suspens
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin suspensus.
Adjectif modifier
Singulier et pluriel | |
---|---|
Masculin et féminin |
suspens \sys.pɑ̃\ |
suspens \sys.pɑ̃\ invariable
- (Religion) Qu’on a suspendu de ses fonctions, en parlant d’un ecclésiastique suspendu des fonctions de son état.
- Un prêtre suspens, déclaré suspens.
- Il est suspens de fait et de droit.
- Un prêtre suspens a divinis est un homme à qui il est interdit d’exercer son ministère de prêtre, il a interdiction d’agir en tant que prêtre catholique, il a interdiction de prêcher et interdiction de célébrer les sacrements. — (Canon. 209)
Traductions modifier
Qu’on a suspendu de ses fonctions (1)
- Anglais : pending (en) (pour un objet), in suspense (en) (pour une personne)
- Croate : suspendiran (hr)
- Ido : expektanta (io)
- Néerlandais : geschorst (nl)
- Portugais : suspenso (pt) masculin
Nom commun modifier
Singulier et pluriel |
---|
suspens \sys.pɑ̃\ |
suspens \sys.pɑ̃\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Francisation de l’anglicisme) Suspense.
- Il y a beaucoup de suspens dans cette affaire.
Et j’éprouvais que la vie était ce merveilleux suspens dont je ne savais et ne saurais jamais rien dire, auquel cependant je m’abandonnais sans recours, comme si j’allais à ma perte dans quelque puéril et provisoire enthousiasme.
— (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 103)
- (Audiovisuel, Littérature) Effet dramatique visant à tenir le lecteur ou le spectateur en haleine, notamment à la fin d’un chapitre, d’un épisode ou d’une séquence.
- Suspension.
- Le silence suspect du paysage était rendu plus sensible par les arrêts brusques et les reprises hésitantes de la pluie, et l’impression de suspens insolite que communiquaient ses intervalles inégaux. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
Dérivés modifier
Traductions modifier
(1)
- Allemand : Suspense (de)
- Anglais : suspense (en)
- Coréen : 서스펜스 (ko) seoseupenseu
- Croate : suspens (hr)
- Italien : suspense (it) féminin
- Japonais : サスペンス (ja) sasupensu
- Néerlandais : schorsing (nl) féminin
- Occitan : suspens (oc) masculin
- Polonais : suspens (pl) masculin
- Portugais : suspense (pt) masculin
(2)
- Anglais : cliffhanger (en)
- Croate : napetost (hr)
Prononciation modifier
- La prononciation \sys.pɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \pɑ̃\.
- France (Nancy) : écouter « suspens [sys.pɛns] »
- France (Lyon) : écouter « suspens [sys.pɛns] »
- France (Muntzenheim) : écouter « suspens [sys.pɛns] »
Homophones modifier
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (suspens), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « suspens », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.