Voir aussi : Tona, toná

Catalan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tona \Prononciation ?\ féminin

  1. Tonne.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Garifuna modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tona \Prononciation ?\

  1. (Archaïsme) Eau.
  2. (Archaïsme) (Géographie) Rivière.

Synonymes modifier

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du bas-latin *tunna (« récipient »), du gaulois *tonna (« peau » cf. gallois ton, breton tonnen) : du sens de « peau » on serait passé à « sac en cuir, sac à vin, outre pour le vin » et de là à « tonneau, fût ».

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tona
\ˈtuno̞\
tonas
\ˈtuno̞s\

tona \ˈtuno̞\ féminin (graphie normalisée)

  1. Tonne, cuve.
  2. Tonnelle.
  3. (Métrologie) Tonne (poids).

Prononciation modifier

  • Béarn (France) : écouter « tona [ˈtuno̞] » (bon niveau)

Références modifier

Polonais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tona \Prononciation ?\

  1. Ton.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

tona \Prononciation ?\

  1. Résonner, sonner.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier