Néerlandais modifier

Étymologie modifier

A rapprocher de l'anglais tide, « marée », de l’allemand Zeit, « temps », du danois, du norvégien et du suédois tid, « durée », « temps », et probablement du sanskrit अदिति (aditi, avec le privatif a-, « illimité », « sans fin »).

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom tijd tijden
Diminutif tijdje tijdjes

tijd \tɛjt\ masculin

  1. Temps.
    • Wij hebben alle tijd.
      Nous avons tout notre temps.
    • Wij hebben de tijd aan ons.
      Notre temps n’est pas compté, nous sommes libres de notre temps, nous avons tout le temps devant nous.
    • Te allen tijde.
      En toutes circonstances, toujours, à tout moment, quelles que soient les circonstances.
    • Voor onbepaalde tijd.
      À durée indéterminée.
    • Ten tijde van.
      Lors de, au moment de.
    • Op gezette tijden.
      À intervalles réguliers.
  2. Heure, temps.
    • Het is tijd (om te vertrekken).
      C’est l’heure (de partir).

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • Pays-Bas : écouter « tijd [tæɪ̯t] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tijd [Prononciation ?] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]