Espagnol modifier

 

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du latin vadum (« gué, bas-fond, barre, banc de sable »).
 Référence nécessaire

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
vado
\ˈbado\
vados
\ˈbados\

vado \ˈbado\ masculin

  1. Gué, passage à gué.
  2. Dans une rue, emplacement aménagé pour le passage de véhicules et où il est interdit de stationner.

Prononciation modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vado
\ˈva.do\
vadoj
\ˈva.doj\
Accusatif vadon
\ˈva.don\
vadojn
\ˈva.dojn\

vado \ˈva.do\

  1. Vasière.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • vado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin vadere (« marcher »). Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de andare.

Forme de verbe modifier

vado \ˈva.do\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de andare.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Latin modifier

Étymologie modifier

(Verbe 1) Dénominal de vadum (« gué, bas-fond, barre, banc de sable »).
(Verbe 2) De l'indo-européen commun *wadʰ-, *wedʰ- dont est issu l'anglais wade, le grec ancien βαίνω, baino (« aller, marcher »).

Verbe 1 modifier

vado, infinitif : vadare, parfait : vadavi, supin : vadatum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Passer un gué, marcher dans l’eau, patauger.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Verbe 2 modifier

vado, infinitif : vadere, parfait : vasi (pas de participe) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Marcher, aller.
    • Ad aliquem vadere.
      aller trouver quelqu'un.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

  • circumvado (« attaquer de tous côtés »)
  • evado (« sortir de, s'échapper de »)
    • evasio (« évasion, délivrance »)
  • invado (« envahir, se jeter sur »)
  • intervado (« venir entre »)
  • pervado (« envahir, pénétrer ; s'avancer à travers, pénétrer jusqu'à »)
  • Possiblement suadeo (« persuader »)
  • supervado (« escalader, franchir »)

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Tchèque modifier

Forme de nom commun modifier

vado \Prononciation ?\

  1. Vocatif singulier de vada.

Anagrammes modifier