Translations:Wiktionnaire:Actualités/055-octobre-2019/45/fr

L’Université de Sherbrooke a rendu accessible gratuitement Usito, le dictionnaire contemporain pour le français parlé au Québec. Déjà évoqué brièvement dans les Actualités, il s’agit d’un projet de recherche majeur, l’égal du Trésor de la langue française, qui est construit sur un corpus d’exemples pris dans la littérature québécoise. Les sens sont donc illustrés d’exemples, bien organisés par domaines. Des informations géographiques et des notes diverses accompagnent la lecture. Mis en ligne en 2012, il était sous accès payant, et méconnu en dehors du milieu scolaire. Devenu gratuit d’accès depuis le 3 octobre 2019, et il donne enfin accès à ses 60 000 entrées de qualité. Une ressource de grande valeur, mais protégée par une licence propriétaire, ne facilitant pas sa réutilisation.

Le Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes et des locutions proverbiales de la langue française de Pierre-Marie Quitard, publié en 1842, a été ajouté à Wikisource et intégralement transcrit par une équipe de Wiktionnaristes et de Wikisourciers. On peut donc saluer Ltrlg, Lyokoï, DaraDaraDara, François GOGLINS, Kaviraf, Noé, Alphabeta, Dudenw, Romainbehar, *j*jac, Acélan, Hector, Shev123, Reptilien.19831209BE1, Fabrice Dury, Jerome Charles Potts, Hsarrazin, Naru682, Yland et trois personnes non inscrites. Cet ouvrage décrit de nombreuses expressions utilisées à l’époque, avec des commentaires parfois érudits, parfois anecdotiques. Une source potentielle pour le Wiktionnaire, mais en considérant bien que ce document date de plus d’un siècle et demi. Vous pourrez y découvrir des expressions telles que « Devenir d’évêque meunier », « Il est fin comme gribouille, qui se cache dans l’eau, de peur de la pluie » ou encore « Avec du temps et de la paille, les nèfles mûrissent ».