Allemand modifier

Étymologie modifier

Attesté depuis le XVe siècle, moyen haut-allemand umbestand, « tout ce qui entoure quelque chose », sur le modèle du français circonstance.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif Umstand die Umstände
Accusatif Umstand die Umstände
Génitif Umstands der Umstände
Datif Umstand den Umständen

Umstand \ˈʊmʃtant\ masculin

  1. Circonstance, situation.
    • Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.
      Si les circonstances le permettent, nous finirons le travail à temps.
    • unter diesen Umständen, unter allen Umständen
      dans ces conditions, dans tous les cas, quoi qu'il arrive
    • mildernde Umstände
      circonstances atténuantes
    • nicht den kleinsten Umstand verschweigen
      n'épargner aucun détail, tout dire
    • bis zur weiteren Ermittlung der Umstände
      jusqu’à plus ample informé
    • Dieses unter mysteriösen Umständen begangene Verbrechen wurde bisher nicht aufgeklärt.
      Ce crime commis dans des circonstances mystérieuses et n'a pas encore élucidé.
    • Die vier Kinder, welche der Frau gehörten, schienen alle im gleichen Alter zu stehen, ein seltsamer Umstand, der den Major überraschte. Die Alte hatte noch ein fünftes fast an ihrem Rocke hängen, das schwach, bleich und kränklich war und zweifelsohne der größten Sorgfalt bedurfte; demgemäß war es der Liebling, der Benjamin. — (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)
      Les quatre enfants, qui appartenaient à cette femme, paraissaient avoir tous le même âge, circonstance bizarre qui frappa le commandant. La vieille en avait un cinquième presque pendu à son jupon, et qui, faible, pâle, maladif, réclamait sans doute les plus grands soins ; partant il était le bien-aimé, le Benjamin.
  2. Généralement au pluriel Préparatifs, formalité, efforts en vue de réaliser quelque chose.
    • bitte (mach dir/machen Sie sich) keine Umstände!
      ne te dérange pas/ne vous dérangez pas !

Prononciation modifier