Voir aussi : Viso, visò

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
viso
\ˈvi.zo\
visi
\ˈvi.zi\

viso \ˈvi.zo\ masculin

  1. Face, figure, visage.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Méronymes modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • viso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • viso dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Fréquentatif de video (« voir ») fait sur son supin visum.

Verbe modifier

vīsō, infinitif : vīsĕre, parfait : vīsī, supin : vīsum \ˈwiː.soː\ (voir la conjugaison) transitif

  1. Voir attentivement ou longtemps, examiner, contempler.
    • visendi causa.
      par curiosité
  2. Aller ou venir voir.
    • vise ad portum
      va voir au port
    • vise redieritne.
      va voir s’il est de retour
  3. Rendre visite, aller voir, visiter.
    • visere signa.
      aller voir des statues

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe visar
Indicatif Présent eu viso
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

viso \vˈi.zu\ (Lisbonne) \vˈi.zʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de visar.

Prononciation modifier

Références modifier