zil
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
zil
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: zil, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
zil \zil\ masculin (pluriel à préciser)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- zil sur Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (zil)
Cimbre modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en cimbre. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
zil \Prononciation ?\
- Objectif, but.
- Zil vorz djar 2020 — (« Zil vorz djar 2020 », Dar Fòldjo, année 14, numéro 1, septembre 2011, p. 6)
- Objectif pour 2020.
- Zil vorz djar 2020 — (« Zil vorz djar 2020 », Dar Fòldjo, année 14, numéro 1, septembre 2011, p. 6)
Créole haïtien modifier
Étymologie modifier
- Du français les îles par fusion du syntagme.
Nom commun modifier
zil \zil\
- île.
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
zil \zil\
- Don (cadeau).
- In va zil me drageyer voxe kaikziliyir. — (vidéo, Luce Vergneaux, Atoera Va Neva Ke Raymonde Carasco, 2018)
- Il n’a pas proposé le livre mais me l’a excessivement donné.
- In va zil me drageyer voxe kaikziliyir. — (vidéo, Luce Vergneaux, Atoera Va Neva Ke Raymonde Carasco, 2018)
Augmentatifs modifier
Diminutifs modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « zil [zil] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « zil », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.