target
Français modifier
Étymologie modifier
- De l'anglais target.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
target | targets |
\Prononciation ?\ |
target \Prononciation ?\ féminin
- (Canada) (Anglicisme) (Familier) Cible.
Anagrammes modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun) (1300) Du moyen français targette, diminutif de l’anglo-saxon targe et de l’ancien français targe (« bouclier léger ») (XIIe siècle), tous les deux issus du vieux-francique *targa (« bouclier »), du proto-germanique *targǭ (« rebord »), de l’indo-européen *dArg'h. Apparenté au vieux haut allemand zarga (allemand Zarge).
- (Verbe) (1837) Du nom commun.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
target \ˈtɑː.ɡɪt\ ou \ˈtɑɹ.ɡɪt\ |
targets \ˈtɑː.ɡɪts\ ou \ˈtɑɹ.ɡɪts\ |
target \ˈtɑː.ɡɪt\ (Royaume-Uni), \ˈtɑɹ.ɡɪt\ (États-Unis)
- Cible.
You hit the centre of the target.
- * Tu touches le centre de la cible.
- (Par extension) Cible, objectif.
What is their sales target?
- * Quelle est leur cible ?
Synonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to target \ˈtɑː.ɡɪt\ ou \ˈtɑɹ.ɡɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
targets \ˈtɑː.ɡɪts\ ou \ˈtɑɹ.ɡɪts\ |
Prétérit | targeted \ˈtɑː.ɡɪ.tɪd\ ou \ˈtɑɹ.ɡɪ.tɪd\ |
Participe passé | targeted \ˈtɑː.ɡɪ.tɪd\ ou \ˈtɑɹ.ɡɪ.tɪd\ |
Participe présent | targeting \ˈtɑː.ɡɪ.tɪŋ\ ou \ˈtɑɹ.ɡɪ.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
target transitif
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- (Royaume-Uni) \ˈtɑː.ɡɪt\
- (États-Unis) \ˈtɑɹ.ɡɪt\
- États-Unis : écouter « target [ˈtɑɹ.ɡɪt] »
- Texas (États-Unis) : écouter « target [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « target [Prononciation ?] »