tenor
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin tenor.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tenor \Prononciation ?\ |
tenors \Prononciation ?\ |
tenor
- (Musique) Ténor, voix d'homme la plus élevée.
- Caruso was a famous tenor.
- (Soutenu) Teneur.
- What was the tenor of her remarks.
- (Musique) (Psalmodie) Teneur (reciting note).
Quasi-synonymes modifier
- content (« contenu, teneur »)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Royaume Uni : écouter « tenor [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « tenor [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « tenor [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- tenor (voix d'homme) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- reciting tone (psalmodie, teneur) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tenor (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- teneur (psalmodie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- teneur (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1)
- (1499)[1][2] Du moyen breton tenor (« teneur »), emprunté au latin tenor.
- (Nom commun 2) De l’italien tenore.
Nom commun 1 modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tenor |
Adoucissante | denor |
Spirante | zenor |
tenor \ˈtẽː.nɔr\ masculin
- Teneur (d’un écrit), substance.
- Fanchon a wie ann tenor
Deuas da digeri ann nor — (Fañch an Uhel, Soniou Breiz Izel, vol 2, 1890, page 228)- Fanchon, qui connaissait l’affaire,
Vint ouvrir la porte.
- Fanchon, qui connaissait l’affaire,
- N’ouzocʼh qet, marteze, tenor va cʼhevredi :
Me zo eur messager zo amàn digasset,
Cazi hep gout an hent gant an den a eured. — (Rimou ha goulennou evit an eureujou, Lédan imprimeur, Morlaix, 1820, page 29)- Vous ne connaissez peut-être pas la teneur de ma mission :
Je suis un messager envoyé ici
Quasiment sans connaître le chemin, par le marié.
- Vous ne connaissez peut-être pas la teneur de ma mission :
- Evit ar pezh a sell tenor an destenn, e cʼhellfe seurt pezhioù bezañ troidigezhioù diwar flemmganoù gallek a-enep an Dispacʼh ez eus bet ur bern anezho hervez ar pezh a ziskouez an Dielloù. — (Kanaouenn an « Asamble Nasional », in Al Liamm, no 57, juillet-août 1956, page 45)
- En ce qui concerne la teneur du texte, de telles pièces pourraient être des traductions de pamphlets français contre la Révolution qui sont nombreux d’après ce que montrent les Archives.
- Un deiz ma oan tremenet en IDBE e cʼhoulennas ouzhin lavaret dezhi petra ’oa tenor ur cʼhasedad paperoù e brezhoneg. — (Herve Seubil gKernaudour, introduction dans Mordiern – Vallée 1901-1920, An Alarc'h Embannadurioù, 2022, page 7)
- Un jour que j’étais passé à l’IDBE, elle me demanda de lui dire ce qu’était le contenu d’une caisse de papiers en breton.
- Fanchon a wie ann tenor
Nom commun 2 modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tenor | tenored |
Adoucissante | denor | denored |
Spirante | zenor | zenored |
tenor \ˈtẽː.nɔr\ masculin
- Ténor.
- Ar re o deus c'hoant da gemeret perz e kenstrivadeg ar c'han a c'houlenno toniou ar c'hantikou evit soprano, alto ha tenor, ouz an Dimezell Gen. de Kermenguy, maner Kerouzéré, Sibiril dre Gastell-Pol. — (Keleier ar miz, in Feiz ha Breiz, no 3-4, mars-avril 1943, page 272)
- Ceux qui veulent prendre part au concours de chant demanderont les airs des cantiques pour soprano, alto et ténor, à Mademoiselle Gen. de Kermenguy, manoir de Kerouzéré, Sibiril par Saint-Pol-de-Léon.
- Ha bremañ e kanent an ton-se, ken kevrinus ma ne cʼheller ket krediñ e ve bet ijinet gant mab-den ; Elizabed ocʼh eilañ an tenor gant he mouezh alto un tammig goloet. — (Theodor Storm, traduit de l’allemand par Kongar, Lenn ar Ruskad, in Al Liamm, no 101, novembre-décembre 1963, page 448)
- Et maintenant ils chantaient cet air, si mystérieux qu’on ne pouvait pas croire qu’il avait été imaginé par un humain ; Élisabeth accompagnant le ténor de sa voix alto un peu couverte.
- Ar re o deus c'hoant da gemeret perz e kenstrivadeg ar c'han a c'houlenno toniou ar c'hantikou evit soprano, alto ha tenor, ouz an Dimezell Gen. de Kermenguy, maner Kerouzéré, Sibiril dre Gastell-Pol. — (Keleier ar miz, in Feiz ha Breiz, no 3-4, mars-avril 1943, page 272)
- Ténor, personne ayant une large audience.
- Warcʼhoazh e London e ti ar breujoù mouezhioù tenored ar bolitikerezh saoz a glemmo hag a cʼhoulenno kontoù ! — (Frañseza Kervendal, Bugale Aberfan, in Al Liamm, no 119, novembre-décembre 1966, page 432)
- Demain à Londres à la Chambre des communes, les ténors de la politique anglaise se plaindront et demanderont des comptes !
- Warcʼhoazh e London e ti ar breujoù mouezhioù tenored ar bolitikerezh saoz a glemmo hag a cʼhoulenno kontoù ! — (Frañseza Kervendal, Bugale Aberfan, in Al Liamm, no 119, novembre-décembre 1966, page 432)
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | denor |
Adoucissante | zenor |
Durcissante | tenor |
tenor \ˈtẽː.nɔr\
- Forme mutée de denor par durcissement (d > t).
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tenor | tenores |
tenor \Prononciation ?\ masculin
- Teneur.
- a tenor de, selon, conformément.
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tenor | tenores |
tenor \Prononciation ?\ masculin
- (Musique) Ténor.
- Un tenor es un cantante cuya tesitura está situada entre la del contratenor y la del barítono.
Apparentés étymologiques modifier
Voir aussi modifier
- tenor sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tenor | tenorēs |
Vocatif | tenor | tenorēs |
Accusatif | tenorem | tenorēs |
Génitif | tenoris | tenorum |
Datif | tenorī | tenoribus |
Ablatif | tenorĕ | tenoribus |
tenor \Prononciation ?\ masculin
- Tenue, cours ininterrompu et uniforme, marche continue, suite, continuité.
- tenorem pugnae servare — (Live. 30, 18)
- continuer à combattre.
- tenorem pugnae servare — (Live. 30, 18)
- Teneur.
- pro tenore legis Aquiliae — (Dig. 9, 2, 56)
- Ton.
- uno tenore — (Cicéron)
- sur le même ton.
- uno tenore — (Cicéron)
- (Musique) En musique polyphonique médiévale, la voix principale ("teneur"). Par la suite, désigne la deuxième voix à partir du grave.
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tenor \teˈnu\ |
tenors \teˈnus\ |
tenor \teˈnu\ masculin (graphie normalisée)
- Teneur.
La tenor d’una letra.
- La teneur d’une lettre.
La tenor d’un manuscrit.
- La teneur d’un manuscrit.
La tenor d’un vin en alcoòl.
- La teneur d’un vin en alcool.
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tenor \teˈnu\ |
tenors \teˈnus\ |
tenor \teˈnu\ masculin (graphie normalisée)
- (Musique) Ténor.
A una votz de tenor.
- Il a une voix de ténor.
Los tenors de la politica.
- Les ténors de la politique.
Variantes orthographiques modifier
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « tenor [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Romanche modifier
Étymologie modifier
- Du latin tenus (« jusque »).
Préposition modifier
tenor \Prononciation ?\
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du latin tenor.
Nom commun 1 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tenor | tenoři ou tenorové |
Génitif | tenora | tenorů |
Datif | tenorovi ou tenoru |
tenorům |
Accusatif | tenora | tenory |
Vocatif | tenore | tenoři ou tenorové |
Locatif | tenorovi ou tenoru |
tenorech |
Instrumental | tenorem | tenory |
tenor \Prononciation ?\ masculin animé
- (Musique) Ténor, chanteur.
- Pavarotti byl jedním z nejpopulárnějších tenorů vůbec.
- Pavarotti byl jedním z nejpopulárnějších tenorů vůbec.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Nom commun 2 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tenor | tenory |
Génitif | tenoru | tenorů |
Datif | tenoru | tenorům |
Accusatif | tenor | tenory |
Vocatif | tenore | tenory |
Locatif | tenoru | tenorech |
Instrumental | tenorem | tenory |
tenor \Prononciation ?\ masculin animé
Voir aussi modifier
- tenor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage