Versprechen
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- Substantivation de l’infinitif versprechen
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Versprechen | die Versprechen |
Accusatif | das Versprechen | die Versprechen |
Génitif | des Versprechens | der Versprechen |
Datif | dem Versprechen | den Versprechen |
Versprechen \fɛɐ̯ˈʃpʁɛçn̩\ neutre
- Promesse.
Es ist blauäugig allen Versprechen der Politiker zu glauben.
- Il est naïf de croire toutes les promesses des politiciens.
Der Angeklagte versicherte dem Richter, dass er sich bessern wolle, aber der Richter stufte dieses Versprechen als unglaubwürdig ein.
- L’accusé a assuré au juge qu’il voulait s’améliorer, mais le juge a classé cette promesse peu crédible.
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
- Allemagne (Berlin) : écouter « Versprechen [fɛɐ̯ˈʃpʁɛçn̩] »