Français modifier

Étymologie modifier

Apocope de sanatorium.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
sana sanas
\sa.na\

sana \sa.na\ masculin

  1. (Familier) Sanatorium.
    • Et puis, en sortant du sana, j’ai dû chercher une situation, me mesurer avec la chance. — (Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 240)

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe saner
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on sana
Futur simple

sana \sa.na\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de saner.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Afar modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

sana \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Nez.

Bambara modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

sana \sà.na\

  1. Dépôt dans une marmite ou dans un plat.

Nom commun 2 modifier

sana \sá.na\

  1. Variante de sanan (sorte d'arbre).

Espagnol modifier

Forme d’adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin sano
\ˈsa.no\
sanos
\ˈsa.nos\
Féminin sana
\ˈsa.na\
sanas
\ˈsa.nas\

sana \ˈsa.na\

  1. Féminin singulier de sano.
    • Aquí respiráis bien, coméis mejor que los obreros de la ciudad y lleváis una vida más sana. — (Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre, 1954.)
      Ici vous respirez bien, vous manger mieux que les ouvriers de la ville et vous menez une vie plus saine.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe sanar
Indicatif Présent (yo) sana
(tú) sana
(vos) sana
(él/ella/usted) sana
(nosotros-as) sana
(vosotros-as) sana
(os) sana
(ellos-as/ustedes) sana
Imparfait (yo) sana
(tú) sana
(vos) sana
(él/ella/usted) sana
(nosotros-as) sana
(vosotros-as) sana
(os) sana
(ellos-as/ustedes) sana
Passé simple (yo) sana
(tú) sana
(vos) sana
(él/ella/usted) sana
(nosotros-as) sana
(vosotros-as) sana
(os) sana
(ellos-as/ustedes) sana
Futur simple (yo) sana
(tú) sana
(vos) sana
(él/ella/usted) sana
(nosotros-as) sana
(vosotros-as) sana
(os) sana
(ellos-as/ustedes) sana
Impératif Présent (tú) sana
(vos) sana
(usted) sana
(nosotros-as) sana
(vosotros-as) sana
(os) sana
(ustedes) sana

sana \ˈsa.na\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sanar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de sanar.

Prononciation modifier

  • Venezuela : écouter « sana [ˈsa.na] »

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du latin sanus, sana, sanum

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sana
\ˈsa.na\
sanaj
\ˈsa.naj\
Accusatif sanan
\ˈsa.nan\
sanajn
\ˈsa.najn\

sana \ˈsa.na\ mot-racine UV + Ekz. $5-20-42

  1. Sain, en bonne santé.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Mots de l’ekzerco 42 ( composition de racines de l’ekzercaro §42), pas dans les dictionnaires (tentatives de définition) :

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • sano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier

Finnois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sana sanat
Génitif sanan sanojen
sanain (rare)
Partitif sanaa sanoja
Accusatif sana[1]
sanan[2]
sanat
Inessif sanassa sanoissa
Élatif sanasta sanoista
Illatif sanaan sanoihin
Adessif sanalla sanoilla
Ablatif sanalta sanoilta
Allatif sanalle sanoille
Essif sanana sanoina
Translatif sanaksi sanoiksi
Abessif sanatta sanoitta
Instructif sanoin
Comitatif sanoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne sanani sanamme
2e personne sanasi sananne
3e personne sanansa

sana \ˈsɑ.nɑ\

  1. Mot.
    • Tässä lauseessa on viisi sanaa.
    Il y a cinq mots dans cette phrase.
    • Hänellä on aina viimeinen sana kaikkeen.
    Il/elle a toujours le dernier mot sur tout.
    • Sanalla sanoen.
    En un mot.
  2. Parole.
    • Mene sitten katsomaan, jos et minun sanaani usko!
    Va voir alors, si tu ne me crois pas sur parole !
    • Minua kiehtovat laulujen sanat.
    Moi, je suis fasciné(e) par les paroles des chansons.
    • Nyt on aika päästä sanoista tekoihin.
    C’est l’heure de passer des paroles aux actes.
  3. Promesse, parole (d’honneur).
    • Saat siitä sanani.
    Sur ma parole (d’honneur).
    • Pitää sanansa.
    Tenir sa parole (faire les choses promises).
  4. Formule.
    • Taikasana.
    Formule magique.
  5. Vocabulaire (dans les mots composés).
    • Sanakoe.
    Contrôle de vocabulaire.
  6. Ce que quelqu’un dit.
    • Varo sanojasi!
    Attention à ce que tu dis !
    • Hän ei uskonut sanojani.
    Il/elle n’a pas cru à ce que j’ai dit.
    • En voinut ymmärtää hänen sanojaan.
    Je ne pouvais pas comprendre ce qu’il disait.
    • Hän on sanojensa mittainen (mies).
      Il fait ce qu’il dit.
  7. Divers.
    • Samat sanat.
    Je dirais de même. / Je ne dirais pas mieux. (Littéralement : J’ai les mêmes mots.)
    • Kertokaas mitä mieltä olette, sana on vapaa.
    Dites-moi ce que vous en pensez, soyez franc.
    • Pukea sanoiksi.
    Exprimer par des mots, exprimer verbalement. (Littéralement : vêtir en mots/paroles.)

Dérivés modifier

Nom :
Verbe :
Adjectif :

Forme de nom commun modifier

sana \ˈsɑnɑ\

  1. Accusatif II singulier de sana.

Anagrammes modifier

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot attesté sur le plomb du Larzac[1][2].

Forme d’adjectif démonstratif modifier

sana *\Prononciation ?\

  1. Accusatif pluriel neutre de se / so.

Forme de pronom démonstratif modifier

sana *\Prononciation ?\

  1. Accusatif pluriel neutre de se / so.

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 268
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 86

Ido modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

sana \ˈsa.na\

  1. Sain, en bonne santé.

Indonésien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

  Cette page a été listée dans les pages à vérifieren indonésien.
Merci d’en discuter sur la page Discussion « sana ».→ À vérifier : type de mot à vérifier.

sana \Prononciation ?\

  1. Là-bas, sert à désigner un endroit, éloigné de celui qui parle, autre que celui où l’on est.

Antonymes modifier

Anagrammes modifier

Italien modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin sano
\ˈsa.no\
sani
\ˈsa.ni\
Féminin sana
\ˈsa.na\
sane
\ˈsa.ne\
 superlatif absolu 
Masculin sanissimo
\sa.ˈnis.si.mo\
sanissimi
\sa.ˈnis.si.mi\
Féminin sanissima
\sa.ˈnis.si.ma\
sanissime
\sa.ˈnis.si.me\

sana \ˈsa.na\

  1. Féminin singulier de sano.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava modifier

Étymologie modifier

 Dérivé de sanoy, avec le suffixe -a.

Nom commun modifier

sana \ˈsana\

  1. Dizaine.

Prononciation modifier

  • France : écouter « sana [ˈsana] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « sana », dans Kotapedia

Songhaï koyraboro senni modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

sana \Prononciation ?\

  1. Aiguille.

Swahili modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

sana \Prononciation ?\

  1. Bien, fort, tout, très.

Synonymes modifier

Références modifier

  • Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, Karthala, 2006, p. 91

Tagalog modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

sana \Prononciation ?\

  1. Souhaiter.

Anagrammes modifier

Turc modifier

Forme de pronom personnel modifier

sana \Prononciation ?\

  1. Datif de sen.

Zarma modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

sana \Prononciation ?\

  1. Aiguille.

Références modifier

  • Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)