Anglais modifier

Étymologie modifier

Du vieil anglais þonne, þanne, þænne (« puis, à cette époque »).

Adverbe modifier

then \ˈðɛn\

  1. (Adverbe de conséquence) Alors, dans ce cas, par conséquence.
  2. (Adverbe de temps) Alors, à ce moment-là, .
    • He was happy then.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Adverbe de temps) Ensuite, puis.
    • First, I plan to visit Paris, and then I’ll go to Lyon.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Adverbe de lieu) Puis, suivi de.
  5. (Adverbe d’énumération) Puis.

Notes modifier

À ne pas confondre avec than.

Dérivés modifier

Adjectif modifier

then \ˈðɛn\ non comparable

  1. D’alors.
    • The then president of the United States.
      Le président des États-Unis d’alors.

Nom commun modifier

then \ˈðɛn\ invariable

  1. Ce moment.
    • It will be finished before then.

Dérivés modifier

Prononciation modifier


Paronymes modifier

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

then \tʰɛn˦\

  1. Épart; clenche; clenchette; bâcle (de porte).
  2. Pêne (de serrure).
  3. Bau; traverse (d'une barque… ).
  4. Sorcière (spécialise dans les cérémonies de culte, chez les Tay).
  5. Chant et danse folkloriques (chez les Tay).
  6. Noir (et) luisant.
    • Sơn then
      Laque noire luisante.

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Références modifier