Voir aussi : vredé, vrède

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

vrede \Prononciation ?\

  1. Paix.

Prononciation modifier

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

vrede \Prononciation ?\ commun

  1. Colère.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Apparenté à vrij « libre ».

Nom commun modifier

vrede \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)

  1. Paix.
    • De vrede bewaren.
      Préserver la paix.
    • Wie vrede wil, bereidt zich voor op oorlog.
      Qui veut la paix se prépare à la guerre.
    • Gewapende vrede.
      Paix armée.
    • Vrede met iets hebben.
      1. Se résigner à qc.
      2. Acquiescer à qc.
    • Vrede sluiten met iemand.
      Faire la paix avec qn.
    • De Vrede van Utrecht.
      La paix d’Utrecht.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Indénombrable vrede vreden

vrede \Prononciation ?\ commun

  1. Colère.

Synonymes modifier