Thésaurus:voie urbaine/gaélique irlandais
![]() |
Thésaurus sur le même sujet dans d’autres langues |
Cette page contient un recueil de vocabulaire en gaélique irlandais autour du thème « voie urbaine ». Ce recueil, appelé thésaurus, tente de fournir une liste de mots associés au thème dont vous pourriez avoir besoin et qui pourraient vous échapper.
Mots désignant une voie modifier
Mots utilisés dans une adresse modifier
- aibhinne (« avenue »)
- ascaill (« avenue »)
- asplanád (« esplanade »)
- bealach caoch (« cul-de-sac »)
- bealach mór (« route »)
- bealach (« chaussée »)
- bealach (« voie »)
- bóthar caoch (« cul-de-sac »)
- bóthar (« chaussée, route »)
- boulevard (« boulevard ») (emprunt)
- bruachbhaile (« faubourg, banlieue »)
- búlbhard (« boulevard »)
- caolsráid (« allée »)
- cearnóg (« place »)
- cé (« quai »)
- clós (« cour »)
- compal (« rond-point »)
- conair (« chemin »)
- cosán (« chemin »)
- cul de sac (« cul-de-sac »)
- droichead (« pont »)
- duga (« quai »)
- fo-bhaile (« faubourg, banlieue »)
- plás (« place »)
- promanáid (« esplanade »)
- slí (« voie »)
- sráid (« rue »)
- timpeallán (« rond-point »)
- treo (« voie »)
Autres mots modifier
- ulána (« allée ») (familier)
Composition modifier
- asfalt (« asphalte »)
- gairbhéal (« gravier »)
- grean (« gravier »)
- cloch dhuirlinge (« pavé »)
- doirneog (« pavé »)
Éléments d’une rue modifier
- crann (« arbre »)
- cuaille solais (« lampadaire »)
- soilsiú sráide (« lampadaire »)