Voir aussi : Stop, stóp

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) (Interjection) (1792) De l’anglais stop.
(Nom commun 2) Aphérèse de auto-stop.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
stop stops
\stɔp\
 
Panneau stop (1).

stop \stɔp\ masculin

  1. (Circulation automobile) Signalisation routière composée d’un panneau octogonal rouge, indiquant aux automobilistes qu’ils doivent marquer un arrêt et vérifier que la voie est libre avant de passer.
    • S’arrêter au stop, marquer le stop, griller le stop.
    • La voiture a grillé le stop et a renversé un cycliste qui passait à ce moment-là.
  2. Feu de signalisation, à l’arrière d’une automobile ou d’une moto qui s’allume quand on freine.
    • L’éclairage arrière. L’ensemble comprend: − un dispositif lumineux (…) − un feu rouge (…), le stop, lumière orange ou rouge, actionné par le freinage à pied, complète l’ensemble. — (Chapelain, Techn. automob., 1956)
  3. Dans un télégramme, sert à séparer les phrases ou segments à la place du point.
    • « Pars pour Paris – Stop – Logerai chez François – Stop – Tout va bien – Stop – Lettre suit – Stop – Hélène. » — (Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022, page 267)

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Hyperonymes modifier

Traductions modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
stop stops
\stɔp\

stop \stɔp\ masculin

  1. (Transport) Autostop, auto-stop.
    • La période de l'adolescence, on est un peu isolés de la ville, moi, je sais que j'aimais beaucoup Chambéry, je descendais souvent en stop à Chambéry. — (Yaëlle AMSELLEM-MAINGUY, Les filles du coin. Vivre et grandir en milieu rural, Presses de Sciences Po, 2021.)

Dérivés modifier

Nom commun 3 modifier

Singulier Pluriel
stop stops
\stɔp\
 
Le pointer anglais a un stop bien marqué.

stop \stɔp\ masculin

  1. (Cynologie) Partie qui forme une cassure sur le profil de la face, à l'arrière du museau devant les yeux du chien.

Nom commun 4 modifier

Singulier Pluriel
stop stops
\stɔp\

stop \stɔp\ masculin

  1. Syndrome de tachycardie orthostatique posturale.
    • Mme Bergeron souffre en fait du syndrome de tachycardie orthostatique posturale (STOP), un trouble dont le principal symptôme est une augmentation dangereusement élevée du battement cardiaque en position debout. — (Jérémy Bernier, Rare syndrome: une Saguenéenne «allergique à la gravité», Le Journal de Québec, 14 septembre 2022)

Interjection modifier

stop \stɔp\

  1. Halte !
    • Stop ! commanda le vieux. — (Alphonse de Châteaubriant, La Brière, Grasset, 1923)

Synonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier


Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Apparenté à stoppen en néerlandais, stop en anglais.

Verbe modifier

stop \Prononciation ?\

  1. Arrêter, faire cesser, interrompre, terminer.

Synonymes modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du moyen anglais stoppen, issu du vieil anglais stoppian.
Cognat de stoppen en néerlandais, stop en afrikaans, stoppe en danois et stoppen en allemand. Il est aussi apparenté à stuff.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
stop
\ˈstɑp\
ou \ˈstɒp\
stops
\ˈstɑps\
ou \ˈstɒps\

stop \ˈstɑp\ (États-Unis), \ˈstɒp\ (Royaume-Uni)

  1. Arrêt.
    • The bus came to a stop.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • I need to get off at the next bus stop.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Étape où l’on s’arrête.
    • It’s been a long hike. Let’s have a stop here for lunch.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Musique) (dans l’expression organ stop) Jeu d’orgue.

Dérivés modifier

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to stop
\stɑp\ ou \stɒp\
Présent simple,
3e pers. sing.
stops
\stɑps\ ou \stɒps\
Prétérit stopped
\stɑpt\ ou \stɒpt\
Participe passé stopped
\stɑpt\ ou \stɒpt\
Participe présent stopping
\ˈstɑ.pɪŋ\ ou \ˈstɒp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

stop \stɑp\ (États-Unis), \stɒp\ (Royaume-Uni) transitif et intransitif

  1. (Transitif) Arrêter, interrompre.
    • If he means to blab us among his new friends, we may stop his mouth yet. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
      S’il a l’intention de nous livrer chez ses nouveaux amis, il est encore temps de lui couper le sifflet.
    • Seeing the boy scudding away at such a rapid pace, he very naturally concluded him to be the depredator; and shouting 'Stop thief!' with all his might, made off after him, book in hand. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
      Quand il vit l’enfant s’enfuir si vite, il pensa naturellement qu’il était le voleur ; il se mit à courir après Olivier, sans quitter son livre, et à crier de toutes ses forces : « Stop ! au voleur ! »
  2. (Transitif) Arrêter, faire cesser, interrompre, terminer.
    • 'Oho!' said the board, looking very knowing; 'we are the fellows to set this to rights; we’ll stop it all, in no time.' — (Charles Dickens, Oliver Twist)
      « Oh ! oh ! se dit le conseil d’un air malin ; nous sommes gens à remettre les choses en ordre ; nous allons faire cesser cela tout de suite. »
  3. (Intransitif) Rester.
    • They stopped in Lyon on their way south to Marseille.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Transitif) Boucher, raccommoder.
  5. (Intransitif) Cesser, s’arrêter de couler.
    • They chafed her breast, hands, and temples; but the blood had stopped forever. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
      On lui frotta la poitrine, les mains, les tempes; mais le sang s’était arrêter de couler pour toujours.
  6. (Intransitif) Cesser, finir.
    • The riots stopped when police moved in.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Soon the rain will stop.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

De l’anglais stop.

Interjection modifier

stop \ˈstɔp\

  1. Stop.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

stop \Prononciation ?\

  1. Bouchon, tampon.
    • de stop van een wasbak
      le bouchon d’un lavabo
  2. (Électricité) Fusible, plomb.
    • het licht viel uit, omdat er een stop was doorgeslagen
      la lumière s’éteignit, parce qu’un plomb avait sauté
  3. Blocage, arrêt.
    • na een korte stop bij het wegrestaurant, reden we weer verder
      après un bref arrêt au restoroute, nous poursuivîmes notre chemin
    • salarisstop
      blocage des salaires
  4. (Transport) Stop.
    • stilstaan bij de stop
      s’arrêter au stop

Synonymes modifier

bouchon
fusible
blocage
stop

Interjection modifier

stop \Prononciation ?\

  1. Halte !
    • stop met vivisectie!
      halte à la vivisection !
    • stop met het aanhoudende infantilisme zowel met de voortijdige seniliteit!
      guerre à l’infantilisme prolongé autant qu’à la sénilité précoce !

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Pitcairnais modifier

Étymologie modifier

De l'anglais stop.

Verbe modifier

stop \Prononciation ?\

  1. Arrêter.

Nom commun modifier

stop \Prononciation ?\

  1. Arrêt.

Références modifier

  • Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 25[version en ligne]

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Neutre Indéfini Défini
Singulier stop stopet
Pluriel stop stopen

stop \stuːp\ neutre

  1. Pot, verre — Récipient servant à la consommation des boissons.
  2. (Métrologie) (Vieilli) 1,308 litre.

Anagrammes modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Aphérèse de autostop.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif stop stopy
Génitif stopu stopů
Datif stopu stopům
Accusatif stop stopy
Vocatif stope stopy
Locatif stopu stopech
Instrumental stopem stopy

stop \stɔp\ masculin inanimé

  1. Autostop.

Forme de nom commun modifier

stop \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de stopa.

Références modifier