪ̯niɡən\

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

reinigen \Prononciation ?\

  1. Purifier, affiner.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]