Wiktionnaire:Actualités/Brouillon

cette page contient des modifications qui ne sont pas marquées à traduire.

Actualités du Wiktionnaire

Numéro 96 — mars 2023

Wiktionnaire:Actualités est un journal mensuel sur le Wiktionnaire, les dictionnaires et les mots. Il est publié en ligne depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros, consulter les anciens numéros et participer au brouillon de la prochaine édition. Vous pouvez lire aussi les Regards sur l’actualité de la Wikimedia. Pour les commentaires, critiques ou suggestions, voir la page de discussion.

Brèves d’ici

Brèves d’ailleurs

  • Johan Bollaert, chercheur à l’Université d’Oslo remet en cause, dans sa thèse de doctorat, l’idée communément admise que l’alphabet runique s’applique plus à la langue orale et l’alphabet latin à la langue écrite (les deux alphabets ont co-existé au Moyen-Âge en Norvège) et serait donc ainsi un alphabet moins « avancé » que l’alphabet latin.
  • En novembre avait lieu une conférence sur la valorisation des recherches en sciences du langage, dont les captations ont été mises en ligne, intégrant des courts entretiens sur l’utilité de la linguistique. La conférence inaugurale par Laélia Veron, récemment présentée dans Télérama, porte sur les médias publiant des chroniques de langue. Les sujets sont ensuite divers : terminologie, apprentissage de langue, modélisation pédagogique, observation participative et dictionnaire en ligne.
  • Avec la semaine de la langue française du 18 au 26 mars et la journée internationale de la Francophonie le 20 mars, les prises de parole ont été nombreuses autour de la langue. Mentionnons notamment celle de Paul de Sinety, dirigeant de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (Ministère de la Culture français).
  • La langue française peut-elle être définie juridiquement, et spécialement du point de vue du droit, peut-on en exclure, comme étrangère à celle-ci, l’écriture inclusive ? Quand les débats linguistiques s’invitent au tribunal : Nicolas Hervieu, « Écriture inclusive et langue française : Une histoire de droit… et de liberté », dans Dalloz Actualité, 21 mars 2023 [texte intégral].

Statistiques

Du 20 février 2023 au 20 mars 2023

+ 10 488 entrées et 114 langues modifiées pour atteindre 4 825 153 entrées et 1 328 langues avec au moins cinq entrées.

+ 2 277 entrées en français pour atteindre 408 755 lemmes et 638 265 définitions.

Les cinq langues qui ont le plus avancé, outre le français, sont le solrésol (+ 2 305 entrées), l’italien (+ 1 246 entrées), le same du Nord (+ 1 240 entrées), l’occitan (+ 687 entrées) et le yupik central (+ 405 entrées).

Une nouvelle langue : le baekje (+6).

+ 3 972 citations ou exemples en français pour atteindre 573 861.

+ 7 985 médias d’illustrations (images et vidéos) dans les pages principales du Wiktionnaire, pour atteindre 72 767.

Du 28 février au 31 mars 2023

À voir ou écouter

Quelques émissions audio ou vidéo sur la lexicographie, la linguistique et la langue française sorties ou découvertes ce mois-ci.

Ces suggestions, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Noé, Pamputt et Cantons-de-l'Est. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont créé ces nouvelles entrées !

Semaine 09 (27 février au 5 mars 2023)

Semaine 10 (6 au 12 mars 2023)

Faire des fanzines, une activité qui tient du craftivisme ?

Dans le vocabulaire de la micro-édition, on distingue de nombreuses sortes de zines : artzine, graphzine, égozine, filmzine, musiczine, photozine, prozine, punkzine

Semaine 11 (13 au 19 mars 2023)

Les virements évitent les convois de fonds dans des fourgons blindés.
Connaissez-vous les différents types de virements bancaires ? Ils peuvent être occasionnel, programmé, immédiat, différé ou encore instantané. N’oublions pas non plus le prélèvement bancaire.

Semaine 12 (20 au 26 mars 2023)

Bougie magique ou cierge magique.

Le 22 mars 2023, le Wiktionnaire francophone a dix-neuf ans ! Une semaine pour choisir quelles bougies souffler : bougie auriculaire, bougie de l’Étoile, bougie stéarique, bougie d’oreille, bougie de démarrage, …

Semaine 13 (27 mars au 2 avril 2023)

Gamme de do majeur sur une portée musicale.
Entendre la gamme de do majeur.

Un peu de piano pour se dépasser. Jouons des gammes : gamme de do, gamme de ré, gamme de mi, gamme de fa, gamme de sol,…

Semaines suivantes

En avril : des avions, de la matière, des divinités afro-brésiliennes et de la diversité !

Dictionnaire du mois

Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 7 tomes, 1925-1967.

Le 21 mars 2023 a marqué le 75e anniversaire de la mort d’Edmond Huguet, professeur de philologie française à la faculté des lettres de Paris et auteur du plus considérable dictionnaire du français préclassique : le Dictionnaire de la langue française du seizième siècle. Sept volumes de 800 pages chacun, largement plus de 5 000 pages au total : on ne peut qu’être frappé devant l’ampleur de l’œuvre. D’ailleurs, l’auteur mourra avant d’avoir vu l’achèvement du quatrième volume. Il avait légué le manuscrit complet de la fin de son œuvre à l’institut de français de la faculté des lettres de Paris et le professeur Henri Chamard assura la direction de publication jusqu’à sa mort en 1952, puis une équipe du CNRS, composée de Raymond Lebègue, Verdun-Léon Saulnier, Robert-Léon Wagner, Robert Marichal et Hélène Naïs, assura la fin de la publication.

C’est une œuvre à la fois datée et d’une grande modernité : datée parce que son corpus est quasi exclusivement littéraire, ce qui dénote une conception du corpus que le lexicologue Georges Matoré a pu qualifier d’« étroite » (quoique le mot ne soit pas forcément le mieux choisi pour un dictionnaire de plus de 5 000 pages…). Mais aussi d’une grande modernité : dès le titre, Edmond Huguet rattache la si riche, si inventive langue du seizième siècle au français, et non au moyen français comme il était plus courant à son époque et jusqu’à la fin du xxe siècle (division de l’évolution de la langue, un peu vieillie, que le Wiktionnaire suit encore).

Pour ma part, je m’en sers pour documenter les noms d’agentes, ces féminins qualifiés parfois de « néologismes », mais dont on peut attester ainsi de quatre ou cinq siècles d’existence ! J’ai même eu la surprise de découvrir que impostrice n’était pas du xixe siècle comme je le pensais tout d’abord, mais était bien plus ancien, et bien attesté. Autrice est bien évidemment largement présent (sous deux entrées, à auctrice et à autheur), tout comme charpentière, chevalière, chirurgienne, huissière, médecine, officière, preuse, soldate et bien d’autres…

Pour le citer dans le Wiktionnaire, vous pouvez utiliser le modèle {{R:Huguet16e}} : les 7 tomes sont sur Gallica, et en tout début de transcription sur Wikisource (toute aide bienvenue, d’ailleurs !).
— une chronique par Keymap9

Une chronique ?

— une chronique par …


Courrier du lectorat


Anciens numéros