Suppe
Allemand modifier
Étymologie modifier
Du français soupe.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Suppe | die Suppen |
Accusatif | die Suppe | die Suppen |
Génitif | der Suppe | der Suppen |
Datif | der Suppe | den Suppen |
Suppe \ˈzʊpə\ féminin
- (Cuisine) Soupe, potage.
Die Suppe in Schalen schöpfen, mit etwas Schnittlauch garnieren und sofort servieren.
- Verser la soupe dans des bols, garnir d’un peu de ciboulette et servir immédiatement.
Je ungemütlicher es draußen wird, desto größer wird der Hunger auf eine wärmende Suppe. Und was passt besser zum Herbst als der Kürbis?
— (RND/hb/do, « Rezept für Herbstklassiker: Kürbissuppe selbst gemacht », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 7 octobre 2022 [texte intégral])- Plus il fait inconfortable dehors, plus on a envie d'une soupe qui réchauffe. Et quoi de mieux pour l'automne que la citrouille ?
Dérivés modifier
- Aalsuppe
- Alt-Wiener Suppentopf
- Backerbsensuppe
- Balkensuppe
- Biersuppe
- Blaubeersuppe
- Bohnensuppe
- Branntweinsuppe
- Brätspätzlesuppe
- Brennsuppe
- Brotsuppe
- Buchstabensuppe
- Champignoncremesuppe
- Champignonsuppe (soupe aux champignons)
- Cremesuppe
- Dosensuppe
- Einbrennsuppe
- Einlaufsuppe
- Eintropfsuppe
- Erbsensuppe
- Erdäpfelsuppe
- Fertigsuppe
- Fischsuppe (soupe de poisson)
- Flädlesuppe
- Flecksuppe
- Fliederbeersuppe, Fliederbeerensuppe
- Frittatensuppe
- Fruchtsuppe
- Gansleinmachsuppe
- Gelbe Ostersuppe
- Gemüsecremesuppe
- Gemüsesuppe (soupe aux légumes)
- Gerstensuppe
- Grießnockerlsuppe
- Gulaschsuppe
- Gurkensuppe
- Hadler Hochzeitssuppe
- Hagebuttensuppe
- Haifischflossensuppe
- Hanfsuppe
- Herbstmilchsuppe
- Herbstsuppe
- Hochzeitssuppe
- Holundersuppe, Holunderbeerensuppe
- Hühnersuppe
- Instantsuppe
- Kartoffelsuppe
- Kirchtagssuppe
- Klachelsuppe
- Klachlsuppe
- Kliebensuppe
- Klunkersuppe
- Kohlsuppe
- Krautsuppe
- Krebssuppe (soupe au crabe)
- Künstlersuppe
- Kürbissuppe (soupe aux potiron)
- Kuttelsuppe
- Leberknödelsuppe
- Linsensuppe
- Maikäfersuppe
- Mehlsuppe
- Metzelsuppe
- Miso-Suppe (soupe miso)
- Mockturtlesuppe
- Muschelsuppe
- Nudelsuppe
- Obstsuppe
- Ochsenschleppsuppe
- Ochsenschwanzsuppe (soupe de queue de bœuf)
- Ostersuppe (soupe d'huîtres)
- Packerlsuppe
- Pansensuppe
- Pilzsuppe (soupe aux champignons)
- Püreesuppe
- Rahmsuppe
- Rindssuppe
- Rumfordsche Suppe
- Rumfordsuppe
- Sauer-scharf-Suppe
- Schildkrötensuppe
- Schneckensuppe
- Schnippelsuppe
- Schwalbennestersuppe
- Schwammerlsuppe
- Schwedische Blaubeersuppe
- Schwedische Hagebuttensuppe
- Schwedische Suppe
- Serbische Bohnensuppe
- Spezialsuppe
- Steinpilzsuppe
- Steirische Flecksuppe
- Spanisch-Suppe
- Spargelsuppe
- Speckknödel
- Stohsuppe
- Stoßsuppe, Stosssuppe
- Stosuppe
- Süppchen
- suppen
- Suppendose
- Suppeneinlage
- Suppenfleisch
- Suppengemüse
- Suppengrün
- Suppenhuhn
- Suppenkasper
- Suppenkelle
- Suppenkessel
- Suppenkoch
- Suppenkoma
- Suppenkonzentrat
- Suppenküche
- Suppenlöffel (cuillère à soupe)
- Suppenteller
- Suppenhuhn
- Suppenkaspar
- Suppenknochen
- Suppenmuseum
- Suppennapf
- Suppenperlen
- Suppenschale
- Suppenschildkröte
- Suppenschöpfer
- Suppentasse
- Suppentopf
- Suppenwürfel
- Suppenwürze
- Ursuppe
- Tomatensuppe
- Trockensuppe
- Waldpilzsuppe
- Wassersuppe
- Westfälische Hochzeitssuppe
- Wurstsuppe
- Zoni-Suppe
- Zwiebelsuppe
Proverbes et phrases toutes faites modifier
- das Salz in der Suppe nicht gönnen
- die Suppe auslöffeln
- die Suppe versalzen
- die Suppe wird nicht so heiß gegessen wie sie gekocht wird
- ein Schnittlauch auf allen Suppen sein
- ein Schnittling auf allen Suppen sein
- ein Haar in der Suppe finden
- in die Suppe fallen
- in die Suppe spucken
- jemandem die Suppe versalzen