Vita
Étymologie
modifierNom propre 1
modifierNom propre |
---|
Vita \Prononciation ?\ |
Vita \vi.ta\ féminin singulier
Traductions
modifierNom propre 2
modifierNom propre |
---|
Vita \Prononciation ?\ |
Vita \vi.ta\ féminin singulier
- (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province d’Ávila et la Communauté autonome de Castille-et-León.
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Vita sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
modifierVita \vi.ta\ féminin singulier
- (Géographie) Vita, en Espagne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
modifier- Vita sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifierNom propre
modifierVita \vi.ta\ féminin singulier
- (Géographie) Vita, commune d’Italie du libre consortium municipal de Trapani dans la région de Sicile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géographie) Vita, commune d’Espagne, située dans la province d’Ávila et la Communauté autonome de Castille-et-León.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Vita (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Vita (disambigua) dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Vita sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
modifier- Antonomase de vita (« vie »).
Nom propre
modifierCas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Vită |
Vocatif | Vită |
Accusatif | Vităm |
Génitif | Vitae |
Datif | Vitae |
Ablatif | Vitā |
Vita \wi.ta\ féminin
- Éon de Valentin.
ecce enim secunda tetras, Sermo et Vita, Homo et Ecclesia, quod in Patris gloria fruticasset huic numero gestientes et ipsi tale quid Patri de suo offere, alios ebulliunt fetus - proinde coniugales per copulam utriusque naturae: hac et Sermo et Vita decuriam Æonum simul fundunt; illac Homo et Ecclesia duos amplius aequiperando parentibus, quia et ipso duo cum illis decem tot efficiunt quot ipsi procreaverunt.
— (Tertullien, Adversus Valentinianos)- Voilà donc que la seconde Tétrade, le Verbe et la Vie, l'Homme et l'Église, a germé en l'honneur du père. Alors, désireux d'offrir au père de leur propre fonds quelque chose de pareil à leur nombre, ils produisent d'autres fruits, par l'union de leur double nature, et en vertu de leur alliance par conséquent. D'un côté, le Verbe et la Vie mettent au monde une dixaine d'Éons à la fois; de l'autre l'Homme et l'Église en produisent deux de plus, pour atteindre le nombre des auteurs de leurs jours, parce que ces deux êtres, réunis aux dix autres, forment un nombre égal à celui qu'ils ont procréé. — (traduction)
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierRéférences
modifier- « Vita », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage