rendre service
Français modifier
Étymologie modifier
- De rendre et service.
- Remplace depuis le XVIIIe siècle l’expression désuète « faire service à quelqu’un ». Jean Nicot dans le Thresor de la langue françoyse (1606) atteste « faire service » sans mentionner « rendre service », tandis que le Dictionnaire de l’Académie française 1re édition (1694) atteste la seconde sans mentionner la première.
Locution verbale modifier
rendre service \ʁɑ̃.dʁə sɛʁ.vis\ (se conjugue → voir la conjugaison de rendre)
- Effectuer une action dans le but d’être utile, agréable.
- Trop de chaleur et d’empreſſement eſt quelquefois odieux, à ceux même qui voudroient nous rendre ſervice ſi nous nous y prenions avec plus de modeſtie. — (Sir Francis Walsingham et Eustache du Refuge, trad., Le secret des cours, 1695)
- Goupil, qui rend service à tout le monde et que l’on regarde à juste titre comme l’homme le plus spirituel de Nemours, a l’estime de sa petite ville. — (Honoré de Balzac, Ursule Mirouët, 1842)
- Pendant toute la période des fiançailles, le futur gendre va, pour manifester sa bonne volonté au travail et rendre service à sa belle-mère, régulièrement approvisionner la maison de ses beaux-parents en bois de feu. — (Paulette Roulon-Doko, Cuisine et nourriture chez les Gbaya de Centrafrique, L'Harmattan, 2001, page 40)
- (Par extension) Être utile, en parlant d’une personne ou d’une chose.
- Si fait, moi je sais lire et écrire… Ça rend service chez nous, car du temps de papa et de maman, on n’apprenait pas — (Émile Zola, Germinal, Gil Blas, 1884-1885)
- Les hormones, une des plus anciennes familles d’herbicides, vont continuer à nous rendre service et elles sont un bon exemple d'un certain type de sélectivité et de systémie ; cette dernière notion appelait le glyphosate. — (Christian Gauvrit, Efficacité et sélectivité des herbicides, INRA, 1996, page 111)
Synonymes modifier
- aider (1, 2)
- donner un coup de main (1)
- être utile (2)
- servir (2)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : behilflich sein (de) (1), einen Gefallen erweisen (de) (1), einen Gefallen tun (de) (1)
- Anglais : to assist (en) (1), to be of help (en) (1, 2), to give a hand (en) (1)
- Croate : činiti uslugu (hr)
- Espagnol : echar una mano (es) (1), ser útil (es) (1, 2)
- Kotava : zaná (*)
- Same du Nord : bálvalit (*) (1)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « rendre service [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « rendre service [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rendre service [Prononciation ?] »
Références modifier
- « service », dans Jean-François Féraud, Dictionaire critique de la langue française, 1788 → consulter cet ouvrage
- « rendre », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
- « service », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage