Wiktionnaire:Index de mots manquants en grec ancien
(Redirigé depuis Wiktionnaire:IMMGRC)
Cette page contient une liste de mots grecs anciens manquants sur le Wiktionnaire. La liste ne contient pas de pluriels ni de formes conjuguées. Elle est bien sûr incomplète, et vous pouvez ajouter vos propres mots dans la bonne sous-section. N’hésitez pas à enlever un mot lorsqu’il a une section grecque ancienne. Notez que les mots en rouge sont ceux non présents dans le Wiktionnaire, alors que les mots en bleu le sont déjà, mais sans section de langue en grec ancien[Note 1] (sauf si elle a été rajoutée depuis). N’hésitez pas à participer aux discussions.
- ATTENTION : Ne pas confondre cet index avec l’Index de mots manquants en grec moderne.
Α - α
modifierαα-απ
modifier- ἀβίαστος, abíastos (« non forcé, sans violence »)
- ἀγαλλίασις (« réjouissance, exultation »)
- ἀγαλματοποιός (« statuaire »)
- αἰνιγματώδης, ainigmatṓdēs (« énigmatique »)
- ἀληϑής
- Ἀμαζονομαχία, Amazonomakhía (« amazonomachie »)
- ἀμέλει (« qu’importe »)
- ἀμελητέος (« peu important »)
- ἀμέλητος (« peu important »)
- ἀνούσιος, anoúsios (« sans goût, fade »)
- ἀντίπετρος
- ἀποδημία
αρ-αω
modifier- ἀργεννός (« blanc »)
- ἀργής
- ἀργία
- ἀργυράσπιδες, argyráspides (« argyraspide »)
- ἀργύρεος (« d’argent »)
- ἀργύριον (« pièce de monnaie »)
- Ἀργώ (« Argo »)
- ἁρμονικά (« musique »)
- ἀρχαγγελικός, arkhangelikós (« archangélique »)
- ἀρχιτεκτονία, arkhitektonía (« architecture »)
- ἀστεροπή
- ἀστραπηφορέω
- ἀστραπηφόρος
- ἀφθονία, aphthonía (« abondance »)
β
modifierγ
modifierδ
modifierε
modifier- ἑκατοστός, ekatostós (« centième (ordinal) »)
- ἐκδημία
- ἔκνομος, éknomos (« hors la loi »)
- ἔλλειμα, élleima (« faute, méprise »)
- ἐμμονή, emmonê
- ἔννομος, énnomos (« légal »)
- ἔνοπλος, énoplos (« en armes, armé »)
- ἔνοπτρον, énoptron (« miroir »)
- ἐρημόνομος
- εὔνομος (« ordonné, selon les bonnes lois »)
- εὔπετρος (« de bonne pierre »)
ζ
modifier- ζητιάνος (« mendiant »)
η
modifier
θ
modifierι
modifier
κ
modifier- καλλιτέχνης, kallitékhnēs (« artisan des beaux-arts ») (Koinè)
- κανονίς
- καταγελάω (« katagelaô »)
- καταφιλέω, kataphiléō (« donner un baiser »)
- καταπετρόω (« lapider »)
- κατατραυματίζω
- κολόβωμα (« mutilation »)
- κρανίδιον, petit casque
- κρανιόλειος, chauve
- κρανοκοπέω, décapiter
- κρανοποιέω, faire des casques
- κρανοποιός, κρανουργός, fabricant de casques
- κρεανόμος (« partageant la viande »)
- κυματίας
- κυματοπλήξ (« battu par les flots »)
- κυματώδης (« battu par les flots »)
- κυματόω
λ
modifier- ληινόμος (« rural »)
- λευκόπετρον
- λήθαιος
- λιθόβλητος
μ
modifier- μαζονόμος
- μελισσονόμος (« apiculteur »)
- μετώνυμος, metṓnumos (« métonyme »)
- μηλονόμος (« qui s’occupe d’ovins »)
- μήτις, mếtis
- μισοδημία
- Μυτιληναῖος (« Mytilénien »)
ν
modifier- νεοκληρόνομος
- Νερωνιανός (« néronien »)
ξ
modifier
ο
modifierπ
modifier- παράδοξος, parádoxos (« contraire aux attentes, incroyable »)
- περίβολος
- περισσεία, perisseía (« abondance »)
- πετρήεις (« pierreux, de pierre »)
- πετρηρεφής
- πετρίδιον
- πετροβόλος (« qui lance des pierres »)
- πετροβολία (« lapidation »)
- πετρόκοιτος (« lit de pierre »)
- πετρώδης (« pétroïde »)
- πηχυαῖος (« long d’un coude »)
- πολυκέφαλος, poluképhalos (« polycéphale »)
- προσορμίζω (« mouiller »)
ρ
modifier- ῥαβδονόμος
- ῥᾰ́φῠς, rháphus (« navet »)
σ
modifier- Σατανᾶς, Satanâs (« Satan »)
- σατυρικός (« semblable à un satyre, qui concerne le drame satyrique »)
- σατύριον (« plante excitante, sorte de loutre »)
- σατυρίσκος (« satyreau »)
- σατυρώδης (« semblable à un satyre »)
- στεροπή
- σκοτεινότης
- συμπιέζω (« compresser »)
- συνετός, sunetós (« intelligent »)
- συνθήκη, sunthḗkē (« alliance »)
- σώσανδρον, sṓsandron (Delphinium ajacis ou Consolida ajacis)
τ
modifier- τοξικός, toxikos
- τραπεζοειδής, trapezoeidês (« en forme de trapèze »)
- τραυματίης
- τραυμάτιον (« bobo »)
- τραγέλαφος, tragélafos (« hircocerf »)
- τρώμα
υ
modifierφ
modifier- φιλοδημία
- φιλόδοξος, philódoxos
- φροντιστήριον, phrontistḗrion (« philosophoir »)
- φωτεινός, phōteinós (« brillant, clair »)
χ
modifierψ
modifier
ω
modifier
autre
modifier
Note
modifier- ↑ C’est-à-dire définis seulement dans le vocabulaire d’une autre langue, mais pas dans la langue grecque ancienne.