Utilisateur:Kipmaster/import expr fr/2

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''c’est l’hôpital qui se fout de la charité'''
# Se dit lorsque quelqu’un est [[mal]] [[placé]] pour dire quelque chose.


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''ça ne mange pas de pain'''
# {{fig}} Ce n’est peut-être pas très [utile]], mais pas très [[couteux]] non plus.

{{-voir-}}
* [[manger]], [[pain]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-prov-}}
'''chacun voit midi à sa porte'''
# Chacun est persuadé d’[[avoir raison]].

{{-voir-}}
* [[chacun]], [[midi]], [[porte]]


[[Catégorie:Proverbes français]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''changer d’avis comme de chemise'''
# Changer facilement et fréquemment d’avis.

{{-voir-}}
* [[changer]], [[avis]], [[chemise]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adv-}}
'''comme un éléphant dans un magasin de porcelaine'''
# Très [[maladroit]].

{{-voir-}}
* [[éléphant]], [[magasin]], [[porcelaine]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adv-}}
'''comme un chien dans un jeu de quilles'''
# [[mal à propos|Mal à propos]], de manière [[incongru]]e.
#: ''Personne ne l’attendait, il est arrivé '''comme un chien dans un jeu de quille'''.''

{{-voir-}}
* [[chien]], [[jeu]], [[quille]]
* [[comme un éléphant dans un magasin de porcelaine]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-nom-}}
'''coup d’éclat'''
# Action spectaculaire et admirable.

{{-voir-}}
* [[coup]], [[éclat]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''Couper l’herbe sous le pied'''
# [[devancer|Devancer]] de justesse.
#: ''C’est ce que j’allais dire… '''Tu me coupes l’herbe sous le pied''', là.''

{{-voir-}}
* [[couper]], [[herbe]], [[pied]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''crier au loup'''
# Exagérer l’[[alerte]] d’un risque [[minime]], jusqu’au moment où le problème se présente mais plus personne ne croit la personne qui alerte.

{{-voir-}}
*  La fable d’[[w:Ésope|]] ''L’enfant qui criait au loup''


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-prov-}}
'''La critique est aisée mais l’art est difficile'''
# Il est facile de faire une [[critique]] alors qu’on ne le ferait pas mieux soit-même.


[[Catégorie:Proverbes français]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-nom-}}
'''cul cousu'''
# {{fig}} Personne qui ne [[rire|rit]] pratiquement jamais, difficile à [[dérider]].

{{-voir-}}
* [[cul]], [[coudre]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-nom-}}
'''cuisses de mouche''' {{f}} {{inv}}
# {{fam}} Personne [[frêle]], [[mince]] à l’excés.

{{-syn-}}
* [[cannes de serin]]
* [[cuisses de coq]]

{{-voir-}}
* [[cuisse]], [[mouche]]

[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''sur les chapeaux de roues'''
# Rapidement, voire trop vite, en parlant d’un véhicule qui démarre.
#: ''Cette voiture a démarré '''sur les chapeau de roue'''.''

{{-syn-}}
* [[au quart de tour]]

{{-voir-}}
* [[chapeau]], [[roue]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''avoir été démoulé trop chaud'''
# {{fig}} {{fam}} {{pej}} Se dit d’une personne aux traits dissymétriques d’une grande laideur.
#: ''Celui-là il '''a été démoulé trop chaud'''…''


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-nom-}}
'''les deux faces d’une même pièce''' {{fp}}
# {{fig}} Une même chose présentée de deux manières différentes.
#: ''La vie et la mort sont '''les deux faces d’une même pièce'''.''

{{-voir-}}
* [[face]], [[même]], [[pièce]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''les deux côtés de la médaille''' {{fp}}
# {{fig}} Les [[avantage]]s et les [[défaut]]s qu’une même chose peut avoir.
# {{fig}} Le bon [[côté]] et le [[mauvais]] côté d’une chose.

{{-voir-}}
* [[deux]], [[côté]], [[médaille]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]


1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /kas.ku/
* {{SAMPA}} : /kas.ku/

{{-nom-}}
'''casse-cou''' /kas.ku/ {{m}} {{inv}}
# Personne qui prend des risques.

{{-syn-}}
* [[tête brulée]]

{{-adj-}}
'''casse-cou''' /kas.ku/ {{mf}} {{inv}}
# Qui prend des risques.


[[Catégorie:Noms communs français]]
[[Catégorie:Adjectifs français]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{vérifier|étymologie}}
{{-etym-}}
: Avant une manœuvre périlleuse ou une attaque, les [[marin]]s [[casser|cassaient]] leur [[pipe]] pour montrer qu’ils allaient [[mourir]] (et ne plus avoir besoin de [[tabac]]).

{{-pron-}}
* {{API}} : /ka.se sa pip/
* {{SAMPA}} : /ka.se sa pip/

{{-loc-verb-}}
'''casser sa pipe''' /ka.se sa pip/
# {{fig}} [[mourir|Mourir]].

{{-syn-}}
* [[mourir]]

{{-voir-}}
* [[casser]], [[pipe]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /sɛ.t‿o fʁɥi kə lɔ̃ kɔ.nɛ laʁbʁ/
* {{SAMPA}} : /sE.t-\o fRHi k@ lO~ kO.nE laRbR/

{{-prov-}}
'''c’est au fruit que l’on connait l’arbre''' /sɛ.t‿o fʁɥi kə lɔ̃ kɔ.nɛ laʁbʁ/
# Il faut [[juger]] sur pièces.

{{-voir-}}
* [[fruit]], [[arbre]]


[[Catégorie:Proverbes français]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /sɛ dɑ̃ la pɔʃ/
* {{SAMPA}} : /sE dA~ la pOS/

{{-loc-}}
'''c’est dans la poche''' /sɛ dɑ̃ la pɔʃ/
# {{fig}} C’est pratiquement acquis ; c’est gagné d’avance.

{{-voir-}}
* [[poche]]
* [[vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué]]


[[Catégorie:français|cest dans la poche]]
[[Catégorie:Locutions françaises|cest dans la poche]]
[[Catégorie:Expressions françaises|cest dans la poche]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /sɛ də la kuj də lu/
* {{SAMPA}} : /sE d@ la kuj d@ lu/

{{-loc-}}
'''c’est de la couille de loup''' /sɛ də la kuj də lu/
# {{fig}} C’est d’une [[crédibilité]] douteuse.

{{-voir-}}
* [[couille de loup]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /dɑ̃.fɛʁ/
* {{SAMPA}} : /dA~.fEr/

{{-loc-adj-}}
'''d’enfer''' /dɑ̃.fɛʁ/ {{mf}} {{inv}}
# {{fig}} [[super|Super]], [[génial]].

{{-syn-}}
* [[génial]]
* [[super]]

{{-ant-}}
* [[minable]]
* [[pourri]]

{{-voir-}}
* [[enfer]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /laʁbʁ ki kaʃ la fɔ.ʁɛ/
* {{SAMPA}} : /laRbR ki kaS la fO.rE/

{{-loc-nom-}}
'''l'arbre qui cache la forêt''' /laʁbʁ ki kaʃ la fɔ.ʁɛ/ {{msing}}
# {{fig}} Ce qui cache le reste.

{{-voir-}}
* [[arbre]], [[forêt]]
* [[se cacher derrière son petit doigt]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /la sə.ʁiz syʁ lə ɡa.to/
* {{SAMPA}} : /la s@.Riz syR l@ ga.to/

{{-loc-nom-}}
'''la cerise sur le gâteau''' {{f}} /la sə.ʁiz syʁ lə ɡa.to/
# {{fig}} L’élément final qui parachève le tout.

{{-voir-}}
* [[cerise]], [[gâteau]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-nom-}}
'''là où le bât blesse'''
# {{fig}} Là où se trouve le [[problème]], là où ça fait [[mal]].

{{-voir-}}
* [[bât]], [[blesser]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /sɛ lə bu.kɛ/
* {{SAMPA}} : /sE l@ bu.kE/

{{-loc-}}
'''c’est le bouquet''' /sɛ lə bu.kɛ/
# C’est l’événement qui vient s’ajouter à une série d’événements négatifs.

{{-syn-}}
* [[c’est le pompon]]

{{-voir-}}
* [[bouquet]]
* [[comble]]
* [[la goutte d’eau qui fait déborder le vase]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /sɛ lə mɔ̃.d‿a lɑ̃.vɛʁ/
* {{SAMPA}} : /sE l@ mO~.d-\a lA~.vER/

{{-loc-}}
'''c’est le monde à l’envers'''
# {{fig}} Les choses sont dans le contraire de ce qu’on attend.

{{-voir-}}
* [[monde]], [[à l’envers]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''c’est le pied'''
# {{fam}} C’est très bien.

{{-voir-}}
* [[pied]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''c’est le pompon'''
# C’est l’événement qui vient s’ajouter à une série d’événements négatifs..

{{-syn-}}
* [[c’est le bouquet]]

{{-voir-}}
* [[pompon]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''c’est plié'''
# C’est [[terminer|terminé]], c’est [[faire|fait]].
#: ''Trente minutes d’attente et '''c’est plié'''.''

{{-voir-}}
* [[plier]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''cela m’en touche une sans faire bouger l’autre'''
# {{fig}} {{fam}} Cela ne me fait aucun [[effet]].
#: ''Il a beau esssayer de me déstabiliser avec ses remarques désobligeantes, '''ça m’en touche une sans faire bouger l’autre'''.''

{{-voir-}}
* [[toucher]], [[un]], [[autre]]
* [[ne faire ni chaud ni froid]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /ka.pɔ.t‿ɑ̃.ɡlɛz/
* {{SAMPA}} : /ka.pOt-\A~.glEz/

{{-loc-}}
'''capote anglaise''' /ka.pɔ.t‿ɑ̃.ɡlɛz/ {{f}}
# [[préservatif|Préservatif]].

{{-trad-}}
* {{en}} : [[French letters]]
* {{pt}} : [[camisa de vênus]]

{{-voir-}}
* [[capote]], [[anglais]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /ka.se dy su.kʁ syʁ lə do də kɛl.k9̃/
* {{SAMPA}} : /ka.se dy sy.kR syR l@ do d@ kEl.k9~/

{{-loc-verb-}}
'''Casser du sucre sur le dos de quelqu’un''' /ka.se dy su.kʁ syʁ lə do də kɛl.k9̃/
# {{fig}} Dire du mal de quelqu’un en son absence.

{{-voir-}}
* [[casser]], [[sucre]], [[dos]]
* [[avoir les oreilles qui sifflent]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: Cette expression a une l'origine [[carcérale]], la [[dalle]] signifiant la [[table]].

{{-pron-}}
* {{API}} : /ka.se la dal/
* {{SAMPA}} : /ka.se la dal/

{{-loc-verb-}}
'''casser la dalle''' /ka.se la dal/
# {{fig}} {{arg}} [[manger|Manger]].

{{-voir-}}
* [[casser]], [[dalle]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adj-}}
'''tiré par les cheveux'''
# {{fig}} {{fig}} Se dit d’une [[histoire]], d’une [[explication]] difficile à croire, malhabile.

{{-voir-}}
* [[tirer]], [[cheveux]]


[[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /ka.pi.lɔ.tʁak.te/
* {{SAMPA}} : /ka.pi.lO.tRak.te/

{{-adj-}}
'''capillotracté''' /ka.pi.lɔ.tʁak.te/
{{fr-accord-mixte|
  ms=capillotracté
| mp=capillotracté
| fs=capillotracté
| fp=capillotracté
| pms=ka.pi.lɔ.tʁak.te
| pmp=ka.pi.lɔ.tʁak.te
| pfs=ka.pi.lɔ.tʁak.te
| pfp=ka.pi.lɔ.tʁak.te
}}
# {{fig}} [[tiré par les cheveux|Tiré par les cheveux]].


[[Catégorie:Adjectifs français]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /ka.se le pje/
* {{SAMPA}} : /ka.se le pje/

{{-loc-verb-}}
'''casser les pieds''' /ka.se le pje/
# {{fig}} [[énerver|Énerver]], [[embêter]].

{{-syn-}}
* [[casser les couilles]] {{vulg}}

{{-voir-}}
* [[casser]], [[pied]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-nom-}}
'''cautère sur jambe de bois'''
# {{fig}} Action sans aucun [[effet]].

{{-ortho-alt-}}
* [[emplâtre sur jambe de bois]]

{{-syn-}}
* [[coup d’épée dans l’eau]]

{{-voir-}}
* [[cautère]], [[jambe de bois]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-nom-}}
'''emplâtre sur jambe de bois'''
# {{fig}} Action sans aucun [[effet]].

{{-ortho-alt-}}
* [[cautère sur jambe de bois]]

{{-syn-}}
* [[coup d’épée dans l’eau]]

{{-voir-}}
* [[emplâtre]], [[jambe de bois]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /sə nɛ pa la mɛ.ʁ‿a bwaʁ/
* {{SAMPA}} : /s@ nE pa la mE.R-\a bwaR/

{{-loc-}}
'''Ce n’est pas la mer à boire''' /sə nɛ pa la mɛ.ʁ‿a bwaʁ/
# Ce n’est pas difficile, ce n’est pas si contraignant.

{{-ant-}}
* [[c’est la mer à boire]]

{{-voir-}}
* [[mer]], [[boire]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''Ne pas valoir un coup de cidre'''
# Ne [[rien]] [[valoir]], avoir très peu de [[valeur]].

{{-voir-}}
* [[valoir]], [[coup]], [[cidre]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''faire un bail'''
# Faire [[longtemps]].

{{-voir-}}
* [[faire]], [[bail]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''cela se voit comme le nez au milieu du visage'''
# C’est très [[visible]].

{{-syn-}}
* [[cela se voit comme le nez au milieu de la figure]]

{{-note-}}
: « [[figure|Figure]] » est plus fréquent que « [[visage]] ».

{{-voir-}}
* [[voir]], [[nez]], [[visage]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''cela se voit comme le nez au milieu de la figure'''
# C’est très [[visible]].

{{-syn-}}
* [[cela se voit comme le nez au milieu du visage]]

{{-note-}}
: « [[figure|Figure]] » est plus fréquent que « [[visage]] ».

{{-voir-}}
* [[voir]], [[nez]], [[figure]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /ʃɑ̃.ʒe sɔ̃ fy.zi de.pol/
* {{SAMPA}} : /SA~.Ze sO~ fy.zi de.pol/

{{-loc-verb-}}
'''Changer son fusil d’épaule''' /ʃɑ̃.ʒe sɔ̃ fy.zi de.pol/
# Changer de [[camp]] ou d’[[avis]].

{{-voir-}}
* [[changer]], [[fusil]], [[épaule]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
* {{API}} : /a ty.tɛt/
* {{SAMPA}} : /a ty.tEt/

{{-loc-verb-}}
'''à tue-tête''' /a ty.tɛt/
# Très [[fort]], en parlant d’une [[voix]], généralement [[chanter|en chantant]].
#: ''Dans la voiture les enfants se sont mis à chanter '''à tue-tête'''.''
#: ''Un jour d’audience, où se trouvaient les ambassadeurs et nombre de gens distingués, le cardinal [Dubois], importuné par quelqu’un, l’envoya promener en termes grenadiers, jurant et criant à tue-tête.'' (Duclos, ''Oeuv. t. VI, p. 135'')
#: ''Dans l’instant, nous avons commencé un duo que nous avons chanté un peu faux, mais '''à tue-tête'''.'' (Genlis, ''Ad. et Th. t. II, p. 284, dans POUGENS)

{{-voir-}}
* [[tue]], [[tête]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''chanter Manon'''
# {{fam}} Rouspéter, crier sur quelqu’un, se faire entendre.

{{-note-}}
: Variantes : chanter Manon sur l’[[air]] de la [[Tosca]], ou sur l’air de [[Carmen]].

{{-voir-}}
* [[chanter]], [[Manon]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-interj-}}
'''chapeau bas'''
# Se dit pour exprimer un profond respect.

{{-voir-}}
* [[chapeau]], [[bas]]


[[Catégorie:Locutions interjectives françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''chercher la petite bête'''
# Regarder trop aux détails, [[pinailler]].

{{-syn-}}
* [[chercher le poil dans l’œuf]]
* [[pinailler]]

{{-voir-}}
* [[chercher]], [[petit]], [[bête]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''chercher le poil dans l’œuf'''
# [[pinailler|Pinailler]].

{{-syn-}}
* [[chercher la petite bête]]

{{-voir-}}
* [[chercher]], [[poil]], [[œuf]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''chercher midi à quatorze heures'''
# Chercher un problème là où il n’y en a aucun ; chercher quelque chose à sa mauvaise place.

{{-voir-}}
* [[chercher]], [[midi]], [[quatorze]], [[heure]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''avoir les cheveux près de la tête'''
# Etre [[susceptible]].

{{-voir-}}
* [[cheveu]], [[tête]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''cirer les pompes'''
# {{fig}} {{fam}} Dire du bien de quelqu’un de manière hypocrite, le flatter à outrance.

{{-syn-}}
* [[passer la brosse à reluire]]

{{-voir-}}
* [[cirer]], [[pompe]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''clouer le bec'''
# {{fig}} Faire [[taire]] quelqu’un.

{{-voir-}}
* [[clouer]], [[bec]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''se cogner la tête contre les murs'''
# {{fig}} Devenir [[fou]].
#: ''Cette histoire est à '''se cogner la tête contre les murs''' !''
# {{fig}} Persister, continuer à avancer dans une voie sans issue.
#: ''Ils devraient arrêter de '''se casser la tête conter les murs''' ; ça ne les avance en aucun cas.''

{{-syn-}}
'''Devenir fou''' (1) :
* [[perdre la tête]]

'''Persister''' (2) :
* [[se prendre la tête]]

{{-voir-}}
* [[se cogner]], [[mur]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''coiffer au poteau''' ou '''coiffer sur le poteau'''
# {{fig}} [[devancer|Devancer]] juste avant l’[[arrivée]].

{{-voir-}}
* [[coiffer]], [[poteau]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adv-}}
'''comme papa dans maman'''
# {{fam}} [[facilement|Facilement]], aisément.
# {{fam}} Dans le bon [[ordre]] des choses.

{{-voir-}}
* [[papa]], [[maman]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adj-}}
'''comme cul et chemise''' {{mf}} {{p}}
# Liés par une forte amitié, bons [[ami]]s.
#: ''Depuis ce jour, ils sont '''comme cul et chemise.'''

{{-syn-}}
* [[copains comme cochons]]

{{-voir-}}
* [[cul]], [[chemise]]
* [[comme larrons en foire]]


[[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''copains comme cochons''' {{mp}}
# Liés par une forte amitié, bons [[ami]]s.

{{-syn-}}
* [[comme cul et chemise]]

{{-voir-}}
* [[copain]], [[cochon]]
* [[comme larrons en foire]]


[[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''comme larrons en foire''' {{mp}}
# Liés par un bonne [[amitié]]s, en bons amis aimant s’[[amuser]].

{{-voir-}}
* [[comme cul et chemise]]
* [[copains comme cochons]]


[[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adv-}}
'''comme un beau diable'''
# Dans tous les [[sens]] (dans le contexte d’un mouvement d’agitation).
#: ''Il s’est débattu '''comme un beau diable''' avant de s’écrouler, exténué.''

{{-voir-}}
* [[beau]], [[diable]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adj-}}
'''Comme un poisson dans l’eau'''
# Complètement [[à l’aise]], [[bien]].
#: ''Au volant de sa voiture, il est '''comme un poisson dans l’eau'''.''

{{-syn-}}
* [[à l’aise]]

{{-voir-}}
* [[poisson]], [[eau]]


[[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''comprendre sa douleur'''
# Réaliser l’étendue de son [[échec]].

{{-voir-}}
* [[comprendre]], [[douleur]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adj-}}
'''con comme un balai'''
# {{fam}} {{injur}} [[stupide|Stupide]], d’une grande [[bétise]].

{{-syn-}}
* [[con comme la lune]]
* [[con comme une valise sans poignée]]

{{-voir-}}
* [[con]], [[balai]]


[[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adj-}}
'''con comme la Lune'''
# {{fam}} {{injur}} [[stupide|Stupide]], d’une grande [[bétise]].

{{-syn-}}
* [[con comme un balai]]
* [[con comme une valise sans poignée]]

{{-voir-}}
* [[con]], [[Lune]]


[[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adj-}}
'''con comme une valise sans poignée'''
# {{fam}} {{injur}} [[stupide|Stupide]], d’une grande [[bétise]].

{{-syn-}}
* [[con comme un balai]]
* [[con comme la lune]]

{{-voir-}}
* [[con]], [[valise]], [[poignée]]


[[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''la coupe est pleine'''
# {{fig}} C’en est trop, les limites de la [[tolérance]]s ont été dépassées.

{{-voir-}}
* [[coupe]], [[plein]]
* [[la goutte d’eau qui fait déborder le vase]]
* [[dépasser les bornes]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''courir plusieurs lièvres à la fois'''
# {{fig}} Se lancer dans plusieurs activités ou plusieurs projets à la fois au risque de n’en finir aucun.

{{-voir-}}
* [[courir]], [[lièvre]], [[à la fois]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''courir sur le haricot'''
# {{fig}} {{ennuyer|Ennuyer]], [[embêter]], [[énerver]].
#: ''Il commence sérieusement à me '''courir sur le haricot''' !''

{{-voir-}}
* [[courir]], [[haricot]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''couper les cheveux en quatre'''
# {{fig}} Être trop [[précis]] ou trop [[méticuleux]].

{{-voir-}}
* [[couper]], [[cheveu]], [[quatre]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''cracher au bassinet'''
# {{fig}} {{fam}} [[payer|Payer]] [[à regret]].

{{-voir-}}
* [[cracher]], [[bassinet]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''cracher dans la soupe'''
# {{fig}} Refuser une [[offre]], un [[bien]] [[matériel]] de façon [[méprisant]]e.

{{-voir-}}
* [[cracher]], [[soupe]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''se creuser les méninges'''
# {{fig}} [[réfléchir|Réfléchir]] intensèment.

{{-voir-}}
* [[creuser]], [[méninges]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-nom-}}
'''cul béni''' {{m}} ({{p}} : '''culs bénis''')
# {{pej}} Personne très [[dévot]]e.

{{-voir-}}
* [[cul]], [[béni]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''faire cul sec''', '''boire cul sec'''
# Boire un verre d’[[alcool]] d’une traite.
#: ''Il '''a fait cul sec''' !''

{{-loc-interj-}}
'''cul sec'''
# Exclamation pour inciter quelqu’un à boire son verre d’alcool d’une traite.
#: ''Allez, hop, '''cul sec''' !''

{{-voir-}}
* [[cul]], [[sec]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Locutions interjectives françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adv-}}
'''de but en blanc'''
# [[directement|Directement]], sans [[préambule]] ni [[précaution]]s.

{{-voir-}}
* [[but]], [[blanc]]
* [[prendre des gants]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}} <!--- la « morve sans son nez », donc vraiment d’une valeur nulle. -- source ? -->

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-pron-}}
'''de la roupie de sansonnet'''
# {{fig}} {{fam}} Très peu, Pas grand-chose, d’une valeur très faible.
#: ''Ta voiture, à côté, c’est '''de la roupie de sansonnet'''.''

{{-syn-}}
* [[de la gnognotte]]
* [[du pipi de chat]]
* [[rien]]
* [[trois fois rien]]

{{-voir-}}
* [[roupie]], [[sansonnet]]


[[Catégorie:Locutions prononminales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adv-}}
'''de fil en aiguille'''
# {{fig}} Successivement en suivant une progression logique ou scientifique.

{{-voir-}}
* [[fil]], [[aiguille]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''débarrasser le plancher'''
# Partir sans attendre.

{{-voir-}}
* [[débarasser]], [[plancher]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-nom-}}
'''le pot aux roses''' (''utilisé avec les verbes [[découvrir]], [[trouver]], [[dévoiler]], etc.'')
# {{fig}} Le [[secret]], la [[vérité]] cachée.
#: ''C’est en cherchant dans les archives que nous avons découvert '''le pot aux roses'''.''

{{-voir-}}
* [[pot]], [[rose]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''prendre une déculottée'''
# {{fig}} [[subir|Subir]] une [[défaite]] [[cuisant]]e.

{{-voir-}}
* [[prendre]], [[déculottée]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: Cette expression viendrait de l’[[échoppe]] d’un [[barbier]] où un panneau indiquant cette phrase restait accroché. Le barbier répondait alors à ceux qui demandaient leur [[rasage]] [[gratuit]] que c’était « pour [[demain]] ».

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-}}
'''demain on rase gratis'''
# {{fig}} {{fam}} Se dit quand quelqu’un fait des [[promesse]]s qu’il ne tiendra sûrement pas.

{{-voir-}}
* [[demain]], [[raser]], [[gratis]]


[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
: Cette expression provient des [[manivelle]]s qui étaient autrefois utilisées pour [[démarrer]] les [[voiture]]s.

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adv-}}
'''au quart de tour'''
# Rapidement et de manière optimale, en parlant d'un véhicule qui [[démarrer|démarre]].
#: ''Cette voiture démarre '''au quart de tour'''.''
# {{fig}} Immédiatement et rapidement, en parlant d’une personne qui s’emporte facilement.
#: ''il a réagi '''au quart de tour'''.''

{{-syn-}}
* [[sur les chapeaux de roues]]

{{-voir-}}
* [[quart]], [[tour]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''déplacer des montagnes'''
# {{fig}} Faire des choses qui semblent impossibles.

{{-voir-}}
* [[déplacer]], [[montagne]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''dépoter le gluant'''
# {{arg}} [[accoucher|Accoucher]].

{{-voir-}}
* [[dépoter]], [[gluant]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-interj-}}
'''des clous'''
# {{fam}} [[non|Non]] ; exprime un [[refus]] net.

{{-syn-}}
* [[des nèfles]]
* [[non]]

{{-voir-}}
* [[clou]]


[[Catégorie:Locutions interjectives françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-interj-}}
'''des nèfles'''
# {{fam}} [[non|Non]] ; exprime un [[refus]] net.

{{-syn-}}
* [[des clous]]
* [[non]]

{{-voir-}}
* [[nèfle]]


[[Catégorie:Locutions interjectives françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111


expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''déshabiller Paul pour habiller Jean'''
# {{fig}} Prendre à l’un pour donner à l’autre.

{{-voir-}}
* [[déshabiller]], [[habiller]], [[Paul]], [[Jean]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-nom-}}
'''le dindon de la farce''' {{msing}}
# {{fig}} La [[victime]] d'une [[farce]].
#: ''Je voudrais éviter de devenir '''le dindon de la farce''' dans cette histoire.''

{{-voir-}}
* [[dindon]], [[farce]]


[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''discuter le bout de gras'''
# {{fam}} [[bavarder|Bavarder]].

{{-syn-}}
* [[papoter]]

{{-voir-}}
* [[discuter]], [[bout]], [[grads]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''donner de la confiture à des cochons'''
# {{fig}} Donner quelque chose à quelqu’un qui ne saura pas l’[[apprécier]].

{{-voir-}}
* [[donner]], [[confiture]], [[cochon]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''Donner sa langue au chat'''
# {{fig}} Demander la [[solution]] d’une [[devinette]] ou d’une [[question]] à laquelle on devait [[répondre]].
#: ''Je ne trouve vraiment pas… Je '''donne ma langue au chat'''.''

{{-voir-}}
* [[donner]], [[langue]], [[chat]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''Donner du grain à moudre'''
# {{fig}} Offrir une [[marge de manœuvre]] dans une [[négociation]].

{{-syn-}}
* [[apporter de l'eau au moulin]]

{{-voir-}}
* [[donner]], [[grain]], [[moudre]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''dormir sur ses deux oreilles'''
# {{fig}} Se sentir [[rassuré]], ne pas se faire de souci.
#: ''Le voleur a été arrêté, vous pouvez '''dormir sur vos deux oreilles'''.''

{{-voir-}}
* [[dormir]], [[deux]], [[oreille]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adv-}}
'''en chien de fusil'''
# Allongé sur le coté, les jambes repliées.

{{-voir-}}
* [[chien]], [[fusil]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''l’échapper belle'''
# Se tirer [[de justesse]] d’une situation difficile.
#: ''Nous '''l’avons''', en dormant, Madame, '''échappé belle'''.'' ([[w:Molière|]])

{{-note-}}
: Le participe passé « [[échappé]] » est figé dans cette locution (il y est invariable).

{{-voir-}}
* [[échapper]], [[belle]]
* [http://www.langue-fr.net/index/E/echapper_belle.htm Questions et débat sur le site ''Langue française'']


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[catégorie:Expressions françaises]]


1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''éclairer la lanterne de quelqu’un'''
# {{fig}} Expliquer, clarifier quelque chose pour quelqu’un.
#: ''Je ne vous suis plus… Voulez-vous bien '''éclairer ma lanterne''' ?''

{{-voir-}}
* [[éclairer]], [[lanterne]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''emmener Popaul au cirque'''
# {{fig}} {{fam}} Aller voir une [[prostituée]].
# {{ext}} {{fam}} Avoir un [[rapport sexuel]].

{{-voir-}}
* [[emmener]], [[cirque]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Français familier]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''emprunter un pain sur la fournée'''
# {{fig}} Avoir un [[enfant]] hors [[mariage]].

{{-voir-}}
* [[emprunter]], [[pain]], [[fournée]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''n’en faire qu’à sa tête'''
# Agir sans demander d’avis ou sans en prendre compte.

{{-voir-}}
* [[faire]], [[tête]]


[[Catégorie:français|nen faire qua sa tete]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises|nen faire qua sa tete]]
[[Catégorie:Expressions françaises|nen faire qua sa tete]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-verb-}}
'''en faire un pataquès'''
# S'agiter et s'énerver pour des choses de petite importance.

{{-syn-}}
* [[chier une pendule]] {{vulg}}
* [[en faire toute une histoire]]
* [[en faire tout un fromage]]
* [[en faire une pendule]]

{{-voir-}}
* [[faire]], [[pataquès]]


[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111

expr ok modifier

0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}

{{-loc-adv-}}
'''entre chien et loup'''
# {{fig}} À la tombée de la [[nuit]].

{{-voir-}}
* [[entre]], [[chien]], [[loup]]


[[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]

1111