titre incorrect Titre correct : « vo ou vo ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.
Voir aussi : VO, Vo, , , , , vọ, vờ, vỡ, vợ, vở, vỗ, , , vo’

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

vo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du volapük.

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom 2) abréviation de verso, retenant la première et la dernière lettre du mot.
(Préposition) abréviation de verbo, retenant la première et la dernière lettre du mot.

Nom commun 1 modifier

vo \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement

  1. Langue môn-khmer parlée en Chine et en Birmanie, par les Wa.

Notes modifier

Le code de cette langue (vo) dans le Wiktionnaire est wbm.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
vo vos
\vɛʁ.so\

vo ou vo \vɛʁ.so\ masculin

  1. Verso.
    • Par un usage général fort ancien, on a toléré certaines abréviations comme n’étant pas nuisibles, telles que celles de Mr ou sr pour Monsieur ou sieur ; Me pour maître ; Mme ou De pour Madame ou dame ; MM. pour Messieurs ; fol., ro, vo, ce, vol., no pour folio, recto, verso, case, volume, numéro ; led., lad., lesd. pour ledit, ladite et lesdits ou lesdites. — (L. Vélain, Cours élémentaire du notariat français, Auguste Durand, Libraire, Paris, 1851)

Variantes orthographiques modifier

Préposition modifier

Singulier Pluriel
vo
\vɛʁ.bo\
vis
\vɛʁ.bis\

vo ou vo \vɛʁ.bo\

  1. À l’article, à l’entrée, au mot.
    • « Sub verbo » est parfois remplacé par l’ablatif latin « verbo » seul, qui s’abrège en « vo », comprenant les première et dernière lettres du mot (comme « no » correspond à « numéro »). — (Michèle Lenoble-Pinson, La rédaction scientifique : conception, rédaction, présentation, signalétique, De Boeck Université, 1996, page 74)

Variantes modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’adjectif modifier

vo *\Prononciation ?\ masculin

  1. Cas sujet singulier masculin de vostre.
    • Vo gentilz pere, qui tant fait a preisier — (Le Couronnement de Louis, édition de Langlois, vers 571, circa 1135)

Bosniaque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

vo \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Bœuf.

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté bo
Adoucissante vo
Mixte vo

vo \ˈvoː\

  1. Forme mutée de la troisième personne du singulier du futur de l'indicatif du verbe bezañ «être».
    • Ne vo ket a gig da goan ? — Bo. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, tome 3 : Le Style populaire (Éléments de stylistique trégoroise), Emgleo Breiz - Brud Nevez, page 196)
      Il n’y aura pas de viande au dîner ? — Si.

Prononciation modifier

Espéranto modifier

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Étymologie modifier

 Dérivé de v, avec le suffixe -o.

Nom commun modifier

Minuscule Majuscule
v V
\vo\

vo \vo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. V, v, vingt-septième lettre et vingt-deuxième consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « vo [vo] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vo [vo] »
  • France (Toulouse) : écouter « vo [vo] »

Références modifier

Gagou modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

vo \vo\

  1. déja
    • vlɛ, mān wan dɔ nii ɛ vo bɔ yé
      pardon, je ne savais pas que tu étais déjà

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Italien modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe andare
Indicatif Présent (io) vo
Imparfait
Passé simple
Futur simple

vo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de andare.

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

vo \vɔ\ ou \vo\

  1. Pays natal, patrie.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « vo [vɔ] »

Références modifier

  • « vo », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan modifier

 

Variantes orthographiques modifier

  1. Variante orthographique de

Sango modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Forme verbale
Simple 3e personne
vo avo
\vɔ˩\ \a˩.vɔ˩\
Substantivation
vöngö
\vɔ˧.ŋ͡ɡɔ˧\

vo \Prononciation ?\ transitif

  1. Acheter
    • Bilal ayeke vo kutukutu tî lo!
      Bilal est en train d’acheter un véhicule
    • Vo na mbï mânga!
      Achète moi des cigarettes!

Dérivés modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif modifier

vo \vʊ\, \wʊ\

  1. (Pitemål) Que, comment.
    • Vo häjt dö?
      Comment t’appelles-tu ?

Notes modifier

Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
  • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð].
  • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

Variantes modifier

Références modifier