Voir aussi : tag, tåg

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen haut-allemand tac, tag, du vieux haut allemand tag, du proto-germanique *dagaz.[1]

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Tag
\ˈtaːk\
die Tage
\ˈtaːɡə\
Accusatif den Tag
\ˈtaːk\
die Tage
\ˈtaːɡə\
Génitif des Tags
\ˈtaːks\
ou Tages
der Tage
\ˈtaːɡə\
Datif dem Tag
\ˈtaːk\
ou Tage
den Tagen
\ˈtaːɡən\

Tag \ˈtaːk\ masculin

  1. Jour, période d'une durée de 24 heures.
    • Sophie Scholl – Die letzten Tage ist ein deutscher Film des Regisseurs Marc Rothemund.
      "Sophie Scholl les derniers jours" est un film allemand du réalisateur Marc Rothemund.
    • Ich arbeite Tag und Nacht.
      Je travaille jour et nuit.
    • guten Tag!
      Bonjour !
    • am folgenden Tag.
      Le lendemain.
    • am hellichten Tage.
      En plein jour.
    • den ganzen Tag.
      Toute la journée.
    • eines Tages.
      Un beau jour.
    • in acht Tagen / heute in acht Tagen.
      Dans huit jours / d'aujourd'hui en huit.
    • vom ersten Tag an.
      Dès le premier jour.
    • von Tag zu Tag.
      De jour en jour / jour après jour.
    • Tag für Tag.
      Jour après jour.
    • von einem Tag auf den anderen.
      D'un jour à l'autre.
    • vor acht Tagen.
      Il y a huit jours.
    • an den Tag kommen.
      Se faire jour, apparaître.
    • in den Tag hinein leben.
      Vivre au jour le jour.
  2. Jour période comprise entre lever et le coucher du soleil.
    • Während des Tages scheint die Sonne.
      Pendant la journée, le soleil brille.
    • das ist wie Tag und Nacht.
      C'est comme le jour et la nuit.

AntonymesModifier

Période de 24 heures :

Période de luminosité :

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Jours de la semaine en allemand
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
Sonnabend
Sonntag

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Online Etymology Dictionary

SourcesModifier

BibliographieModifier

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 701.
  • Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 286.

Alémanique alsacienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Tag \Prononciation ?\ masculin

  1. Jour, journée.

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre Modifier

Tag \Prononciation ?\

  1. Tage (fleuve).