usar
Catalan modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
usar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « usar [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
usar \uˈsar\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « usar [Prononciation ?] »
Références modifier
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Voir l’espagnol uso.
Verbe modifier
usar \u.ˈsar\ (voir la conjugaison)
Occitan modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
usar \yˈza\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « usar [uˈza] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Portugais modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
usar \u.zˈaɾ\ (Lisbonne) \u.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Utiliser, employer, se servir de, user de.
A redução no tempo de deslocamento usando Metrô é incontestável. Outra benesse da presença das linhas metroviárias na região é seu próprio desenvolvimento comercial que atrai lojas e serviços dos mais variados segmentos e até grande empreendimentos como shoppings e centros corporativos.
— (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])- La réduction du temps de trajet grâce à l'usage du métro est indéniable. Un autre avantage de la présence de lignes de métro dans la région est son propre développement commercial, qui attire des magasins et des services des segments les plus variés et même de grands développements tels que des centres commerciaux et des centres d'affaires.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \u.zˈaɾ\ (langue standard), \u.zˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \u.zˈa\ (langue standard), \u.zˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \u.zˈaɾ\ (langue standard), \u.zˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \u.zˈaɾ\ (langue standard), \u.zˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \u.zˈaɾ\
- Dili: \u.zˈaɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « usar [u.zˈaɾ] »
- États-Unis : écouter « usar [u.zˈaɾ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « usar [u.zˈaɾ] »
Références modifier
- « usar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage