Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/août 2016


Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de août 2016.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultraminoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme qui existe dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



  Traité : conservé

Avec une pareille graphie, ce n’est certes pas un mot français. Il faut sinon supprimer, du moins reclasser dans la langue appropriée. Autres cas répertoriés ci-dessous et ailleurs : lɔmɔ́ngɔ, kṣaipra, kɔnni, Juǀʼhoansi, ɣeꞵiya, ɣeꞵoꞵe, gɛngbe, fɔngbe

  1.   Supprimer et supprimons aussi les pages de ces catégories : Catégorie:ɣ en français, Catégorie:ɂ en français, Catégorie:ꞵ en français, Catégorie:ɛ en français, Catégorie:ʔ en français, Catégorie:ɔ en français et Catégorie:ɩ en français… --— Lyokoï (Parlons  ) 4 août 2016 à 13:48 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver C’est un mot d’emprunt, s’il fallait supprimer tout les mots d’emprunt dont la graphie est exotique, on peut supprimer la majorité des mots dans Catégorie:Termes en français par caractère. À mon avis il faut une discussion plus large sur le sujet dans la Wikidémie plutôt que toutes ces propositions de suppression qui pointent vers celle-ci. Urhixidur : comment expliques-tu que ces mots soient utiliser comme tel dans des textes français (sans guillemets ni italique) s’il ne sont pas des mots français ? ---Moyogo (discuter) 12 août 2016 à 04:30 (UTC)[répondre]
    Voir Wiktionnaire:Wikidémie#Les mots d’emprunt attestés avec des caractères d’emprunt sont-ils des mots français. --Moyogo (discuter) 12 août 2016 à 06:18 (UTC)[répondre]
  3.   Conserver : quelque étrange que ce soit, cette orthographe est attestée dans un texte français, sans italique, sans traduction. — TAKASUGI Shinji (d) 14 août 2016 à 13:15 (UTC)[répondre]
  4.   Conserver Nous acceptons tous les mots et toutes les orthographes. C’est un mot rare, un mot de spécialiste, utilisé par un spécialiste sous cette forme, en français. Et des spécialistes francophones, il n’y en a sans doute pas beaucoup… Nous ne faisons pas de sélection, les critères sont là seulement pour éviter que quelqu’un veuille inclure par exemple des fautes de frappe (chevzl) ou, par exemple, chevall, sous prétexte qu’il s’est mis à utiliser systématiquement cette orthographe à titre personnel. Nous sommes très loin de ce cas. Lmaltier (discussion) 23 août 2016 à 16:36 (UTC)[répondre]
  5. Il faut ré-aligner le débat. Je suis tout à fait d’avis que cette graphie ne doit pas être supprimée. Je soulève simplement un problème de classification : ce n’est pas un mot français, c’est un mot d’une autre langue, d’un autre alphabet que le latin qui plus est. Il faut le reclasser correctement. Ce n’est pas parce qu’un mot est cité dans une phrase française qu’il est français : le contexte est souvent spécialisé, et il s’agit alors simplement d’une inclusion étrangère. Urhixidur (discussion) 1 septembre 2016 à 17:16 (UTC)[répondre]
  6. On pourrait aussi s’inspirer des catégorisations étymologiques et noter ces mots comme « Mots en français écrits en <langue> ». Urhixidur (discussion) 3 septembre 2016 à 16:17 (UTC)[répondre]
    • A part l’alphabet, c’est exactement le même cas que highway qui contient une section Français, et en:autoroute, qui contient une section English. Le fait de créer une section Français pour un mot ne lui donne pas un quelconque tampon de "bon français", "pur français" ou rien de ce genre (je pense que c’est là le malentendu), ça donne simplement l’indication de son utilisation en français. Après, on peut mettre toutes les notes explicatives qu’on veut. Lmaltier (discussion) 3 septembre 2016 à 16:24 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Patern de création de l’IP-Able. --— Lyokoï (Parlons  ) 5 août 2016 à 21:52 (UTC)[répondre]

  1.   Conserver Si, il y au moins une référence, la source donnée dans l'exemple. 86.69.154.78 5 août 2016 à 16:30 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer Une citation n’est pas suffisant pour un mot de ce registre. --— Lyokoï (Parlons  ) 5 août 2016 à 17:06 (UTC)[répondre]
  3.   Conserver Le registre (lequel d'ailleurs ?) du mot n'a pas à entrer en ligne de compte. Une référence est une référence. 86.69.154.118 5 août 2016 à 19:12 (UTC)[répondre]
    Ne cherchez pas. Une unique attestation n’est pas suffisante pour attesté d’un usage. De plus, cette création suit les caractéristiques de la personne que l’on nomme IP-able qui créer des mots basés sur ce suffixe avec des attestation unique pour chaque. Aussi, c’est suppression immédiate qui a été décidé. --— Lyokoï (Parlons  ) 5 août 2016 à 21:50 (UTC)[répondre]
  4. (remarque post-clôture) Je soutiens la décision de Lyokoï, si j’étais passé plus tôt j’aurais fait pareil, et pour la même raison --Ars’ 22 août 2016 à 21:52 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé
  1.   Supprimer Faute d'attestations et de définition sensée. En l'attente d'une hypothétique réponse de l'IP, mais honnêtement je crois qu'il n'y a rien à en attendre. Bu193 (discussion) 6 août 2016 à 20:26 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer Protologisme. JackPotte ($) 6 août 2016 à 21:32 (UTC)[répondre]
  3.   SupprimerLyokoï (Parlons  ) 7 août 2016 à 07:42 (UTC)[répondre]
Page supprimée pour une raison évidemment fausse, et donc restaurée. Lmaltier (discussion) 3 octobre 2016 à 20:14 (UTC)[répondre]
  1.   Conserver : attesté dans un texte français, sans italique, sans traduction. — TAKASUGI Shinji (d) 14 août 2016 à 13:15 (UTC)[répondre]
    Qu'il y ait italiques ou pas, ça ne change rien : l’important est que ce soit réellement utilisé, pas seulement mentionné. Lmaltier (discussion) 20 août 2016 à 18:41 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer une seule attestation ne suffit pas   Noé 23 août 2016 à 10:58 (UTC)[répondre]
  3.   Supprimer Même argument qu’au dessus. --— Lyokoï (Parlons  ) 23 août 2016 à 13:01 (UTC)[répondre]
    Noé, Lyokoï : J’ai ajouté un exemple à la page, il y en a d’autres sur Google si on cherche. --Moyogo (discuter) 8 septembre 2016 à 06:51 (UTC)[répondre]
  4.   Conserver Voir argumentation ci-dessus, pour ngɔmbɛ. Lmaltier (discussion) 23 août 2016 à 16:37 (UTC)[répondre]
Page proposée à la suppression, puis supprimée, pour une raison évidemment fausse, et donc restaurée. Mais sera probablement à supprimer pour une raison correcte ? Lmaltier (discussion) 3 octobre 2016 à 20:16 (UTC)[répondre]
  1.   Neutre semble extrêmement spécifique. — Lyokoï (Parlons  ) 23 août 2016 à 10:16 (UTC)[répondre]
  2. La seule utilisation que je trouve est par Wikipédia, dans un sens d’adjectif. La page me laisse donc extrêmement perplexe. Il faudrait avoir des explications par son créateur. En tout cas, la raison invoquée pour supprimer n’est pas une bonne raison. Lmaltier (discussion) 23 août 2016 à 19:25 (UTC)[répondre]
Page supprimée pour une raison évidemment fausse, et donc restaurée. Lmaltier (discussion) 3 octobre 2016 à 20:15 (UTC)[répondre]
  1.   Conserver : attesté dans un texte français, sans italique, sans traduction. — TAKASUGI Shinji (d) 14 août 2016 à 13:15 (UTC)[répondre]
  2.   Supprimer Aucune source valide sur le web, une seule source papier actuellement. Trop insuffisant. --— Lyokoï (Parlons  ) 23 août 2016 à 10:11 (UTC)[répondre]
  3.   Conserver Voir argumentation ci-dessus, pour ngɔmbɛ. Lmaltier (discussion) 23 août 2016 à 16:37 (UTC)[répondre]
  Traité : conservé

Tout le monde est d’accord (à piano)--Ars’ 25 août 2016 à 21:24 (UTC)[répondre]

  1.   Conserver : attesté dans un texte français, sans italique, sans traduction. — TAKASUGI Shinji (d) 14 août 2016 à 13:15 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver Il y a suffisamment d’attestation en français. --— Lyokoï (Parlons  ) 23 août 2016 à 08:29 (UTC)[répondre]
  3.   Conserver La langue et le peuple sont majoritairement connus sous ce nom   Noé 23 août 2016 à 11:01 (UTC)[répondre]
  4.   Conserver Pas de raison de supprimer fournie, et c’est utilisé. Lmaltier (discussion) 23 août 2016 à 16:38 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé
  Traité : conservé

(sources réclamées fournies, + orthographe officiellement recommandée)

  1.   Renommer --— Lyokoï (Parlons  ) 23 août 2016 à 08:17 (UTC)[répondre]
  2.   Conserver. Je ne comprends pas du tout cette proposition. Si, si, c’est utilisé de façon non négligeable et Google trouve 24100 résultats (ce qui est logique puisque cacahouète est utilisé), même si c’est nettement moins courant que beurre de cacahuète, page à créer. J’ajoute que, comme c’est l’orthographe officiellement recommandée, la question ne se pose même pas. Lmaltier (discussion) 23 août 2016 à 19:19 (UTC)[répondre]
  3.   Conserver. Mais l'affirmation selon laquelle l'expression est attestée "depuis 1930 au moins", est à sourcer ou a supprimer. Au Québec on dit "beurre d'arachides", et en Europe, ce produit était totalement inconnu avant les années 50 ou 60. Sapphorain (discussion) 27 août 2016 à 00:05 (UTC) J’ai sourcé, et rajouté le synonyme beurre d’arachide. Lmaltier (discussion) 27 août 2016 à 05:47 (UTC)[répondre]
Ce n'est sans doute pas l'endroit le plus approprié mais je signale en passant la "vieille" marque Dakatine (mot-valise de Dakar et tartine) datant de 1960 environ. --Basnormand (discussion) 12 octobre 2016 à 20:10 (UTC)[répondre]
  Traité : supprimé

Personne n’étant venu revendiquer sa conservation depuis 1 MOIS --Ars’ 22 septembre 2016 à 20:15 (UTC)[répondre]

  1. Je ne sais pas - Mais il faut bien avouer que le nom du créateur de la page est très louche --Ars’ 29 août 2016 à 21:22 (UTC)[répondre]