taberna
Français modifier
Étymologie modifier
- Emprunt à l’espagnol.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
taberna | tabernas |
\Prononciation ?\ |
taberna \Prononciation ?\ féminin
- Taverne, dans un pays de langue espagnole.
- Elle était arrêtée, moteur au ralenti, à Saledad, près de Guayana, pendant que le chauffeur buvait tranquillement un chicha à la taberna d’en face. — (Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 8)
- Cette vie créative se poursuit le soir dans les tabernas situées dans les villes et les ventas toute proche. — (site lagazettebleuedactionjazz.fr, 25 avril 2020)
Traductions modifier
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin taberna.
Nom commun modifier
taberna \Prononciation ?\ féminin
- Taverne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi modifier
- taberna sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Latin modifier
Étymologie modifier
- Apparenté[1] à tabula (« table ») et tenus (« corde »).
- Ou, par dissimilation de *traberna, à trabs, trabes (« poutre, planche »)[2].
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tabernă | tabernae |
Vocatif | tabernă | tabernae |
Accusatif | tabernăm | tabernās |
Génitif | tabernae | tabernārŭm |
Datif | tabernae | tabernīs |
Ablatif | tabernā | tabernīs |
taberna \taˈber.na\ féminin
- (Rare) (Sens étymologique) Hutte, cabane, construction légère en planches.
- pauperum tabernae — (Horace. C. 1, 4, 13)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- tabernae appellatio declarat omne utile ad habitandum aedificium, non ex eo, quod tabulis cluditur — (Dig. 50, 16, 183)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- pauperum tabernae — (Horace. C. 1, 4, 13)
- Échoppe, étal, boutique, taverne, auberge.
- instructam ei medicinae exercendae causā tabernam dedit — (Cicéron, Plaidoyer pour Aulus Cluentius 63, 178)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- instructam ei medicinae exercendae causā tabernam dedit — (Cicéron, Plaidoyer pour Aulus Cluentius 63, 178)
- (Par métonymie) Marché.
- quae colis Durrachium Adriae tabernam — (Cat. 36, 15)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- quae colis Durrachium Adriae tabernam — (Cat. 36, 15)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- contubernalis (« camarade de tente »)
- contubernium (« camaraderie entre soldats qui partagent la même tente ; commerce, amitié, intimité ; tente commune »)
- tabernaculum (« tente »)
- tabernacularius (« fabricant de tentes »)
- tabernarius (« tavernier, marchand »)
- tabernula (« petite échoppe »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Voir aussi modifier
- taberna sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références modifier
- « taberna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1536)
- ↑ « taberna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage