Voir aussi : TE, Te, te, , , tẽ, , tẻ, , tế, tề, tễ, tệ, te’, té’, ’te, tɛ́, t’e, t’ê, -té

Corse modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

\Prononciation ?\

  1. Tu.
  2. Toi.

Synonymes modifier

Nom commun modifier

\Prononciation ?\ masculin

  1. Thé.

Références modifier

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

Du français terre.

Nom commun modifier

\tɛ\

  1. Terre.

Voir aussi modifier

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en créole haïtien)  

Francoprovençal modifier

Étymologie modifier

Du latin tectum.

Nom commun modifier

\tɛ\ masculin

  1. Toit.

Notes modifier

Forme du valdôtain des communes d’Introd et Valtournenche.

Variantes modifier

Références modifier

Gallo-italique de Sicile modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

\ˈtɛ\ invariable

  1. (San Fratello) Tiens.

Références modifier

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Italien modifier

Étymologie modifier

Du français thé, du minnan , .

Nom commun modifier

Invariable

\ˈtɛ\

\ˈtɛ\ masculin invariable

  1. (Botanique) Thé, arbuste qui produit le thé.
  2. Thé, feuilles séchées de cette plante, destinées à préparer une infusion.
  3. (Boisson) Thé, boisson chaude préparée à partir d’une infusion de feuilles du théier.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  •   figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : boisson.
  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

1 : Les Hollandais, qui introduisirent le thé en Europe en 1606, l’ayant acheté à Java, le nommèrent en néerlandais thee, du malais te, lui-même issu du minnan , pratiqué en Amoy (Xiamen).
2 : apocope de ten ou tenetz (« tiens, tenez »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel

\ˈtɛ\
tès
\ˈtɛs\

\ˈtɛ\ (graphie normalisée) masculin

  1. Thé.
  2. (Botanique) Théier.

Interjection modifier

Invariable

\ˈtɛ\

\ˈtɛ\ (graphie normalisée) masculin

  1. Interjection exprimant la surprise, l’étonnement, tiens.
    •  ! Siás tu ? T’esperavi pas.
      Tiens ! C'est-toi ? Je ne t’attendais pas.
    • , agacha !
      Tiens, regarde !
    • tu, ieu.
      À toi, à moi.

Prononciation modifier

  • France (Béarn) : écouter «  [ˈtɛ] »

Paronymes modifier

  • te (« toi »)

Voir aussi modifier

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)  

Références modifier

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

\tɛ˧˨\

  1. Très (bas); tout à fait (nain).
    • Lùn
      Tout à fait nain ; pygméen
    • — (redoublement ; sens plus fort).+faire pipi (en parlant des enfants)
    • (redoublement) bruit que fait un jet d’urine.

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Paronymes modifier

Références modifier