roem
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
roem \Prononciation ?\ féminin (graphie ELG)
- (Sens incertain) ….
Références modifier
- Grammaire du gallo : le nom sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
roem \Prononciation ?\ masculin (Indénombrable)
- Gloire, renommée, réputation.
- eigen roem stinkt
- qui se loue s’emboue
- eigen roem stinkt
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « roem [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe roer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
vocês/eles/elas roem | ||
roem \ʀˈo.ɐ̃j\ (Lisbonne) \xˈo.eɲ\ (São Paulo)
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de roer.