Ouvrir le menu principal

Page mensuelle des mots proposés en février 2014. Page précédente : janvier 2014Page suivante : mars 2014Modifier ce cadre




Sommaire

refacturableModifier

challenges.fr 10- Elle est acquittée par les avocats et cabinets pour chaque plaidoirie ou représentation aux audiences et se monte à 13 euros par acte, non refacturable au client. 216.19.183.88 1 février 2014 à 05:49 (UTC)

gomasportModifier

centre de formation de football congolais,

bicarburantModifier

definition de bicarburant

l'alhambra de GrenadeModifier

ethymologie du mot: alhambra de Grenades qu'est ce que c'est ?

hand-ball mot alllemand (harchenh)Modifier

ContionModifier

Bonjour,

Qui pourrait m'aider à définir la "contion" de Gargantua ? L.Estrel

http://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/concion. 2.30.97.94 4 février 2014 à 10:24 (UTC)
Et concion. 2.30.97.94 4 février 2014 à 10:42 (UTC)

rattrapeModifier

2003, La fonction éducative du cirque, Hugues Hotier

« Une fois la jonglerie à trois objets installée, on travaille la régularité. On cherche donc à augmenter le nombre de lancers et de rattrapes sans échec, tout en brisant cette routine par l'introduction de gestes nouveaux inventant et recherchant de nouvelles trajectoires »

Donc « action de rattraper » au sens général. Ce sens, il existe ? 2.30.97.94 4 février 2014 à 10:22 (UTC)

GlabellièreModifier

Relatif à la glabelle.

MotsModifier

Ajouté


Poissons Côtiers

mots croisésModifier

"rasto", réponse de la définition suivante:"un doux naturel" MOTS CRISÉS DE TELERAMA N°3342

Très bizarre comme définition… Le mot semble être une marque, un nom de famille, un mot portugais et une insulte (dont le sens m’échappe…). --Lyokoï (discussion) 6 février 2014 à 16:17 (UTC)

eutopieModifier

Eutopie

Les deux articles ont été créés. Merci. Stephane8888 7 février 2014 à 14:52 (UTC)

incorrompuModifier

Semble exister déjà. 2.30.97.94 11 février 2014 à 19:04 (UTC)

StéphanModifier

Intrinseque

→ voir intrinsèque. Stephane8888 7 février 2014 à 14:54 (UTC)

il est hors de question que j'en supporte le coûtModifier

Ça veut dire : « Je ne veux pas payer pour ça ! ». Stephane8888 7 février 2014 à 14:54 (UTC)

directionerModifier

Fans du groupe One Direction

En anglais et avec une lettre majuscule, non ? 2.30.97.94 11 février 2014 à 19:04 (UTC)

désensualiserModifier

Mot qu'on trouve sur internet et dans Google books:

Itinérances spirituelles. Ils racontent ce qui leur est arrivé en chemin. de Guy Lapointe,Richard Bergeron,Jean-Claude Petit.

C'est maintenant créé, ainsi que sensualiser. Lmaltier (discussion) 9 février 2014 à 09:12 (UTC)

(Voir proposition suivante)

désensualisationModifier

Mot employé par les deux traducteur du Gai savoir de Nietzsche M. Sautet et P. Klossowski au paragraphe 372 :

" Ne voyez-vous pas le drame qui se joue ici, ne voyez-vous pas la pâleur augmenter sans cesse, les sens s'appauvrir, et la désensualisation passer pour idéal ? "


Merci.

Aemilia ArsModifier

Technique de dentelle à l'aiguille. Origine Italienne.

moléculeModifier

est un groupe d'un nombre limité d'atomes reliés aux autres par opposition aux cristaux ioniques ou métaux, dont le nombre d'atomes n'est pas défini en brisant les liaisons existante entre les atomes nous perdons la molécule existante pour avoir un autre type de molécule ou avoir les atomes indépendants

ce mot existe déjà ici… --Lyokoï (discussion) 10 février 2014 à 10:15 (UTC)

classicisantModifier

mythisteModifier

Il existe à propos de ce mot l'article Thèse mythiste sur l’encyclopédie Wikipédia  . --Creib (discussion) 10 février 2014 à 02:35 (UTC)

c'est une propositionModifier

cerf tête pouvez-vous éventuellemment mettre ce mot dans Wiktionnaire se serai très gentil merci d'avance pour votre gentillesse Morgane Gilles

c’est pas plutôt un serre-tête ? --Lyokoï (discussion) 10 février 2014 à 12:41 (UTC)

abraquerModifier

d'après http://www.languefrancaise.net/bob, le verbe abraquer veut dire "obtenir"

territorialModifier

Qui cherche à tenir, à retenir un territoire, on dit ça comment en français ? 2.30.97.94 11 février 2014 à 19:03 (UTC)

prise de fonctionModifier

dans la langue francaise quelle est l'explication de "prise de fonction"

C’est le moment où l’on commence un travail. --Lyokoï (discussion) 11 février 2014 à 19:29 (UTC)

moochModifier

comme nom commun en anglais cf "the mooch"" par Duke Ellington --Pjacquot (discussion) 12 février 2014 à 08:15 (UTC)

phytoceramidesModifier

J'aimerais avoir des informations sur les phytoceramides

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Lyokoï (discussion) 12 février 2014 à 21:42 (UTC)

SophiModifier

ancien nom des chah de Perse.

cf la laitière et le pot au lait « Je m’écarte, je vais détrôner le Sophi »

aréflexieModifier

aréflexie <définition effacée> (Larousse.fr). -- 195.101.137.28 (IP collective) le 13 février 2014 à 11:08 (UTC)

Nous ne pouvons pas recopier de définition d’un autre dictionnaire sous droit d’auteur, pour des raisons légales. C’est pourquoi j’ai effacé la définition, ce qui n’empêche pas le mot d’être créé, bien entendu  . Cordialement, — Automatik (discussion) 15 février 2014 à 23:16 (UTC)

akèneModifier

Akène

Fruit sec contenant une graine non adhérante et ne s'ouvrant pas à maturité. Par example la noisette.

Un jardin sans argent

Nous avons déjà ce mot. --Lyokoï (discussion) 13 février 2014 à 16:15 (UTC)

boucle piquéModifier

Patinage artistique, voir w:Boucle piqué. 2.30.97.92 13 février 2014 à 19:53 (UTC)

ArthurianismeModifier

L'arthurianisme est la discipline qui étudie la littérature arthurienne. Cordialement (Je ne crée pas cette page moi-même car je maitrise pas encore ici les codes, syntaxe wiki) Merci et bonne journée Mike Coppolano (discussion) 14 février 2014 à 05:33 (UTC)

  Merci ! Stephane8888 14 février 2014 à 08:20 (UTC)

mésialModifier

Mésial Définit, dans le domaine dentaire, la face d'une dent orientée vers le milieu de l'arcade dentaire. Le côté opposé est le côté ou face "distal". Les autres faces étant définies par les mots "palatin" du côté du palais et "vestibulaire" du côté orienté entre les arcades dentaires et les lèvres ou les joues.

Fils de putModifier

Fils de put veux dire t'est le fils d'une put

Déjà présent, mais avec la bonne orthographe : fils de pute. --Lyokoï (discussion) 15 février 2014 à 20:15 (UTC)

charbons ardents, être sur des charbons ardentsModifier

À la base, je voulais juste quelques informations de plus sur la traduction française de auf glühenden Kohlen sitzen, mais malheureusement, ce cher Wiktionnaire n’a pas encore de page pour ça.

À ardent, l’expression est mentionnée, mais elle n’est pas expliquée ni définie. Si je ne me trompe pas, être sur des charbons ardents (en plus du sens propre qui semble prédominer) signifie être démangé par un sentiment violent, le plus souvent de peur, d’angoisse ou d’anxiété, mais je crois l’avoir vu pour d’autres sentiments ou ressentis (en allemand pour la douleur, notamment). --84.100.237.72 16 février 2014 à 00:25 (UTC)

ténuirostreModifier

forme de bec

Jaggernaut ou jagannãthModifier

Incarnation du dieu hindou Viʂnu en tant que seigneur de l'univers.

production de l'habitatModifier

 c'est quoi la production de l'habitat

grèverModifier

soustraire, entailler, réduire, entraver

cf grever.

affolé (dans le sens de désemparé)Modifier

L'article affolé contient seulement le sens d'une boussole affolé. Le DAF-9 contient un autre sens: Qui a perdu tous ses moyens ; déconcerté. Est-cs qu'un francophone voudrait jeter un œil par là? La traduction anglaise est distraught. Merci. - Gene (discussion) 20 février 2014 à 05:45 (UTC)

étourdi (dans le sens de vertige)Modifier

Je trouve un sens pour étourdi dans le sens de vertige [sur linguee.fr ici]. La traduction anglaise est dizzy. Le Wiktionnaire manque ce sens. Est-ce qu'un francophone voudrait jeter un œil par là? Merci. - Gene (discussion) 20 février 2014 à 06:03 (UTC)

BlatererModifier

Pousser un cri, pour le chameau ou le bélier

Blatérer, oui. 2.30.100.73 20 février 2014 à 15:19 (UTC)

porte-moyeux ou porte moyeuxModifier

lepoint.fr "(à l'exception des porte-moyeux et des freins)" 216.19.183.88 21 février 2014 à 07:59 (UTC)

suffixeModifier

éléctro

L’article électro- existe déjà. Cordialement, — Automatik (discussion) 21 février 2014 à 17:04 (UTC)

Taux de rentabilité économiqueModifier

Définition du taux de rentabilité économique ? Quelles sont les méthodes de calcul existantes ?

écart (dans le sens d'un lieu)Modifier

Bonjour, j'ai constaté l'emploi du nom commun masculin écart pour désigner un lieu proche, peut-être synonyme d'environs ? Voir w:Dercie : « Dercie est un des principaux écarts de la commune du Gua ». Autre exemple, cette redirection. Je ne connais pas la définition relative, mais il semble y en avoir une manquante pour cette entrée. Cœur (discussion) 22 février 2014 à 11:33 (UTC)

Oh, tout simplement, j'ai trouvé et repris le sens donné dans à l'écart et je l'ai ajouté moi-même comme 7e définition : « Localité éloignée de l’agglomération principale d’une commune ». Cœur (discussion) 22 février 2014 à 11:42 (UTC)

polysyndèteModifier

Merci d'ajouter ce mot dans le wiktionnaire. Définition selon etudes-litteraires.com : Une polysyndète consiste à répéter une conjonction de coordination devant chaque terme d’une énumération.

Je m'en charge. JackPotte ($) 24 février 2014 à 19:24 (UTC)

émincerModifier

émincer:couper en tranches fines

Déjà présent. JackPotte ($) 24 février 2014 à 19:23 (UTC)

sabayeModifier

Sabaye n.f. cordage utilisé pour retenir un petit bateau près du rivage.

je vais t’en foutre moiModifier

Cette expression me semble vraiment figée par la langue. JackPotte ($) 24 février 2014 à 19:23 (UTC)

D'ailleurs nous avons déjà je t’en foutrais. JackPotte ($) 25 février 2014 à 11:58 (UTC)

Proposition de FromageoteModifier

Je propose le terme de Fromageote

il s'agit d'un dessert léger composté d'une couche de fromage blancs et d'une couche de compte de fruit.

Ce terme est créer par l'association des termes fromage et compote.

C'est aussi un terme accepté dans les jeux de mots fléchés et croisés [1]

le mot biochetModifier

(( biochet )) en terme de charpente ;étant charpentier on poser la question donc je decide de me renseigner et je ne trouve rien

lubalogieModifier

etude de l'histoire,de la langue luba et ses origines,de la sumilitude avec l'egyptien antique

jacobitisme Modifier

Idéologie du mouvement qui a mené à la révolution en France.

jacobitisme Modifier

Idéologie du mouvement qui a mené à la révolution en France.

CumulatorModifier

Le CUMULATOR est un challenge organisé par le club MosAiles. Il a pour but de cumuler, sur une saison, les kilomètres parcourus en parapente ou en paramoteur par ses membres. Le challenge commence un 1 septembre et finit le 31 août de l'année suivante.

Les règles sont les même que la cfd (coupe fédérale de distance organisée par la FFVL) - Calcul de valorisation du vol identique à la cfd. - Les décollages peuvent se faire de n'importe quels pays ou régions. - Le kilomètrage minimum de vol est de 5 km

Trois cumuls sont publiés "Vols cumulés parapente et paramoteur", "Vols cumulés parapente", "Vols cumulés paramoteur"

ozéneModifier

Rhinite chronique. Rhinite atrophique croûteuse se manifestant par un écoulement nasal fétide bilatéral.

mot grecModifier

     bonjour,
                             je pense que vous devriez mettre polemos qui est un mot grec qui veut dire guerre.
         cordialement,M.Wikiestlà

slowpokies

la reine des herbes

Existe déjà πόλεμος. 193.54.167.180 26 juin 2015 à 14:57 (UTC)

acrasieModifier

Définition : Faiblesse de la volonté

sortes de prièreModifier

sortes de prière

un outil volentModifier

je vouterais bien s'avoir, comment qu'on dit; cherche le mot ensaque(traune)