Voir aussi : stuck

FrançaisModifier

Nom commun Modifier

Stück masculin

  1. (Numismatique) Monnaie locale de la ville de Strasbourg à compter du 3 octobre 2015.

TraductionsModifier

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux haut allemand stucki → voir stucco en italien.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Stück
\ʃtʏk\
die Stücke
\ʃtʏkə\
Accusatif das Stück
\ʃtʏk\
die Stücke
\ʃtʏkə\
Génitif des Stücks
\ʃtʏks\
der Stücke
\ʃtʏkə\
Datif dem Stück
\ʃtʏk\
den Stücken
\ʃtʏkən\

Stück \ʃtʏk\ neutre

  1. Contingent, part, partie, portion.
    • Möchten Sie ein Stück Kuchen?
      Voulez-vous une part de gâteau ?
  2. Fragment, morceau, pan, bout, pièce.
    • Dies ist ein echtes Stück der Berliner Mauer.
      Ceci est un authetique morceau du mur de Berlin.
    • Ich möchte lieber ein Stück gehen.
      Je préfère marcher un peu.
  3. Pièce, de théâtre.
  4. (Nazisme) Un interné en camp d’extermination, un cadavre.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « Stück [ʃtʏk] »