Ouvrir le menu principal

Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/septembre 2013


Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de septembre 2013.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultra minoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme utilisé dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



hémiathlonModifier

 

Traité : supprimé
Suppression immédiate. Plaisanterie flagrante. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 3 septembre 2013 à 00:38 (UTC)


J'imagine que c'est une plaisanterie. Lmaltier (discussion) 2 septembre 2013 à 05:38 (UTC)

  1.    Supprimer, effectivement. — Dakdada 2 septembre 2013 à 19:17 (UTC)
  2.    Supprimer oui… --Lyokoï (discussion) 2 septembre 2013 à 19:58 (UTC)
  3.    Supprimer Une suppression immédiate qui mérite quand même sa place là-bas. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 3 septembre 2013 à 00:38 (UTC)

incombais & co.Modifier

 

Traité : conservé
Consensus. --GaAs 6 avril 2015 à 19:00 (UTC)


incomber n'est employé (me semble-t-il) qu'à la troisième personne. Il connaît certes un emploi personnel, du type Ces dépenses incombent aux parents, mais les sujets seront toujours des choses, pas des personnes (je et tu ne peuvent donc en être sujets) (lien tlfi). --Šojić | говорите 12 septembre 2013 à 22:39 (UTC)

  •    Conserver Ce verbe a par extension un sens de faire porter la responsabilité de qui ne semble pas si rare que ça (cherchez par exemple sur Google "j'incombe à"). Par ailleurs, il est possible de faire parler n'importe quoi, de personnaliser les choses, et pourquoi pas des frais. Par exemple, dans une devinette : Je suis un poste de dépense dans les familles. J'incombe aux deux parents. Trouvez ce que je suis. Lmaltier (discussion) 13 septembre 2013 à 05:41 (UTC)
  •    Conserver mais l’explication initiale me convainc, il s’agit d’un verbe défectif, qui n’est que très rarement utilisé à d’autres personnes qu’à la troisième. J’ai ajouté une note d'usage sur la page du verbe, n’hésitez pas à revoir la formulation   Eölen 11 octobre 2013 à 14:47 (UTC)

tryophileModifier

 

Traité : supprimé
Consensus. --GaAs 10 avril 2015 à 02:14 (UTC)


On peut faire (et trouver) des -philes de tout et n'importe quoi. Où est la limite ? — Dakdada 13 septembre 2013 à 18:26 (UTC)

  •    Supprimer   Conserver… Il y a des attestations. --Lyokoï (discussion) 13 septembre 2013 à 18:49 (UTC)
  •    Conserver J'ai rajouté des citations, on en trouve d'autres. La limite ? Elle est très claire : on n'accepte que les mots réellement utilisés (+ ceux qui ont un statut officiel, par exemples ceux recommandés par des organismes officiels, qu'on ne refuse pas non plus). Lmaltier (discussion) 13 septembre 2013 à 18:55 (UTC)
  •    Supprimer J'ai hésité à le proposer lorsque j'ai assisté à sa création, j'ai finalement laissé couler mais Dakdada me décide, car une recherche sur le net reste très légère légère, en fait c'est un simple coup de marketting (comme l'illustrent les citations), hormis quelques blogs et apparentés (et des sites promotionnels) on ne trouve rien de sérieux. À la réflexion je ne pense pas que ce genre de termes selon toute vraisemblance éphémères aient leur place dans le Wiktionnaire. Xic667 13 septembre 2013 à 19:01 (UTC)
  •    Supprimer et ses cousins tryomane et tryofan aussi... Sinon créons johnnyphile, abbaphile, trenetphile, etc (qui existent !) et la catégorie Catégorie:Fans d’artistes de variété en français-- Béotien lambda 13 septembre 2013 à 19:19 (UTC)
    S'ils existent, on peut les créer. Où est le problème ? Nous avons des critères et, depuis le début du projet, nous acceptons tous les mots, c'est même le principe de base du projet : tous les mots de toutes les langues. Nous ne sommes ni le Petit Larousse ou le Petit Robert, qui sont obligés de faire du tri, ni Wikipédia, qui est aussi obligée de faire du tri. Nous, non, nous ne sommes pas obligés, le nombre de mots existants étant limité, contrairement aux sujets encyclopédiques imaginables. J'ai simplement supprimé le caractère publicitaire de la page qui avait été créée. Le mot a été utilisé au moins par un journal, apparemment. Le caractère sans doute éphémère n'est pas du tout un problème non plus : les dictionnaires papier peuvent logiquement considérer que c'est un problème de perdre de la place pour un mot qui aura peut-être déjà disparu lors de la parution, mais nous n'avons pas ce problème. Il ne faut pas sans arrêt remettre les grands principes en cause, alors qu'ils ont largement fait leurs preuves, et qu'ils ont permis cette réussite d'ores et déjà fantastique (et ce n'est qu'un début). Lmaltier (discussion) 13 septembre 2013 à 20:23 (UTC)
  •    Supprimer Pas convaincue. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 septembre 2013 à 16:01 (UTC)

débigouincéModifier

 

Traité : supprimé
Selon la remarque de JackPotte. --GaAs 7 avril 2015 à 18:35 (UTC)


Introuvable sur le net. JackPotte ($) 14 septembre 2013 à 15:06 (UTC)

Pas complètement introuvable, on trouve par exemple choisir entre lombaires et cervicales... enfin quand t'es débigoincé de > partout — (site www.hilpers.fr). Lmaltier (discussion) 17 septembre 2013 à 19:14 (UTC)
  1.    Supprimer, introuvable sur le Net (commence seulement à se répandre doucement avec les sites miroirs du Wiktionnaire, ce qui n’est pas envisageable). Pour l’exemple de Lmaltier, il concerne un autre mot, sans le u. — Automatik (discussion) 5 novembre 2013 à 17:56 (UTC)
  2.    Supprimer On ne peut pas publier cette graphie sans preuve, d'autant que son auteur n'est pas (encore) de confiance. JackPotte ($) 11 janvier 2015 à 10:48 (UTC)

berqueModifier

 

Traité : conservé
Consensus. --GaAs 7 avril 2015 à 19:45 (UTC)


Régionalisme occitan, page que je viens de créer moi-même, je peux assurer que c'est utilisé, c'est un terme familier mais je n'ai pas trouvé d'attestation valable. Tout ce que j'ai est ce forum auto "Pas une'berque' sur l'auto(dans Trémouilles 2,devant nous,ce fut très très chaud!)" (apparemment des jeunes qui s'amusent à faire des courses). Pas terrible, je préfère donc demander son avis à la communauté. Xic667 15 septembre 2013 à 11:44 (UTC)

Un cas similaire : poujain, régionalisme strictement limité à ma région d'origine (sud de la Belgique), pour lequel je ne trouve aucune attestation sérieuse, et que l'on serait à mon avis bien en peine de trouver dans un dictionnaire de belgicismes. Ce sont à l'évidence des cas limites, mais je ne les supprimerais pas... --Šojić | говорите 15 septembre 2013 à 15:51 (UTC)

Juste une question : chez moi on dit aussi un pet [pɛt] avec le même sens (sens absent de la page pet). C'est purement local ou d'autres connaissent aussi ? (j'ai fait un pet sur ma caisse = un accrochage, une petite marque qui abime la peinture et éventuellement déforme légèrement la carrosserie) Xic667 26 septembre 2013 à 19:16 (UTC)

Non, ce n'est pas purement local, je l'ai déjà entendu plusieurs fois, et ça semble assez courant. Mais l'orthographe de ce mot, par contre, aucune idée. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 08:03 (UTC) J'ai trouvé l'orthographe, et nous avons le mot : pète. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 08:08 (UTC)
  •    Conserver Quand on sait qu'un mot existe, qu'on peut en témoigner, et qu'on trouve une attestation écrite, à mon avis, ça suffit. Lmaltier (discussion) 15 septembre 2013 à 20:42 (UTC)
    Merci de ton avis, mais tu as inséré cette source dans l'article et cela pose un problème il me semble : c'est syntaxiquement imbuvable (il y a au minimum une virgule mal placée), si on le conserve il faudrait je crois au moins l'adapter de manière à en faire quelque chose qui ressemble à du français normal (quitte à indiquer "d'après machin.fr") ; c'est ce que je fais habituellement dans ce genre de cas (exemple intéressant mais bourré de fautes, ou afin de résumer la chose tout en ayant une syntaxe correcte). Xic667 16 septembre 2013 à 19:00 (UTC)
    Je ne vois pas de problème (la phrase est impeccable, y compris les virgules), à part le fait que, en l'absence du contexte, on ne comprend pas la parenthèse. On pourrait sans doute simplement supprimer ce qui est entre parenthèses. Lmaltier (discussion) 16 septembre 2013 à 19:17 (UTC)
    Tu sais ce que c'est que "Trémouilles 2" ? Xic667 17 septembre 2013 à 03:00 (UTC)
    Non, c'est ce que je viens de dire, on ne comprend pas la parenthèse en l'absence de contexte. Lmaltier (discussion) 17 septembre 2013 à 05:27 (UTC)
    Il y a pourtant tout le contexte de la discussion. Xic667 17 septembre 2013 à 20:22 (UTC)
  •    Conserver Si un utilisateur de confiance témoigne de son existence à l’oral c’est amplement suffisant pour moi. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 septembre 2013 à 16:04 (UTC)
  •    Conserver Il est souvent difficile de valider des régionalismes, encore plus lorsqu’ils sont du registre familier et populaire. --Lyokoï (discussion) 30 septembre 2013 à 16:45 (UTC)

ağırbaxlıModifier

 

Traité : supprimé
Consensus. — TAKASUGI Shinji (d) 18 janvier 2014 à 12:42 (UTC)


Ce mot est une aberration (au sens propre du terme) dans l’orthographe turque qui proscrit officiellement l’usage de la lettre x. L’orthographe correcte est ağırbaşlı. Une recherche GoogleBooks ne donne aucun résultat, et une recherche simple renvoie quelques pages de sites miroirs du WT [1]. Dhegiha (discussion) 15 septembre 2013 à 16:17 (UTC)

  •    Supprimer proposant. Le mot est une coquille du créateur? Dhegiha (discussion) 15 septembre 2013 à 16:19 (UTC)
Je vois que Urixhidur en a trouvé d’autres avec ce x pour ş. Quelqu’un comprend-t-il? Est-une typo du langage SMS pour remplacer la lettre correcte? Les attestations semblent être surtout sur Facebook. Dhegiha (discussion) 15 septembre 2013 à 16:27 (UTC)
  •    Supprimer Le mieux serait de demander à un turcophone, mais dans le doute : on le jette au feu. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 septembre 2013 à 16:06 (UTC)

polypropylèneModifier

copyvio du DAF 9, à vérifier sur d’autres articles du même auteur ! --Lyokoï (discussion) 15 septembre 2013 à 20:30 (UTC)

Bonjour, pour ce mot exact, je me suis basé sur la définition suivante sur [wikipedia] en plus de la définition du dictionnaire et du wikipedia francophone, je ne sais pas si c'est suffisant ou pas. Carl75 (discussion) 16 septembre 2013 à 06:33 (UTC)
C’est mieux. Je passe derrière pour mettre en forme l’article et passer l’information encyclopédique en citation plutôt. --Lyokoï (discussion) 16 septembre 2013 à 09:59 (UTC)

advertising pillarModifier

 

Traité : supprimé
Une majorité pour la suppression. — TAKASUGI Shinji (d) 18 janvier 2014 à 12:52 (UTC)


Ce n'est pas une phrase que j'ai jamais entendu (I am a native English speaker; this phrase has no idiomatic meaning whatsoever in English). bd2412 T 17 septembre 2013 à 03:10 (UTC)

Qu'on ne l'aie jamais entendu, ce n'est pas une raison de supprimer (il y a beaucoup de mots qu'on n'a jamais entendus). J'ai rajouté des citations l'utilisant, ça montre au moins que c'est utilisé. no idiomatic meaning, ce n'est pas non plus une raison de supprimer. Ce qui compte, c'est que ça fasse partie du vocabulaire de la langue anglaise. Des indices : je trouve ce mot dans un dictionnaire bilingue anglais-suédois : http://www.interglot.com/dictionary/en/sv/translate/advertising%20pillar et dans un dictionnaire bilingue anglais-néerlandais : http://en.bab.la/dictionary/english-dutch/advertising-pillar. Par ailleurs, une recherche Google trouve plus de pages pour "advertising pillar" (plus de 22 000 pages) que pour "Morris column" (plus de 16 000 pages). J'ai corrigé la définition pour mieux coller à l'emploi réel, car elle était trop restrictive, et je pense donc, vu tout ça, qu'on peut    Conserver. Lmaltier (discussion) 17 septembre 2013 à 05:52 (UTC)
Je peux me tromper. C'est en cours de discussion au en:Wiktionary:Tea_room#advertising_pillar. bd2412 T 17 septembre 2013 à 12:18 (UTC)
Non, non, je suis bien d'accord avec tout ce qui a été dit dans la proposition de suppression. Simplement, ce ne sont pas des raisons de supprimer (en tout cas, pas sur fr.wikt). Lmaltier (discussion) 17 septembre 2013 à 17:47 (UTC)
  •    Supprimer Les anglophones ont l'air bien d'accord : cela n'a rien d'une expression idiomatique, c'est juste une "colonne publicitaire" [2](quelqu'un penserait créer cela en français ?). Il me semble que n'importe quel anglophone (même non natif, avec un tant soit peu de connaissances de la langue) serait capable d'inventer ce terme sans jamais l'avoir entendu. La présence sur le dictionnaire cité ne me convainc pas, loin de là. Il s'agit selon toute évidence d'un de ces nombreux dictionnaires en ligne qui proposent des traductions plus ou moins automatiques piochées on ne sait trop comment sur le net, sans doute en utilisant des algorythmes de traduction dont on se doit de se méfier (faites quelques tests et vous verrez, tapez un mot un peu général, on voit que le site fournit toute une foule de traductions dont une bonne part semble inexplicable : à l'évidence ce dictionnaire n'est pas écrit par des humains). Xic667 17 septembre 2013 à 19:38 (UTC)
  •    Supprimer Poubelle. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 septembre 2013 à 16:08 (UTC)

saluabilitéModifier

 

Traité : supprimé
Supprimé par Stephane8888 (d · c · b). V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 septembre 2013 à 16:10 (UTC)


Aucune autre attestation que celle fournie en exemple dans l’article, qui est une question posée par un wikipédien sur l’Oracle de Wikipédia. Ce mot, à l’évidence inventé par l’auteur de la question, n’existe pas.    Supprimer. — Actarus (Prince d'Euphor) 23 septembre 2013 à 18:07 (UTC)

  1.    Supprimer car non attesté. Automatik (discussion) 23 septembre 2013 à 18:12 (UTC)
  2.    Supprimer --Lyokoï (discussion) 23 septembre 2013 à 19:02 (UTC)
  3.    Supprimer Le mot est attesté au moins une fois, mais si c'était employé sur Wikipédia uniquement dans le but de le créer ici ensuite, ça ne compte pas (même si les IP n'ont rien à voir, il y a un doute sérieux sur la question). Lmaltier (discussion) 23 septembre 2013 à 19:47 (UTC)

Ô CanadaModifier

 

Traité : supprimé
Pas de raison de garder. --GaAs 10 avril 2015 à 02:16 (UTC)


Cela ne me semble pas un terme de la langue française (pas plus que Les Fourberies de Scapin). Seuls les dictionnaires encyclopédiques peuvent inclure de telles entrées. Lmaltier (discussion) 26 septembre 2013 à 17:42 (UTC)

   Supprimer avec la Marseillaise ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 27 septembre 2013 à 15:45 (UTC)
la Marseillaise n'est qu'une redirection, ce n'est pas vraiment gênant. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 20:00 (UTC)

estante para livrosModifier

A première vue pas une locution figée. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 20:00 (UTC)

Pour toute la liste qui suit, il semble évident que certains vont être supprimés, d'autres cas sont moins évidents, enfin d'autres doivent être conservés, à l'évidence. Mais essayer de traduire mot à mot, et en déduire qu'il faut supprimer immédiatement, ce n'est pas la bonne méthode. Avec cette méthode, un Portugais pourrait vouloir supprimer, par exemple, salle à manger, en voyant cette suppression comme une évidence. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:30 (UTC)
  1.    Supprimer, PiedBot en a créé de nombreuses comme ceci, simplement parce qu’elles ont un équivalent en français en un mot, or ce ne peut pas être un critère d’inclusion comme entrée dans un dictionnaire de langue. Il y en a des bonnes, bien sûr, mais une recherche sur le Wiktionnaire portugais pour un mot si courant que "bibliothèque" laisse tout de même quelques doutes. [3] Automatik (discussion) 28 septembre 2013 à 21:24 (UTC)
  2. Suppression immédiate comme le reste. Une ânerie de plus de PiedBot qui va nous coûter un contributeur à cause de cette volonté extrémiste de Lmaltier de vouloir épargner les articles les plus aberrants. On ne se fait pas autant chier pour faire le tri des contributions de Fêtes et parfois de X, donc je ne vois pas pourquoi on le devrait avec celle de PiedBot qui sont réellement effarantes. Le terme en portugais est biblioteca. Du coup je vais assumer ce qui aurait réellement dû être fait ce matin concernant ce lot d’horreurs : le ménage. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 30 septembre 2013 à 16:01 (UTC)
    Je ne veux pas épargner d'article aberrant, qu'est-ce que c'est que cette histoire ? La suppression immédiate est réservée aux cas réellement évidents. Beaucoup de cas me semblent personnellement évidents ici, mais ça ne veut pas dire qu'ils sont réellement évidents. Il peut y avoir des cas évidents même si on ne parle par vraiment le portugais (par exemple wxfdsdfqsfd ou sallllaaaa), des cas évidents à condition de très bien parler le portugais, et des cas pas évidents même si on parle très bien la langue. Personnellement, j'ai appris le portugais, mais tout seul, et je me sens incompétent pour trancher. Ce qu'il faudrait, c'est demander leur avis à des Portugais, c'est le seul moyen. Il ne m'étonnerait pas qu'il y ait des mots acceptables parmi ceux supprimés. La méthode de supprimer immédiatement ce qui nous semble personnellement évident ne marche pas (la preuve). J'en ai assez de me faire taper dessus de tous les côtés, une fois parce que je supprime une page mal nommée (de façon réellement évidente), une fois parce que je demande l'avis de personnes compétentes sur des cas pas réellement évidents. Vous voulez tous vous débarrasser de moi, ou quoi ? Lmaltier (discussion) 30 septembre 2013 à 17:24 (UTC)
    Cas évident car comme tu le dis toi-même seul un portugais pourrait aisément trancher. Or PiedBot, tout comme son dresseur, n’est pas lusophone pire il n’est pas même humain et ses contributions n’ont jamais été relues. Bref t’es le premier à te dresser de toute ta hauteur pour empêcher l’intervention de bot lors de tâches basiques de formatage mais tu sembles être le dernier et le plus frileux lorsqu’il s’agit de torcher le cul d’un bot qui a semé de la merde un peu partout sur le projet. C’est cette contradiction qui nous agace (au moins Xic et moi et peut-être même GaAs). C’est bien de faire preuve d’humilité mais aussi c’est bien de savoir quand faire preuve d’assurance notamment lorsqu’il y a peu très très très très peu de risque de faire fausse route. Xic s’est déjà efforcé de faire la sélection de ce qui doit rester et de ce qui doit virer venant de ce bot or toi tu débarques et fout tout ça en l’air en transférant ces SI ici pour qu’on perde un temps (précieux ?) sur des idioties créées automatiquement ; je les ais toutes passées en revue et à 2-3 exceptions prêt elles méritaient toutes leur SI 2-3 sur une cinquantaine avoue que c’est très léger. Il aurait fallu juste transférer ces 2-3 là. Si des expressions sont réellement admissibles alors elles seront créées de nouveau par un portugais après leur suppression, dans le doute on va pas laisser trainer des conneries dont on est sûre à 98% qu’elles méritent de passer en suppression immédiate. Personne ne souhaite que tu quittes le projet, mais, personnellement, j’avoue que je souhaiterais bien que tu nous fasses perdre moins de temps avec tes oppositions de principes (illustré par la phrase sous-ligné dans le paragraphe ci-dessus) ou, comme ici, en proposant à la suppression des cas de SI quasi-évident provenant d’un bot aveugle, stupide, contribuant à grand coup de hache et d’approximations, jamais relu, dans une langue que le dresseur ne maitrisait sûrement pas tout ça parce que tu penses que "dans le tas il y a éventuellement peut-être quelque chose de bon à sauver". La réponse est non. Provenant d’import automatique de bêtises il vaut mieux tout supprimer, les bonnes contributions réapparaîtront par elles-même quand de réels lusophones humains s’intéresseront à notre projet. Pour traiter le cas de PiedBot je préfère suivre la devise : « Dieu reconnaîtra les siens. » que gracions tout ça dans le doute et emmerdons nos collègues wiktionnaristes francophones (et lusophones comme tu le préconises) pour faire le tri dans notre fosse sceptique où l’on sait qu’on ne retrouvera que 5 grammes de cuivre dans 1 tonnes de déchets irrécupérables. Mais ne te méprend pas, personne ne souhaite ton départ, seulement que tu fasses preuve d’un peu plus de pragmatisme et que tu bloques pas les autres parce que stricto sensu "on doit pas faire ci ou ça, comme ceci, cela" etc, c’est tout. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 30 septembre 2013 à 18:19 (UTC)
    Le projet ne peut pas avancer si on se permet de supprimer des pages sans être suffisamment compétent dans la langue. L'important pour être sûr d'avancer, c'est de ne pas être trop pressé. Il y a déjà le cas typique de X qui croit parler les langues du monde mieux que leurs locuteurs, il ne faudrait pas que ça devienne une épidémie. Ce n'est pas une perte de temps de prendre son temps, au contraire, c'est un gain de temps, et une certitude que le projet va dans le bon sens, jamais dans le mauvais sens, ce qui est la condition nécessaire pour être certain de tendre peu à peu vers l'idéal.
    Par ailleurs, PiedBot n'a pas créé que des choses incorrectes, même s'il a créé des tas de choses incorrectes qu'on a encore à régler, y compris des choses qu'il était impossible de faire correctement par bot. Je me bats pour éviter que des robots actuels créent aussi des problèmes à la chaîne, mais je n'ai pas eu beaucoup d'appui jusqu'à présent. Un autre principe qu'il faudrait adopter, c'est qu'il n'y ait pas des robots qui fassent des changements à la chaîne dans les pages que les autres ont créées, alors qu'il n'y a pas eu de discussion sur ces changements, et même qu'il y a eu opposition. Lmaltier (discussion) 30 septembre 2013 à 19:00 (UTC)
    D’après le compte global, PiedBot a fait ici 360029 créations et modifications! Même si seulement 1% est à jeter cela fait 3600 pages fausses. C’est beaucoup pour un projet qui se veut sérieux. Rien qu’en regardant les traductions de corbeau proposé en article de valeur, je tombe sur l’alsacien Rãcha. Il suffit de chercher les nombreux dico fait par des Alsaciens, même sur le site de la commission bilingue officielle [4] pour trouver que c’est une double bêtise. Il s’agit en fait de Ràcha qui veut dire vengeance (all. Rache)!!! Corbeau étant Kràpp. Cette horreur traîne ici depuis janvier 2008. Dhegiha (discussion) 30 septembre 2013 à 22:27 (UTC)
    Ce qu'il faut donc, c'est trouver d'une part le moyen de détecter plus vite ces problèmes (Xic667 a eu le mérite d'en détecter un certain nombre), d'autre part le moyen d'éviter que ça se reproduise à l'avenir. Ce n'est pas une raison d'abandonner nos principes, tout au contraire. Lmaltier (discussion) 1 octobre 2013 à 05:24 (UTC)
    Pour moi nos principes ne s’appliquent qu’aux contributions raisonnées de personnes de bonne foi, pas à celles de vandales ou de personnes de mauvaise foi qui persévèrent sciemment à mal contribuer. Si PiedBot avait été humain, il aurait sûrement été bloqué depuis belle lurette, je ne pense pas qu’on aurait laissé un humain créer ces entrées erronées en de tel quantité sans aucunes réactions. Je suis tout à fait d’accord avec toi sur le principe qu’il faut effectivement prendre son temps ; mais contrairement à toi, et c’est là où nous sommes en désaccord, je pense aussi qu’on n’a pas trop à en perdre sur les erreurs de personnes qui elles n’ont fait aucun effort pour prendre leur temps et donc nous en font perdre énormément en nous imposant ces erreurs de masse. En agissant ainsi on ne peut pas dire qu’elles font preuves de respect envers le travail bénévole de leurs camarades, et donc c’est tout à fait normal qu’en retour ceux-ci "bâclent" tout autant les démarches pour réparer les dégâts si ça leur évitent d’y passer la semaine. Hier, ça m’a pris 1h30 pour traiter tout ça et vérifier succinctement qu’effectivement ces choses n’avaient pas leurs places ici, quand je sais qu’il n’a sûrement pas fallu plus de 5 minutes à PiedBot pour les créer, il y a de quoi être verte. C’est déjà bien qu’on s’y attarde, je m’écouterais, je proposerais tout simplement qu’on supprime toutes les créations de PiedBot et qu’on recommence proprement depuis le début sur de bonnes bases. Parce que nettoyer la merde de quelqu’un d’autres n’a jamais une tâche gratifiante et pourtant, comme nous le montre Deghiha, si personne ne le fait, bah la merde reste (et longtemps en plus). V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 1 octobre 2013 à 12:58 (UTC)
Je ne peux que te suivre. J’ai entrepris de toiletter les pages en alsacien qui remontent vers un vocabulaire importé de Wikipédia.fr ou à PiedBot. J’ai dit toiletté et non nettoyé car je remplace ce qui est mal écrit, introuvable,etc, et surtout ce qui sur Google renvoie au Wiktionnaire (un comble!) par des pages sourcées. Et comme tu dis, j’y ai déjà passé la journée pour quelques dizaines de pages. En espérant que les pages à remplacer sont vite supprimées! Dhegiha (discussion) 1 octobre 2013 à 13:11 (UTC)
On ne parle pas de bloquer ou pas, c'est du passé, on ne peut pas y revenir. On peut juste essayer d'empêcher que ça recommence, et essayer de détecter les problèmes causés par un bot dont on n'a pas vu l'action à temps, puis de régler ces problèmes. Mais ça avait été évidemment fait de bonne foi. Lmaltier (discussion) 1 octobre 2013 à 17:09 (UTC)

estilo bombásticoModifier

A première vue pas une locution figée. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 20:02 (UTC)

compartimento de vagãoModifier

A première vue pas une locution figée. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 20:03 (UTC)

avenida arborizadaModifier

A première vue pas une locution figée. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 20:33 (UTC)

sala de visitasModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Mais je pense que c'est tout autant un terme de la langue portugaise que salle à manger l'est en français. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 20:37 (UTC)

  • confirmation qu'il faut conserver : par exemple cette citation qui énumère une liste de pièces : No primeiro andar da casa ficam a cozinha, uma despensa, uma sala de visitas, uma sala de jantar, um escritório, e uma casa de banho. — (site www.educa2.madrid.org/cms_tools/files/.../2011IdiomasSolucion.pdf‎) Il faut noter que la même locution existe aussi en espagnol, dont la définition est donnée dans la citation suivante : Cómo dividir un comedor de una sala de visitas. Una sala de visitas o salón es una habitación diseñada para recibir visitantes entretenidos o invitados. — (site www.ehowenespanol.com) Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:05 (UTC)
  1.    Conserver Va pour celle-ci. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 30 septembre 2013 à 16:08 (UTC)

macho da ovelhaModifier

A première vue pas une locution figée. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 20:39 (UTC)

animal bovinoModifier

A première vue pas une locution figée. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 20:45 (UTC)

abrir a bocaModifier

 

Traité : conservé
Pas de consensus. --GaAs 2 avril 2015 à 21:07 (UTC)


Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Mais j'ai l'impression qu'il faut conserver. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 20:45 (UTC)

  • Le wiktionnaire portugais confirme qu'on peut garder la page : la locution figure en tant que lien rouge dans pt:comunicação. J'ai simplement corrigé la définition. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 20:56 (UTC)
  1.    Conserver Sûrement comme en français. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 30 septembre 2013 à 16:12 (UTC)
  2. Terme présent dans un dictionnaire bilingue aragonais-espagnol [5] (p. 10). — Automatik (discussion) 16 juillet 2014 à 11:48 (UTC)

gás deletérioModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:14 (UTC)

pessoa conhecidaModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:14 (UTC)

percepção sonoraModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:14 (UTC)

exalação mefíticaModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:14 (UTC)

estado de escravoModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:14 (UTC)

ação de banharModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:14 (UTC)

maneira de agirModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:16 (UTC) A noter que le TLFi cite en français manière d’agir comme étant un syntagme fréquent. Le cas n'est donc pas évident. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:22 (UTC)

Corrigez au moins le genre xD Xic667 1 octobre 2013 à 15:17 (UTC)

jantar festivoModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. A noter qu'on trouve jantar festivo dans des dictionnaires. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:26 (UTC)

lâmpada eléctricaModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Mais je ne vois pas la raison de cette demande. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:29 (UTC)

  1.    Supprimer … et que j’ose espérer que nous n’auront jamais. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 30 septembre 2013 à 16:26 (UTC)
    • Pardon ??? Cela me semble pourtant un cas indiscutable, un cas évident pour des francophones... Le contexte permet souvent de comprendre sans rajouter le électrique, mais il me semble évident que c'est clairement une locution (qui était d'ailleurs comme lien rouge dans ampoule, à juste titre). La différence est la même que, en anglais, entre bulb et light bulb, qui s'utilisent tous les deux pour désigner une ampoule électrique, et que en.wikt a inclus tous les deux, à juste titre. Merci de ne pas supprimer light bulb chez eux (ni chez nous). Lmaltier (discussion) 30 septembre 2013 à 17:37 (UTC)
  2. Un portugais la considère comme admissible    Conserver. Automatik (discussion) 1 octobre 2013 à 11:21 (UTC)
    Corrigez au moins la faute d'accent. Xic667 1 octobre 2013 à 12:44 (UTC)
    On voit bien qu'en demandant à ceux dont c'est la langue maternelle, c'est beaucoup plus facile (même si la réponse n'est jamais garantie, je pense aux anglophones qui voulaient supprimer en:little boy...) C'est une bonne initiative d'avoir posé la question là-bas, on pourrait faire la même chose pour les autres, même ceux pour lesquels on pense savoir la réponse. Je déplace la page. Lmaltier (discussion) 1 octobre 2013 à 16:45 (UTC)

lámina de metalModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:30 (UTC)

excitação doentiaModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2013 à 21:41 (UTC)

conhecimento elementarModifier

 

Traité : supprimé
Pas une locution figée. --GaAs 10 avril 2015 à 02:20 (UTC)


Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

  1.    Conserver Je pense que « connaissance élémentaire » peut être admissible également en français. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 30 septembre 2013 à 16:38 (UTC)
    • En français, je ne vois pas pourquoi ce serait admissible... En portugais, j'ai un léger doute. Lmaltier (discussion) 1 octobre 2013 à 17:14 (UTC)

cartilha de abcModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

aparelho de alarmaModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

conferência letivaModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

conjuto de favosModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

amante sexualModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

brasa incêndioModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

dinheiro da multaModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

relação analógicaModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

mulher belaModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

mentira por gracejoModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

lugar de descansoModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

sede de adminstraçãoModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

Là en plus, il y a une coquille :D Xic667 29 septembre 2013 à 07:33 (UTC)
Oui, vu la coquille, la question ne se pose même pas. Je supprime. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:43 (UTC)

local de administraçãoModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

lugar planoModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

prova de amabilidadeModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

prova de amizadeModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

nível bolhasModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:18 (UTC)

prova de gentilezaModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

noviço inábilModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:16 (UTC)

comissão directoraModifier

Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 29 septembre 2013 à 07:24 (UTC)

aparelho automáticoModifier

 

Traité : supprimé
Créé par un bot. Pas une locution figée. — TAKASUGI Shinji (d) 29 octobre 2013 à 05:07 (UTC)


Pour remplacer une demande de suppression immédiate. Lmaltier (discussion) 1 octobre 2013 à 16:33 (UTC)

accro de l’informatiqueModifier

 

Traité : supprimé
Consensus. — TAKASUGI Shinji (d) 29 octobre 2013 à 05:03 (UTC)


Comme suite à Wiktionnaire:Wikidémie/septembre 2013#Règles bafouées pour la suppression d’une page. Institution d’un modérateur ? -- Béotien lambda 30 septembre 2013 à 06:16 (UTC)

  •    Supprimer On peut être accro à ou d'énormément de choses... -- Béotien lambda 30 septembre 2013 à 07:17 (UTC)
  •    Supprimer Pas une locution figée… --Lyokoï (discussion) 30 septembre 2013 à 09:33 (UTC)
  •    Supprimer Tout est dit. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 30 septembre 2013 à 15:24 (UTC)
  •    Supprimer Cette locution est décrite dans d’autres dictionnaires relativement à l’anglais computer addict, mais je ne pense pas qu’elle soit décrite par elle même. Elle ne me paraît pas figée en français : Il y a d’autres façons de dire, largement aussi fréquente. Stephane8888 1 octobre 2013 à 18:51 (UTC)
+"un passionné de l’informatique" : 713 000 (G.Web) et 8 (G.Livres)
+"un passionné d’informatique" : 432 000 (G.Web) et 201 (G.Livres)
+"un accro de l’informatique" : 30 800 (G.Web) et 3 (G.Livres)
+"un accro à l’informatique" : 5 070 (G.Web) et 0 (G.Livres)
+"un geek" : 1 160 000 (G.Web) et 1 290 (G.Livres)
  •    Supprimer. Ce n’est évidemment pas une locution figée… — Actarus (Prince d'Euphor) 4 octobre 2013 à 09:02 (UTC)