Voir aussi : salvá

Espagnol modifier

Forme d’adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin salvo salvos
Féminin salva salvas

salva \ˈsal.βa\

  1. Féminin singulier de salvo.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe salvar
Participe Présent
Passé
(féminin pluriel)
salva
Indicatif Présent (yo) salva
(tú) salva
(vos) salva
(él/ella/usted) salva
(nosotros-as) salva
(vosotros-as) salva
(os) salva
(ellos-as/ustedes) salva
Imparfait (yo) salva
(tú) salva
(vos) salva
(él/ella/usted) salva
(nosotros-as) salva
(vosotros-as) salva
(os) salva
(ellos-as/ustedes) salva
Passé simple (yo) salva
(tú) salva
(vos) salva
(él/ella/usted) salva
(nosotros-as) salva
(vosotros-as) salva
(os) salva
(ellos-as/ustedes) salva
Futur simple (yo) salva
(tú) salva
(vos) salva
(él/ella/usted) salva
(nosotros-as) salva
(vosotros-as) salva
(os) salva
(ellos-as/ustedes) salva
Impératif Présent (tú) salva
(vos) salva
(usted) salva
(nosotros-as) salva
(vosotros-as) salva
(os) salva
(ustedes) salva

salva \sal.bas\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de salvar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de salvar.
  3. Participe passé féminin pluriel irrégulier de salvar.

Prononciation modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Variante de salve.

Nom commun modifier

salva \ˈsal.va\ féminin

  1. Salve.

Synonymes modifier

Forme d’adjectif modifier

salva \ˈsal.va\ féminin

  1. Féminin singulier de salvo : « sauve ».

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe salvare
Indicatif Présent
(lui / lei) salva
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
salva

salva \ˈsal.va\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de salvare (« sauver »).
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de salvare (« sauver »).

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Occitan modifier

Étymologie modifier

(Nom) Du italien salva.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
salva
\ˈsal.βo̯\
salvas
\ˈsal.βo̯s\

salva \ˈsal.βo̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. Salve.
    • D'òrdres que petan, una salva, totes que tomban, los soldats que venon acabar de los faire limpar dins lo trauc mortuari. — (Cristian Laus, Joan Delcaire, 2003)
      Des ordres qui fusent, une salve, tous qui tombent, les soldats qui viennent finir de les faire glisser dans la fosse mortuaire.

Forme d’adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin salve
\ˈsal.βe\
salves
\ˈsal.βes\
Féminin salva
\ˈsal.βo̞\
salvas
\ˈsal.βo̞s\

salva \ˈsal.βo̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. Féminin singulier de salve.

Forme de verbe modifier

salva \ˈsal.βo̯\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de salvar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de salvar.

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin salvia.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
salva salvas

salva féminin

  1. (Botanique) Sauge.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe salvar
Indicatif Présent
você/ele/ela salva
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
salva

salva \sˈaɫ.vɐ\ (Lisbonne) \sˈaw.və\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de salvar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de salvar.

Prononciation modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • salva sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Roumain modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Formes du verbe
Forme Flexion
Infinitif a salva
1re personne du singulier
Présent de l’indicatif
salvez
3e personne du singulier
Présent du subjonctif
salveze
Participe salvat
Conjugaison groupe I

salva \sal.ˈva\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Sauver.