Ouvrir le menu principal

Page mensuelle des mots proposés en septembre 2012. Page précédente : août 2012Page suivante : octobre 2012Modifier ce cadre




Sommaire

stagiairiserModifier

clicanoo "a dû stagiairiser en vue d’une titularisation un autre "camarade"" 216.19.183.88 1 septembre 2012 à 04:09 (UTC)

Page créée. Lmaltier (discussion) 15 septembre 2012 à 06:51 (UTC)

autoévaluerModifier

courrierinternational version moderne de auto-évaluer. 216.19.183.88 1 septembre 2012 à 04:22 (UTC)

postolympiqueModifier

courrierinternational "les conjonctures américaine et mondiale sont déjà entrées dans une ère postolympique" 216.19.183.88 1 septembre 2012 à 04:28 (UTC)

moutarderieModifier

hebdo.ch "Chef-d’œuvre de la moutarderie" 216.19.183.88 1 septembre 2012 à 18:06 (UTC)

autoréférentialitéModifier

hebdo.ch "Le système d’aujourd’hui fonctionne par autoréférentialité." 216.19.183.88 1 septembre 2012 à 19:09 (UTC)

  Fait. — TAKASUGI Shinji (d) 3 septembre 2012 à 00:40 (UTC)

lèche-bottageModifier

Près de 10 000 occurrences google --Jef-Infojef (discussion) 2 septembre 2012 à 17:25 (UTC)

Et le verbe ? --GaAs 3 septembre 2012 à 14:46 (UTC)

intercompréhensionModifier

wikipedia. 216.19.183.88 4 septembre 2012 à 00:07 (UTC)

bin ou beinModifier

Onomatopée d'hésitation ("Bein, euh...") ou d'exclamation ("Et bin ça alors !"). Déjà vu écrit de ces deux orthographes : bin/bein dans les deux utilisations.

Merci. Ces mots, ou variantes de mots, méritent des articles. Des citations dans Google livres pourront illustrer les articles. Stephane8888 4 septembre 2012 à 11:44 (UTC)
Normalement, ça s’écrit ben -- il n’y a aucun doute là-dessus… — Actarus (Prince d'Euphor) 4 septembre 2012 à 12:34 (UTC)

Picrocholin et PicrocholinsModifier

  • Existe en version féminine (picrocholine) mais pas en version masculine
  • Exemple d'utilisation : « de la libération sexuelle aux conflits picrocholins entre les diverses fractions de la gauche, » dans ce texte de Serge Kaganski.

--PAC2 (discussion) 4 septembre 2012 à 10:05 (UTC)

superprovisionnelModifier

un helvétisme: fédérale de surveillance des marchés financiers Wikipédia "le Tribunal Administratif Fédéral interdit à titre superprovisionnel" 216.19.183.88 5 septembre 2012 à 05:34 (UTC)

dégrêlageModifier

Utilisé par les professionnels de la carrosserie pour synonyme de débosselage dû à la grêle --Jef-Infojef (discussion) 5 septembre 2012 à 06:49 (UTC)

dégrêler est créé. Lmaltier (discussion) 15 septembre 2012 à 06:50 (UTC)

avec humeurModifier

avec humeur

auto-contrainteModifier

letemps.ch "nous nous fabriquons nos propres mécanismes d’auto-contrainte." 216.19.183.88 7 septembre 2012 à 21:54 (UTC)

intermédiateurModifier

internetactu.net "ne sont pas pour autant organisationnelles au sens de la captation par des opérateurs intermédiateurs." 216.19.183.88 8 septembre 2012 à 02:57 (UTC)

risqueurModifier

même référence "les placements de ces capitaux risqueurs dont ils vantent l’esprit" 216.19.183.88 8 septembre 2012 à 03:27 (UTC)

hyperfluideModifier

même article "car c’est la loi dans l’innovation, encore amplifiée dans le monde hyperfluide et financier" 216.19.183.88 8 septembre 2012 à 03:50 (UTC)

principielModifier

gamekult "Avec cette idée nous comptons tenter de mettre en scène les bornes psychologiques et principielles que les gens peuvent s'imposer" 216.19.183.88 8 septembre 2012 à 04:19 (UTC)

maladie de la myasthénieModifier

je cherche des renseignements sur le traitement de la maladie par les plantes

Baume de SebastopolModifier

Un traitement pour l'eczema.

titrementModifier

Le titrement est un néologisme qui peut être défini comme "la matérialisation par l'autorité publique d'un droit sur un espace foncier au nom d'une personne ou d'une collectivité avec inscription dans un registre public".

Caractéristiques du titrement [1] UINL et titrement [1] Le titrement foncier au service de la paix en Afrique [1]

non-consommationModifier

lepoint.fr "la non-consommation du mariage." 216.19.183.88 11 septembre 2012 à 07:15 (UTC)

accord de françaisModifier

les documents dont je me suis séparés...accord avec le pluriel? ou pas?

dont je me suis séparé, accord avec me au singulier. (j'ai séparé « moi » des documents). On accorderait au pluriel pour les documents que j'ai séparés de moi. --Pjacquot (discussion) 11 septembre 2012 à 08:31 (UTC)

coniserModifier

rendre en forme de cône

Je crée coniser, mais dans un sens médical... Lmaltier (discussion) 13 septembre 2012 à 20:40 (UTC)

Definition du mot "axisymétrie"Modifier

La symétrie autour d'un axe (ex. un cône axisymétrique)

post-traumatiqueModifier

lapresse.ca "Le syndrome de stress post-traumatique (TSPT) a été le principal problème observé" 216.19.183.88 12 septembre 2012 à 16:39 (UTC)

  Fait. — TAKASUGI Shinji (d) 17 septembre 2012 à 09:13 (UTC)

étymologie ou origine du motModifier

Silaque

forniqueurModifier

lepoint.fr "tandis que son père est catholique tendance alcoolique, joueur et forniqueur." 216.19.183.88 12 septembre 2012 à 21:40 (UTC)

  Article créé. — Actarus (Prince d'Euphor) 15 septembre 2012 à 11:26 (UTC)

topoguideModifier

ou topo-guide: tv5.org "(nom masculin) 216.19.183.88 13 septembre 2012 à 02:27 (UTC)

centre-droit et centre-gaucheModifier

histoire-fr "Alliance républicaine (il s’agissait d’un parti de centre-droit.)." 216.19.183.88 13 septembre 2012 à 05:52 (UTC)

  Faits. — TAKASUGI Shinji (d) 17 septembre 2012 à 09:13 (UTC)

romeModifier

je vous propose se mots qui et tres souvent present

C'est-à-dire ? Nous avons déjà Rome. Il nous manque ROME et code ROME. Lmaltier (discussion) 13 septembre 2012 à 20:31 (UTC)

travers-bancModifier

Dans une mine, il s’agit de la galerie horizontale, perpendiculaire aux lignes de niveau des couches géologiques, et qui permet donc d’attaquer les différents filons contenus entre deux couches de roche.

eutocieModifier

Accouchement qui se déroule dans des conditions normales. Opposé: dystocie

veloModifier

BMX

C'est vrai, la marque a été substantivée et le terme est souvent utilisé pour désigner un vélo cross. Xic667 15 septembre 2012 à 10:35 (UTC)

allianceModifier

n.f pacte entre plusieurs partis ou puissance alliance militaire

Déjà présent. JackPotte ($) 15 septembre 2012 à 19:49 (UTC)

cafiModifier

cafi être plein de.

je témoigne : "un cérisier cafi de cérises." Stephane8888 26 avril 2013 à 12:35 (UTC)

orModifier

mode d'affinage de l'or

stol: ce n'est pas aussi,la féfinition d'un avion à décollage court ?

CucendronModifier

Nom masculin ou féminin (ku-San-dron). Enfant, personne malpropre. "lorsqu'elle avait fait son ouvrage, elle s'allait mettre au coin de la cheminée, et s'assoir dans les cendres, ce qui faisait qu'on l'appelait communément dans le logis Cucendron". Cendrillon ou la petite pantoufle de verre (Charles Perrault)

pince à épilerModifier

Le Wiktionnaire manque pince à épiler. Le sens est apparenté à brucelles. La traduction anglaise est tweezers (au pluriel). Est-ce qu'un francophone voudrait créer l'article? Merci. - Gene (discussion) 18 septembre 2012 à 04:57 (UTC)

patulismeModifier

Maladie transmise par la consommation de pommes talées

diminuteur diminuende / cumulateur cumulandeModifier

ce sont les deux termes d'une soustraction / addition

corniaudModifier

les corniaud sont des hommes qui sont gouverner par quatre hommes les bg. Il aime la guerre et sont des carctére barbare

pipicheModifier

Fille au comportement plutôt vulgaire et souvent vêtue ou maquillée de manière outrancière attirée par les vêtements ordinaires aux couleurs criardes.

Ou plus simplement piche.Xic667 26 septembre 2012 à 22:55 (UTC)

dépavréModifier

dépavré — message non signé de 88.172.93.10 (d · c) du 19 septembre 2012 à 15:58‎ (UTC)

Dépravé, vous voulez dire, je présume ? — Actarus (Prince d'Euphor) 19 septembre 2012 à 16:30 (UTC)

boudragusModifier

les boudrague sont des insectes du bassin méditerranéen, qui ont des ailes. les femmelles poussent un petit cris lorsqu'on les écrasent. ces insectes mordent, attention c'est très douloureux. on les rencontrent également dans l'isère, dans le parc régional du pilat, attention aux randonneurs qui vous les envoyent dessus (nommé les geromus). pour finir, ces insectes sont méchants, viscieux (elles vous réveillent lorsque vous faites votre sieste!), pas très beau et douloureux lorsque'ils vous attaquent.

code de la route monégasqueModifier

Bonjour Ou trouver le code de la route monégasque merci cordialement

Fiat luxModifier

Que la lumière soit

Maw bartur dn m archi

--2.9.51.210 20 septembre 2012 à 16:38 (UTC)[2]écrire proprement

  1. a b et c [1], les principales caractéritiques du titrement. Erreur de référence : Balise <ref> non valide ; le nom « test » est défini plusieurs fois avec des contenus différents Erreur de référence : Balise <ref> non valide ; le nom « test » est défini plusieurs fois avec des contenus différents
  2. les huits chats de roseline

nylon lonModifier

Le nylon lon est une matière entrant dans la composition de vêtements. Mais je n'ai trouvé nulle part une définition ou sa composition.

C'est sûrement du nylon que la société qui vend le vêtement en question a modifié ou amélioré. --Lyokoï88 (discussion) 20 septembre 2012 à 21:01 (UTC)

boseModifier

Fcon d'appeler un join de cannabis

Ça s’écrit buzz. JackPotte ($) 20 septembre 2012 à 20:47 (UTC)

«brosse»Modifier

petite brosse à l'usage des orfèvres

Si je comprend ce que vous dites, ça pourrait s'appeler un polisseur-aviveur. Mais puisque j'en connais rien, vous pouvez aller sur Wikipédia. Ĉiuĵaŭde (Discuss/Discuter) 21 septembre 2012 à 01:06 (UTC)

va te faire enculerModifier

Qui nous enlèvera ce vilain redirect ? Mérite bien sa page... Je ne suis pas assez connaisseur de flexion verbale (c'est juste que je viens de tomber dessus). Qui se lance ? Xic667 21 septembre 2012 à 20:36 (UTC)

détiperModifier

Verbe utilisé dans le monde technique du spectacle, vient de l'anglais "to tip", basculer. C'est le fait de basculer un flight case sur ses roues ou sur la face permettant son ouverture.

Il faudrait fournir des attestations, des exemples d'emploi. En tout cas, j'en ai trouvés pour détyper, mais ça n'a rien à voir. Lmaltier (discussion) 22 septembre 2012 à 12:16 (UTC)

FessepseModifier

Suite à l'emploie du mot fessepseet à une recherche sur la toile quant à son orthographe, je me suis rendu compte que ce mot, largement utilisé sur les forums, était le fruit de mon imagination.

Tous les emplois de se mot sur les forums tournent à peu prêt autour de la même définition :

Exemple : Je trouve que cette demoiselle à un magnifique fessepse.

Definition = Beau postérieur


Enjoy it!

Fille magnifique .Modifier

Elle est belle ,inteligente ,canon,

Emma PENAZZOModifier

Jeune fille née le 15/01/99, fait de l'équitation et prévoit d'être une championne, a fait son premier concours en 2009 à Saint-Laurent-Blangy, et la remporté : 30/40 cm. Elle fait peu après un autre concours de 60/80, et arrive 3ème. Elle à son galop 3 et le saut de son 4. Elle habite en ce moment à Biache-Saint-Vaast et est au collège.

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Note: Bonne chance pour cette personne. Ĉiuĵaŭde Oel ngati kameie! 23 septembre 2012 à 15:51 (UTC)

Fata-morganaModifier

... il semble que c'est un type de mirage (au moins sans trait d'union...), mais ça semble s'utiliser aussi en langage fleuri franchement vieilli. Je l'ai trouvé dans un livre de 1922 http://archive.org/stream/laterreurenbavi00gota#page/124/mode/2up p· 125

« Il sait s'y prendre à merveille pour fasciner un auditoire par ses grands mots à l'emporte-pièce et par l'évocation de délicieuses fata-morgana... »

Inconnu du dictionnaire papier (Hachette 1980, pas un truc épais en plein de volumes) que j'ai sous la main, je suppose que les gros dictionnaires de référence connaissent. Touriste (discussion) 25 septembre 2012 à 08:35 (UTC)

Je pense que le sens du texte vient du mirage fata morgana (puisque ce phénomène est connu depuis le XVième siècle mais sans être décrit). fata-morgana pourrait prendre le sens d'affabulations ou d'histoires par extension à ce phénomène alors incompris. Moi je n'ai rien dans mon petit robert de 2001. --Lyokoï88 (discussion) 26 septembre 2012 à 22:35 (UTC)
Fata Morgana signifie mirage en allemand. #%^^&&***#$%@%@ (discussion) 27 septembre 2012 à 02:05 (UTC)

VULFRAN , WULFRAN

saint Vulfran ( Abbeville , Sens )

( Wulf Wolf  loup )

définition du mot TORCOUModifier

TORCOU

AdriannaModifier

Prénom ...il faudrait trouver une origine...c'est le prénom de ma nièce :) qui rend hommage a ma grand-mère Marie-Anna

ZlatanerModifier

Remplacer un verbe existant en faisant une référence à Zlatan Ibrahimovic. Même procéder que le verbe schtroumpfer.

nouveau verbeModifier

'miamer' synonyme de 'manger'

  Pamputt [Discuter] 26 septembre 2012 à 15:06 (UTC)

plus de peur que de malModifier

Si vous êtes inspiré... Xic667 26 septembre 2012 à 21:12 (UTC)

cyberstratégieModifier

La cyberstratégie se définit comme l'étude des principes et des modalités de l'affrontement dans, par et pour le cyberespace.

malprisModifier

Ayant lu ce mot malpris dans une brochure en français (traduite de l'Anglais), je l'ai cherché partout sans succès pour le trouver enfin dans un dictionnaire Québecois: http://www.province-quebec.com/dico/M.php . Il signifie "en difficulté".

C'est un mot qui vient du moyen français : du verbe malprendre. --Lyokoï88 (discussion) 5 novembre 2012 à 21:37 (UTC)

Et donc, en français moderne, ce serait sans doute un adjectif, et il n'y aurait pas de verbe malprendre en français moderne ? malprendre ne serait à mentionner en français moderne qu'à titre étymologique ? Lmaltier (discussion) 5 novembre 2012 à 22:10 (UTC)

Je viens de le créer, et vu que la catastrophe que fut sa création, oui, je suis de ton avis de ne faire que mentionner le verbe dans l'étymologie. Car il est clair que non, il n'existe pas en français moderne. (le modèle de conjugaison s'en souviendra.. XD) --Lyokoï88 (discussion) 5 novembre 2012 à 23:08 (UTC)

pompe à essenceModifier

Le mot (locution) pompe à essence n'existe pas dans le WT, pourtant cette expression me semble être bien établie. Dhegiha (discussion) 27 septembre 2012 à 07:11 (UTC)

N'hésitez pas !  Actarus (Prince d'Euphor) 27 septembre 2012 à 09:52 (UTC)

ErgophageModifier

Qui requiert beaucoup de travail.

EtymologieModifier

du grec ancien εργον (ergon, "le travail") et φάγος (phagos, "glouton"), signifiant littéralement "manger le travail".

DéfinitionModifier

Ergophage désigne l'idée d'accaparement du travail, d'exhaustion, et par extension, une activité épuisante car exigeante à l'excès en travail.

Une activité ergophage est consommatrice d'énergie, alors qu'une activité chronophage est consommatrice de temps.

AntonymeModifier

Ergophile

Voir aussiModifier

Chronophage Energie Temps Travail

cathosphèreModifier

La cathosphère est l'ensemble des catholiques : "Chaque semaine, KTO déniche pour vous sur le web le meilleur des vidéos et des sites qui alimentent la cathosphère. Au menu : de la créativité et du dynamisme." (http://www.ktotv.com/videos-chretiennes/emissions/cathobuzz/cathobuzz-cathobuzz/00061474)

Euh... Le mot existe déjà. Mais vous pouvez rajouter votre définition si vous le voulez ! ^^ --Lyokoï88 (discussion) 27 septembre 2012 à 18:25 (UTC)

hyperconcentrationModifier

lesoir.be "Di Rupo doit donner tous les gages de l'hyperconcentration sur la seule Belgique." 216.19.183.88 27 septembre 2012 à 18:51 (UTC)

navarrismeModifier

Courant régionaliste en navarre. Il en existe deux : le pro-espagnol et le pro-basque, ce mot peut donc être mis au pluriel.

  J'ai fait ce que j'ai pu (je n'ai pas parlé de "régionalisme" car le terme peut être ici ambigu...). Xic667 29 septembre 2012 à 15:00 (UTC)

excentriqueModifier

une personne excentrique est une personne originale et qui ne se comporte pas comme tout le monde.

PerdcybererModifier

Se perdre dans une action cybernétique.



RICHILDE    ( prénom )


  SIGEFROY    SIGEFROID  
   prénom  ( idem SIEGFRIED )   SIGEFROY   Duc du Luxembourg

PerdcybererModifier

verbe.Se perdre dans une action cybernétique.--90.57.133.58 29 septembre 2012 à 14:09 (UTC)Collet Johanna 29.09.2012

lombesModifier

Je pense qu'une entrée est méritée, en particulier pour préciser le genre et le fait que le terme ne se rencontre qu'au pluriel. D'après le dictionnaire de l’Académie Française, neuvième édition : n. m. pl. Terme d'Anatomie. Parties musculaires, situées en arrière de l'abdomen, à droite et à gauche de la colonne vertébrale. Je l'ai trouvé ici (peut-être qu'un meilleur exemple serait de mise ?)

    • La femmes se sentait satisfaite, les lombes régalés, [...] , — (Blaise Cendrars, Emmène-moi au bout du monde !..., 1956)
Autant pour moi, le mot existe déjà. Désolée.

encapsulerModifier

Diriez-vous encapsuler pour l’action de mettre les "bouchons" sur les bouteilles de bière (et autres bouteilles similaires) ? Amqui (discussion) 1 octobre 2012 à 04:30 (UTC)

J'aurai tendance à dire capsuler pour mettre une capsule. encapsuler signifie plutôt mettre DANS une capsule. --Lyokoï88 (discussion) 1 octobre 2012 à 17:19 (UTC)
Je crois que vous avez raison que capsuler est plus adéquat dans un bon niveau de langue, mais je lis souvent "encapsuler les bouteilles" sur les sites de fabrication artisanale de bière. Amqui (discussion) 8 octobre 2012 à 19:39 (UTC)
Alors il est temps de partir en guerre contre les sites de brasseurs ! Mouahahahah (*Rire démoniaque*) ^^ --Lyokoï88 (discussion) 8 octobre 2012 à 20:59 (UTC)

l'étude d'audienceModifier

je voudrais de plus amples définitions sur l'étude d'audience

Peut-être que vous pouvez commencer par l'audimat. ;) --Lyokoï88 (discussion) 8 octobre 2012 à 21:00 (UTC)