Vorhang
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Vorhang | die Vorhänge |
Accusatif | den Vorhang | die Vorhänge |
Génitif | des Vorhanges ou Vorhangs |
der Vorhänge |
Datif | dem Vorhang | den Vorhängen |
Vorhang \ˈfoːɐ̯haŋ\ masculin
- Rideau
Der Vorhang fällt
- Le rideau tombe.
Wenn Detlef schlafen will, zieht er die schweren schwarzen Vorhänge vor, so dass kein Tageslicht ins Schlafzimmer dringen kann.
- Quand Detlef veut dormir, il tire les lourds rideaux noirs pour que la lumière du jour ne puisse pas pénétrer dans la chambre à coucher.
In dem spartanischen Büro mit geschlossenen Vorhängen, in das man mich schließlich führt, steht er da, in Jeans und schwarzem Pullover. Ein Händedruck, kein Lächeln. Er ist auf der Hut.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Dans le bureau spartiate, rideaux tirés, où on me fait finalement entrer, il se tient debout, en jean et pull noirs. Poignée de main, pas de sourire. Aux aguets.
Prononciation modifier
- Vienne : écouter « Vorhang [ˈfoːɐ̯ˌhaŋ] »
- Berlin : écouter « Vorhang [ˈfoːɐ̯ˌhaŋ] »
- Berlin : écouter « Vorhang [ˈfoːɐ̯ˌhaŋ] »