se battre comme des chiffonniers
Français modifier
Étymologie modifier
- Dans les temps anciens où le papier était exclusivement fabriqué à base de chiffes (chiffon, textile), le chiffonnier était celui qui ramassait les vieux chiffons pour les vendre aux papetiers. La langue française a retenu l'expression « se disputer », se battre comme des chiffonniers, d'une manière âpre et bruyante tant le gain qui pouvait découler d'une bonne prise de chiffons déterminait la survie de chacun.
Locution verbale modifier
se battre comme des chiffonniers \sə batʁ kɔm de ʃi.fɔ.nje\ (se conjugue → voir la conjugaison de se battre)
- Se disputer violemment.
- Et à quel point les candidats se sont appropriés[sic] ce qu’ils croient être la culture politique de l’Union européenne : « on va à un sommet pour se battre comme des chiffonniers, et on sort à 4 heures du matin en criant victoire ! — (Pierre Verluise, Une nouvelle Europe : comprendre une révolution géopolitique, 2006)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « se battre comme des chiffonniers [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « se battre comme des chiffonniers [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « se battre comme des chiffonniers [Prononciation ?] »
Références modifier
- Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (chiffonnier)
- « chiffonnier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage