Ouvrir le menu principal

Page annuelle des requêtes aux robots de 2007. Page précédente : 2006Page suivante : 2008Modifier ce cadre



Sommaire

Respect des règles de traductionsModifier

Dans le cas (plutôt général) ou un mot a plusieurs sens définis, il est stipulé dans l'aide que les traductions doivent être classées par sens :

"Si le mot possède plusieurs sens, on présentera une liste par sens, sous un unique {{-trad-}}, chaque liste étant précédé d'un court rappel de la définition, et de son numéro entre parenthèse."

Ceci n'est généralement pas respecté : voir les traductions du verbe couper regroupées en un seul bloc sans savoir à quel sens elles renvoient.

Je propose donc qu'un robot alerte les gens ayant traduit des mots sans les classer pour qu'ils le fassent.

Est-ce possible ? Si non, mettre les traductions sous le sens "A classifier (?) :" (voir table) pour que la prochaine personne mettant à jour une traduction sache qu'il faut en outre la classifier...

Pour "A classifier (?) :", il existe deux modèle (encore très peu utilisés) : {trad-trier} et {ttbc} qu'il serait bien d'inclure par bot, mais je ne vois pas de moyen simple de faire ça pour le moment. Voir table, que j'ai modifié, pour l'utilisation de ces modèles. Kipmaster 23 janvier 2007 à 11:28 (UTC)
Signalons en passant qu’un bot pourrait aussi se charger d’introduire {{tradmême}} ou {{tradmême-}} lorsque pertinent. Urhixidur 2 février 2007 à 04:03 (UTC)
Hmm... Je me demande si c'est pas plus simple d'avoir simplement le modèle {trad} pour minimiser le nombre de modèles. Qu'est-ce qui avait motivé la création de {{tradmême}} ? Kipmaster 2 février 2007 à 12:08 (UTC)
Ces deux modèles sont superflus car les modèles {{trad}} et {{trad-}} incluent déjà un tel lien via le modèle {{lien}}. Autant faire simple quand même :-P - Dakdada (discuter) 2 février 2007 à 15:56 (UTC)
Du moins (dis-je après avoir lu plus en détails l'usage de ces modèles), il est inutile de s'encombrer de deux modèle suplémentaires juste pour éviter d'écrire {{tradmême|en}} au lieu de {{trad|en|radon}}, ce qui est aussi plus clair. - Dakdada (discuter) 2 février 2007 à 15:58 (UTC)
Le but visé avec {{tradmême}} est d’éviter à ré-écrire l’article vedette, ce qui supprime du même coup un risque d’erreur (éventuelle coquille). Je me rends soudain compte qu’on pourrait tout simplement donner PAGENAME comme défaut pour le paramètre 2 de {{trad}} et {{trad-}} ! Urhixidur 3 aout 2007 à 14:18 (UTC)

"Catégorie:Lexique en français de l’informatique" en "Catégorie:Lexique en français de l'informatique"Modifier

l'expression "Catégorie:Lexique en français de l’informatique" contient une apostrophe gênante pour l'édition classique.

Serait-il possible de la remplacer par "Catégorie:Lexique en français de l'informatique" ?

Merci

Cdang 31 janvier 2007 à 14:58 (UTC)

Je suis contre, puisqu’on cherche plutôt à généraliser l’usage de l’apostrophe-guillemet. Urhixidur 2 février 2007 à 04:01 (UTC)
Je les revoie periodiquement et je corrige les apostrophes. Les catégories en doublons ne sont donc que temporaires. De plus, j'avais fait une proposition il y a quelques temps pour améliorer les indicateurs de domaines pour mettre en place de l'autocatégorisation.

ainsi
{{info}} ...
[[Catégorie:Lexique en français de l’informatique|mot-sans-accent]]
[[Catégorie:Informatique en français|mot-sans-accent]]
pourrait être avantageusement remplacé par {{info|lex=fr|th=fr|mot-sans-accent}}. LBO disc 10 février 2007 à 10:27 (UTC)

Mise à jour de modèles à nom ASCIIModifier

Il y a un certain nombre de modèles de type de mot (et d’autres encore) qui ont besoin d’être "corrigés", et le plus gros du travail relève clairement d’un bot. Il s’agit de remplacer systématiquement les occurrences de modèles comme suit :

Remplacer : Par :
-adj-dem- -adj-dém-
-adj-indef- -adj-indéf-
-art-def- -art-déf-
-art-indef- -art-indéf-
-def- -déf-
-etym- -étym-
-flex-prep- -flex-prép-
-loc-prep- -loc-prép-
-mero- -méro-
-pref- -préf-
-prep- -prép-
-pronom-dem- -pronom-dém-
chi chim
cree créer
des dés
ebauche ébauche
ecolo écol
econ écon
electro électro
erot érot
femin fémin
genet génét
geog géog
geol géol
geom géom
geoph géoph
herald hérald
med méde
metaph métaph
meton méton
neo néol
pec pêch
pedo pédo
pej péj
poes poés
poet poét
pre pré
pres prés
pron-reg pron-rég
refl réfl
theol théol

Pour le moment la forme correcte (accentuée) redirige sur la forme incorrecte ou vice-versa, ce qui importe peu outre que ça assure que la substitution ne cassera rien. Urhixidur 31 janvier 2007 à 15:55 (UTC)

Je crois qu’à l’exception d’-etym-, toutes ces corrections ont été effectuées. Peut être conviendrait-il de mettre un avertissement, comme lors des modifications des codes langues, pour encourager l’utilisation des modèles accentués. LBO disc 11 novembre 2007 à 23:44 (UTC)
Il reste encore beaucoup de {{fr-reg}}, semble-t-il. Urhixidur 12 novembre 2007 à 13:54 (UTC)
Je m’en occupe, je remet Daahbot au travail. En passant je lui ferais quelques autres correction courantes. Pour l’instant je teste les expressions rationnelles à appliquer (cf dernière contributions du bot). - Dakdada (discuter) 13 novembre 2007 à 16:23 (UTC)
La plupart des modifications sont faites, il faut passer dans les restes de pages de discussions et autres pour terminer de nettoyer. - Dakdada (discuter) 25 novembre 2007 à 16:56 (UTC)

Suppression de lignes vides en début de pageModifier

Les lignes vides en début de page provoquent un décalage anormal, inutile (et plutôt gênant) dans l'affichage. C'est le cas par exemple des flexions créées automatiquement en ce moment. Les enlever serait une tâche de robot particulièrement facile... Lmaltier 10 février 2007 à 09:35 (UTC)

J'ai modifié le script du chargement en cours. Ex: fabriquai. J'espère avoir bien compris ce que tu souhaitais. LBO disc 10 février 2007 à 10:02 (UTC)
Merci. Il reste à enlever ces lignes dans les pages existantes (et ça ne concerne pas que les flexions : c'est vite fait d'avoir une ligne en trop au début par inadvertance) Lmaltier 10 février 2007 à 10:04 (UTC)

Clés de triModifier

Dans le cas des mots incluant des signes autres que des lettres (guillemet-apostrophe, trait d’union, espaces [pour les locutions], etc.), il faudrait que la clé de tri soit insérée sans ces signes, même lorsqu’il n’y a pas de caractères accentués. Par exemple, abat-foin doit avoir la clé de tri abatfoin afin d’apparaître entre abâtardissement et abats au lieu d’entre abat et abâtardie. Urhixidur 22 février 2007 à 13:38 (UTC)

Oui, ce genre de travail est un travail de robot. Mais (pour le français, en tout cas, il faut voir pour les autres langues), je pense qu'il faut faire une exception pour les traits d'union, les apostrophes, les / et les espaces, et les remplacer plutôt par des espaces, justement pour que abat-foin apparaisse après abat, ou boulanger-pâtissier après boulanger et non après boulangerie. C'est contraire à la tradition des dictionnaires classiques (parce qu'ils contiennent très peu de locutions classées à leur ordre alphabétique) mais c'est conforme à l'ordre habituellement utilisé quand il y a beaucoup de locutions (comme par exemple la liste des stations de métro de Paris), et c'est notre cas dans le Wiktionnaire. La raison fondamentale est qu'un lecteur ne sait en général pas s'il faut qu'il cherche à la locution complète (ou au mot composé complet) ou au premier mot. Il a donc tendance à regarder au premier mot, et il est pratique pour lui de trouver les locutions qui commencent par ce mot immédiatement après. Ça se discute, bien sûr. Il y a déjà eu toute une discussion à ce sujet. Lmaltier 23 février 2007 à 17:55 (UTC)

Voir le détail de la règle à suivre à {{clé de tri/Aide}}. Urhixidur 14 mai 2008 à 14:04 (UTC)

je interdisais — RégléModifier

Dans les articles de flexions, il semble que l'option |'=oui ait été oubliée dans le modèle pour les verbes commençant par une voyelle (au moins dans les exemples que j'ai cherchés), ce qui donne des indications du genre je interdisais. Y aurait-il moyen de corriger ça automatiquement : on ne peut pas laisser ça comme ça, car on donne une indication de conjugaison fausse. Lmaltier 31 mai 2007 à 05:53 (UTC)

En effet, je ne savais pas que cette option existait. Je vais y jeter un oeil. LBO disc 2 juin 2007 à 11:23 (UTC)
C'est corrigé. Reste le problème des flexions des verbes commençant par h... LBO disc 2 juin 2007 à 14:24 (UTC)
Finalement, j'ai trouvé une solution pour repérer la plupart des h muet. Par contre, j'ai noté qu'il y a actuellement deux signes différents utilisés pour le h non muet selon les articles.... LBO disc 2 juin 2007 à 14:45 (UTC)
Merci. Lmaltier 2 juin 2007 à 14:28 (UTC)

Import automatique depuis/vers Wiktionary indonésienModifier

Bonjour,

Il existe depuis quelques temps, l'équivalent de la section Dérivés dans le Wiktionnaire indonésien qui est basé sur le Modèle:-drv- français ( peut-être légèrement modifié ), elle est très pratique, serait-il possible d'importer dans le wiktionnaire français les "termes" qui se trouve dans cette section des pages du wiktionnaire indonésien et surtout vice-versa ???

  • J'ai déjà ajouté un certain nombre de termes dans la section équivalente du wiktionnaire en français, bien que parfois l'argument de la langue est absent dans les pages que j'ai crées/modifiées ( ex : seulement {{-drv-}} au lieu de {{-drv-|id}} ) il faudrait donc rajouter cet argument dans les pages en indonésien du wiktio francophone ou il est manquant avant de procéder aux imports.

Voir les pages ayam et ayam pour un exemple beaucoup plus intelligible que ma triste prose

Est-ce réalisable sans trop de difficultés par un bot ???

Merci d'avance

Serpicozaure 2 juin 2007 à 11:16 (UTC)

Ajout des caractères HangulModifier

Bonjour,

Il existe quelques milliers de caractères composés avec l'alphabet Hangul. Un bot pourrais créer un article pour chaque caractère avec les informations nécessaire, code unicode, romanisation... On peut trouver la romanisation ici, il faut juste trouver laquelle ou lesquelles choisir.

{{trad}}, {{trad-}}, et {{tradmême}}, {{tradmême-}} — RégléModifier

Maintenant que la Catégorie:Wiktionnaire:trad à changer en tradmême existe, un bot peut aisément changer les instances de {{trad}} et {{trad-}} où la traduction (second paramètre) est identique à l’article vedette en cours en instances de {{tradmême}} et {{tradmême-}}, respectivement. (La catégorie recense les deux cas) Urhixidur 2 aout 2007 à 21:57 (UTC)

Bon, on oublie ça, on a modifié {{trad}} et {{trad-}} pour qu’ils acceptent un défaut pour le second paramètre. {{tradmême}} et {{tradmême-}} sont donc appelés à disparaître. Urhixidur 3 aout 2007 à 14:53 (UTC)
En fait, ça prendrait maintenant le robot inverse, qui remplace les occurences de {{tradmême|<code de langue>}} par {{trad|<code de langue>}} (et similairement pour tradmême-). Urhixidur 3 aout 2007 à 14:59 (UTC)
D’ici là, tradmême[-] a été remplacé par un redirect sur trad[-]. Urhixidur 3 aout 2007 à 15:09 (UTC)
Toutes les occurrences de tradmême[-] ont été remplacées. Les deux anciens modèles peuvent être supprimés. Ftiercel 9 août 2007 à 19:32 (UTC)
Supprimés ! Merci à vous deux. Stéphane8888 (discuter) 10 août 2007 à 12:24 (UTC)

Catégorie:PalindromesRégléModifier

Un grand nombre d’articles sont catégorisés à la fois sous [[Catégorie:Palindromes]] et [[Catégorie:Palindromes en <langue>]]. Il faudrait automatiquement supprimer la première lorsqu’une forme quelconque de la seconde est aussi présente. Urhixidur 3 aout 2007 à 14:10 (UTC)

Catégorie:Palindromes reduxModifier

Un bot devra passer sur les pages catégorisées sous Catégorie:Palindromes en ... et supprimer la catégorisation explicite au profit d’un appel au modèle {{palind}} (dont le paramètre 1 est le code langue si autre que « fr ») sur la ligne de forme. Urhixidur 28 novembre 2008 à 15:04 (UTC)

Avant de décider de changements à grande échelle, il faut d'abord en discuter. Pour ce cas précis, la situation actuelle me semble satisfaisante, je ne vois pas en quoi ce nouveau modèle est indispensable. Lmaltier 30 novembre 2008 à 08:02 (UTC)

Catégorie:Langues en mongolModifier

À renommer en Catégorie:Noms de langues en mongol. Ça prend un robot car plusieurs pages sont à recatégoriser. Urhixidur 4 aout 2007 à 22:40 (UTC)

Hum, ça a empiré entretemps. Il faudrait renommer toutes les catégories du genre Langues en <langue> en Noms de langues en <langue>, et recatégoriser les pages ainsi précédemment catégorisées. Le but visé est de maintenir le style des catégories existantes (par ex. Animaux vs. Animaux en <langue>) tout en évitant, dans le cas particulier des glossonymes, de remonter à la catégorie Langues, qui joue un tout autre rôle. Urhixidur 14 mai 2008 à 14:01 (UTC)
Ah ben non, j’avais oublié la décision précédemment prise : Wiktionnaire:Gestion des catégories#Catégorie:Noms de langues. Urhixidur 14 mai 2008 à 17:08 (UTC)

Catégorie:Modèles bretons du Wiktionnaire et Catégorie:Modèles français du Wiktionnaire — RégléModifier

À renommer respectivement en Catégorie:Modèles en breton du Wiktionnaire et Catégorie:Modèles en français du Wiktionnaire. Le robot devra recatégoriser les pages filles. Urhixidur 6 aout 2007 à 16:04 (UTC)

Effectué manuellement. Urhixidur 28 août 2007 à 16:09 (UTC)

Catégorie:Conjugaison en espagnolModifier

Renommer les pages membres de cette catégorie de « Annexe:Conjugaison espagnole:<verbe> » en Annexe:Conjugaison en espagnol:<verbe> ». Urhixidur 6 aout 2007 à 23:21 (UTC)

Ou peut-être pas, puisque les pages équivalentes françaises, catalanes, italiennes, latines, siciliennes et allemandes sont du même patron : « Annexe:Conjugaison française:<verbe> » (mais pas les bulgares). Urhixidur 6 aout 2007 à 23:24 (UTC)

Donc, pour le moment, il faudrait qu’un robot recatégorise les (un peu plus de mille) pages apparaissant sous Catégorie:Conjugaison en bulgare de « Annexe:Conjugaison en bulgare:<verbe> » en « Annexe:Conjugaison bulgare:<verbe> ». D’autre part, ces pages avaient toutes la même clé de tri, "{{{inf}}}", ce qui avait pour effet de rendre la catégorie innavigable, mais je crois avoir réglé cela (faudra attendre que les catégories soient rafraîchies pour en être certain). Urhixidur 14 août 2007 à 12:27 (UTC)

import de dictionnaire alsacien-françaisModifier

w:Dictionnaire alsacien-français possède plusieurs traductions à importer. --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 23 août 2007 à 07:22 (UTC)

Ces pages ont été supprimés. Je les avais copié collé auparavant là.

Je ne travaille cependant pas à leur import actuellement... par manque de motivation. LBO disc 11 novembre 2007 à 23:35 (UTC)

AnagrammesModifier

Existe-t-il déjà un bot qui fasse la gestion des anagrammes ? Une fois une première section {{-anagr-}} créée, le bot pourrait se charger de propager cette section aux pages liées. Par exemple, si à "A" on a anagrammes = "B", "C", "D" ; alors à la page "B" on devrait avoir anagrammes = "A", "C", "D" ; à la page "C", anagrammes = "A", "B", "D" ; et à la page "D", anagrammes = "A", "B", "C". Simple, non ? Urhixidur 4 octobre 2007 à 21:03 (UTC)

J'imaginais un robot qui ait sa propre base de données avec tous les mots rangés par langue et par liste des lettres ordonnée par ordre alphabétique, et qui traiterait les nouvelles pages créées (ou les pages détruites), en mettant aussi à jour en même temps les anciennes. Ce même principe pourrait s'appliquer aux "voir aussi" de début de page, mais indépendamment de la langue, et avec une façon de classer différente, bien entendu. Lmaltier 4 octobre 2007 à 21:09 (UTC)
Entretemps je me suis écrit une appliquette qui utilise ma liste de graphies françaises pour extraire les anagrammes sur demande. Un tantinet long d’exécution (l’algorithme de recherche est plutôt primitif), mais ça permet de le lancer tandis qu’on édite une page. Une fois l’édition terminée, un coup d’œil permet de savoir s’il faut ajouter une section {{-anagr-}}. Urhixidur 12 novembre 2007 à 13:45 (UTC)

{{ref}}, {{réf}}, et {{RÉF}}RégléModifier

On a une collision de nomenclature avec ces trois modèles. {{REF}} a déjà été déplacé à {{RÉF}}, mais on ne peut déplacer {{ref}} à {{réf}} car ce dernier nom est déjà pris. À en juger par son contenu, {{réf}} devrait devenir {{cit réf}} (pour "citation référence") car il ne sert pas à générer une référence mais simplement à formater la citation. Donc un robot devra :

  • renommer toutes les utilisations de {{réf}} en {{cit réf}} (j’ai arrêté de compter à 40 000), en restreignant le bot à l’espace de nommage principal (et à l’espace Discuter:).
  • une fois cela fait, m’avertir afin que je puisse déplacer {{ref}} à {{réf}} et mettre à jour les pages d’aide.

Urhixidur 24 octobre 2007 à 00:38 (UTC)

Il conviendrait aussi ensuite de modifier les références déjà mises dans les articles : mais il y a moins de 250 {{ref}}/{{REF}} d'utilisés. Donc faisable à la main. Stéphane8888 (discuter) 24 octobre 2007 à 09:47 (UTC)
Ce sera comme -etym-/{{-étym-}} et d’autres : la migration se fera progressivement (si manuelle) ou d’un coup (si un robot s’en charge). Urhixidur 24 octobre 2007 à 11:45 (UTC)

En fin de compte un bot ne sera peut-être pas nécessaire. {{ref}} a été migré vers {{cit_réf}} : il n’était utilisé que par les divers modèles de références ({{R:DAF8}}, etc.). J’attends maintenant que les pages se régénèrent avant de procéder plus avant. Urhixidur 24 octobre 2007 à 12:35 (UTC)

Voilà, il ne subsiste que quelques pages de discussion (qui utilisent encore {{ref}}). Urhixidur 12 novembre 2007 à 14:00 (UTC)

Rivarol — RégléModifier

Remplacer les ~2770 occurrences de :

  • « Dictionnaire classique de la langue française - A.C. de Rivarol - 1827. »

par :

  • « {{R:Rivarol}} »

Urhixidur 26 octobre 2007 à 16:05 (UTC)

J'ai jeté un œil mais j'en ai trouvé bien moins (1831 entrées) LBO disc 28 octobre 2007 à 12:48 (UTC)
J'ai mis à jour les articles que j'ai trouvé. LBO disc 28 octobre 2007 à 21:20 (UTC)
Googler avec « site:fr.wiktionary.org "A.C. de Rivarol" » montre qu’il en subsiste encore pas mal. (Merci tout de même du pas déjà effectué !) Urhixidur 12 novembre 2007 à 13:57 (UTC)
Google n'a pas rafraichi son cache car les pages que j'ai ouvert n'ont plus cette mention. je referai une passe au prochain dump de la base à tout hasard. LBO disc 12 novembre 2007 à 23:09 (UTC)
Tu as raison. Sur les 1830 que Google trouve, j'en ai trouvé encore 121 qui n'ont pas été modifiés. LBO disc 13 novembre 2007 à 06:31 (UTC)
J'ai corrigé une centaine d'autres références qui n'avait pas le même format. Il en reste entre une petite dizaine qui sont insérés dans des notes d'articles (« le Rivarol note… »).Google en trouve encore 945 mais je pense qu'il s'agit d'un problème de rafraichissement de leur base. LBO disc 17 novembre 2007 à 12:50 (UTC)
Je crois avoir arrangé les derniers cas restants. Urhixidur 14 février 2008 à 16:16 (UTC)
Il y en a encore 42 sur Google, correspondant à des annotations. LBO disc 15 février 2008 à 06:53 (UTC)

Import de mots coréens depuis un dictionnaire en ligne — RégléModifier

J'ai trouvé un dictionnaire de coréen en ligne Kimiko - Coréen. J'ai demandé à l'administrateur du site s'il était possible d'importer tout ou partie des mots présents sur le site ; la réponse a été positive à condition qu'il soit fait référence au dictionnaire sur les pages créées. La liste des mots est disponible ici. Est-ce que quelqu'un serait capable d'importer les mots ?

C'est fait mais il a fallu corriger les traductions françaises et parfois les catégories grammaticales. Comme je ne parle pas du tout le coréen, je n'ai cependant aucune idée de la qualité des traductions. En tout cas c'est fait… LBO disc 11 novembre 2007 à 23:32 (UTC)