sorbet
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’italien sorbetto, issu du turc şerbet, lui-même issu de l’arabe شُرْبَةٌ (curb@ũ) (« breuvage désaltérant »). Ce sont les marchands vénitiens qui rapportèrent au Moyen Âge, depuis le Levant, la recette du sorbetto. → voir chorba et sirop
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sorbet | sorbets |
\sɔʁ.bɛ\ |
sorbet \sɔʁ.bɛ\ masculin
- (Vieilli) Breuvage glacé en neige, parfumé aux liqueurs ou au jus de fruits. On dit aujourd’hui dans ce sens « margarita ».
- La petite créole ne croyait pas à l’hiver et ne connaissait le froid que pour avoir pris des sorbets. — (Alphonse Daudet, Le miroir, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 226)
- On entendait, de tous côtés, les carillons des vendeurs de sorbet, de pignolats et de lait caillé, les timbales des astrologues en plein vent, les chansons des guzlares aveugles, […]. — (Elémir Bourges, « Les oiseaux s’envolent et les fleurs tombent », dans La Revue hebdomadaire, volume 1, n° 7, 1892, page 96)
- Glace à base d’eau, de fruits et de sucre avec parfois adjonction d'alcool.
- J’ai accompagné d’une demi-bouteille de champigny de la mousse de pintadeau au genièvre, une crépine de pied de porc aux lentilles, un sorbet. — (L’Économie, 1982, n° 1504 à 1529, page 4)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
glace à l’eau
- Allemand : Wassereis (de) ; Sorbet (de), Eis (de) neutre
- Anglais : sorbet (en)
- Catalan : sorbet (ca) masculin
- Chinois : 雪葩 (zh) xuě pā
- Croate : zamrznuti desert (hr)
- Espagnol : sorbete (es) masculin
- Espéranto : ŝorbeto (eo)
- Galicien : sorbete (gl) masculin
- Hongrois : sörbet (hu)
- Ido : sorbeto (io)
- Italien : sorbetto (it) masculin
- Japonais : シャーベット (ja) shābetto
- Norvégien : vannis (no)
- Russe : шербет (ru) cherbette
Prononciation modifier
- France : écouter « sorbet [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Sorbet sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sorbet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du français sorbet.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sorbet \sɔɹ.ˈbeɪ\ ou \sɔː.ˈbeɪ\ |
sorbets \sɔɹ.ˈbeɪz\ ou \sɔː.ˈbeɪz\ |
sorbet \sɔɹ.ˈbeɪ\ (États-Unis), \sɔː.ˈbeɪ\ (Royaume-Uni)
- (Cuisine) Sorbet.
Quasi-synonymes modifier
- sherbet (sorbet comprenant un peu de lait)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- ice cream (crème glacée)
Prononciation modifier
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « sorbet [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- sorbet sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | sorbet | sorbeten |
Pluriel | sorbeter | sorbeterna |
sorbet \Prononciation ?\ commun
- Sorbet.
- Jag gillar sorbet.
- J'aime les sorbets.
- Jag gillar sorbet.
Dérivés modifier
- ananassorbet (« sorbet à l'ananas »)
- apelsinsorbet (« sorbet à l'orange »)
- citronsorbet (« sorbet au citron »)
- hallonsorbet (« sorbet à la framboise »)
- hjortonsorbet (« sorbet aux mûres arctique »)
- jordgubbssorbet (« sorbet à la fraise »)
- krusbärssorbet (« sorbet à la groseille »)
- körsbärssorbet (« sorbet à la cerise »)
- limesorbet (« sorbet de lime »)
- mangosorbet (« sorbet à la mangue »)
- persikosorbet (« sorbet à la pêche »)
- päronsorbet (« sorbet à la poire »)
- smultronsorbet (« sorbet de fraises des bois »)