Voir aussi : Vera, Věra, verá

Espagnol modifier

Étymologie modifier

(Orée) Du latin viria (« anneau, cercle »).
(Arbre) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
vera veras

vera \ˈbe.ɾa\ féminin

  1. Orée, rive.
    • a la vera, à l’orée, au bord.
  2. Frise.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
vera veras

vera \ˈbe.ɾa\ féminin

  1. (Botanique) Gaïac de Maracaibo, Bulnesia arborea.

Synonymes modifier

Voir aussi modifier

  • vera sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Forme d’adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin vero veros
Féminin vera veras

vera \ˈbe.ɾa\

  1. Féminin singulier de vero.

Références modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Composé de la racine ver (« vérité ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vera
\ˈve.ra\
veraj
\ˈve.raj\
Accusatif veran
\ˈve.ran\
verajn
\ˈve.rajn\

vera \ˈve.ra\    composition de racines de l’Antaŭparolo

  1. Vrai.
    • (Antaŭparolo) … ĉar, komparante la kuntekstan tradukon en la aliaj lingvoj, oni facile trovos la veran sencon de ĉiu vorto;
      … car, en comparant les traductions contextuelles dans les autres langues, on trouvera facilement le vrai sens de chaque mot;
    • (Ekzercaro §24) Mi volas, ke tio, kion mi diris, estu vera (aŭ mi volas esti dirinta la veron).
      Je veux que ce que j’ai dit soit vrai (ou je veux avoir dit la vérité).

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • vero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

  • E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
  • E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
  • vera sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
  • vera sur le site Reta-vortaro.de (RV)
  • Composition "ver-a" présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo,  R1 et R2  de l’Akademio de Esperanto).

Féroïen modifier

Étymologie modifier

Du vieux norrois vera.

Verbe modifier

vera \Prononciation ?\

  1. Être.

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin verus.

Adjectif modifier

vera \ˈvɛ.ra\

  1. Vrai.
  2. Véritable.
  3. Réel.

Anagrammes modifier

Italien modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
vera
\ˈve.ra\
vere
\ˈve.re\

vera \ˈvɛ.ra\ féminin

  1. Alliance, bague, symbole de l’union contractée par le mariage.

Synonymes modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin vero
\ˈve.ro\
veri
\ˈve.ri\
Féminin vera
\ˈve.ra\
vere
\ˈve.re\
 superlatif absolu 
Masculin verissimo
\ve.ˈris.si.mo\
verissimi
\ve.ˈris.si.mi\
Féminin verissima
\ve.ˈris.si.ma\
verissime
\ve.ˈris.si.me\

vera \ˈvɛ.ra\

  1. Féminin singulier de vero.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • vera sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Islandais modifier

Étymologie modifier

Du vieux norrois vera.

Verbe modifier

vera \ˈvɛːra\ (voir la conjugaison)

  1. Être.
  2. Être, verbe auxiliaire.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 98

Portugais modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin vero veros
Féminin vera veras

vera \vˈɛ.ɾɐ\ (Lisbonne) \vˈɛ.ɾə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de vero.

Slovène modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave вѣра, věra (« foi »).

Nom commun modifier

vera \Prononciation ?\ féminin

  1. Religion.
  2. Foi.

Anagrammes modifier

Vieux norrois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

vera *\Prononciation ?\

  1. Être.

Conjugaison au présent : ek em (je suis), þú ert (tu es), þat er (il est), vér erum (nous sommes), þér eruð (vous êtes), þau eru (ils sont).

Variantes orthographiques modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier