turbot
Français modifier
Étymologie modifier
- (Vers 1200)[1] Du vieux norrois *þorn-butr. (c. 1140) turbuz[1] ; voir Dorn et Butt en allemand pour plus de détail sur les radicaux du mots.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
turbot | turbots |
\tyʁ.bo\ |
turbot \tyʁ.bo\ masculin
- (Ichtyologie) Poisson plat marin et de forme ovale, comestible recherché, de l'Atlantique, la Méditerranée et la mer Noire.
- C'est au moment où les eaux retournent à la mer qu'on fait dans ces graux la singulière pêche du turbot, qui rappelle celle des Écossais, décrite dans le Redgauntlet de Walter-Scott. — (M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue », dans les Annales de l'agriculture française, 2e série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, p. 74)
- « Allons souper ! » Un lustre de cuivre à quarante bougies éclairait la salle […] ; et cette lumière crue, tombant d'aplomb, rendait plus blanc encore, parmi les hors-d'œuvre et les fruits, un gigantesque turbot occupant le milieu de la nappe. — (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, t. 1, 1869)
Notes modifier
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Conventions internationales : Scophthalmus maximus (wikispecies), Psetta maxima (wikispecies)
- Allemand : Steinbutt (de) masculin
- Anglais : turbot (en)
- Arabe : حرموس (ar) Hormus, حُرْمُوس (ar)
- Basque : erreboilo (eu)
- Catalan : rèmol empetxinat (ca) masculin, rom (ca) masculin
- Corse : rombu (co)
- Espagnol : rodaballo (es)
- Espéranto : turboto (eo)
- Finnois : piikkikampela (fi)
- Galicien : rodaballo (gl) masculin
- Ido : turboto (io)
- Inuktitut : ᖃᓕᕋᓕᒃ (iu) qaliralik
- Italien : rombo (it) masculin
- Néerlandais : tarbot (nl)
- Norvégien : piggvar (no)
- Portugais : rodovalho (pt) masculin
- Russe : тюрбо (ru), калкан (ru), большой ромб (ru)
- Solrésol : doresimila (*), d'oresimila (*)
- Tchèque : kambala (cs)
- Turc : kalkan balığı (tr)
Hyperonymes modifier
- téléostéens (poissons entièrement ossifiés)
- poisson plat (pleuronectiforme)
- scophthalmidés (Scophthalmidae)
- poisson plat (pleuronectiforme)
Prononciation modifier
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « turbot [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Voir aussi modifier
- turbot sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « turbot », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (turbot)
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
- ↑ a et b « turbot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du français turbot.
Nom commun modifier
turbot \Prononciation ?\
- (Ichtyologie) Turbot.
Prononciation modifier
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « turbot [Prononciation ?] »