Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2017


Page mensuelle des questions posées en mai 2017. Page précédente : avril 2017Page suivante : juin 2017Modifier ce cadre



personne qui exige de faire quelque chose modifier

2A01:E35:8B3C:DCB0:641B:C80C:EA9B:50E3 1 mai 2017 à 00:09 (UTC) Comment appelle-t-on une personne qui exige de faire quelque chose? Svp j'ai besoin d'une reponse avant demain après-midi!! Merci[répondre]

Un prof ? Alphabeta (discussion) 2 mai 2017 à 14:22 (UTC)[répondre]

Cameroun modifier

186.190.116.45 1 mai 2017 à 03:56 (UTC)[répondre]

→ voir Cameroun. Mais quelle est la question ? Alphabeta (discussion) 1 mai 2017 à 13:39 (UTC)[répondre]

monnaie de suomen tasavalta modifier

78.250.213.135 1 mai 2017 à 15:49 (UTC)[répondre]

L’euro. — Unsui Discuter 1 mai 2017 à 18:30 (UTC)[répondre]

L'espoir modifier

196.81.175.215 1 mai 2017 à 16:25 (UTC)[répondre]

→ voir espoir et L'Espoir de André Malraux. --Basnormand (discussion) 2 mai 2017 à 13:11 (UTC)[répondre]

dacu d azetta modifier

154.242.213.122 1 mai 2017 à 16:58 (UTC)[répondre]

comment s'appelle celui qui n'a pas de metier? modifier

190.196.203.48 1 mai 2017 à 20:00 (UTC)[répondre]

(on dit métier). Renard Migrant (discussion) 17 mai 2017 à 21:53 (UTC)[répondre]

Un chômeur ? — TAKASUGI Shinji (d) 30 juin 2017 à 13:44 (UTC)[répondre]

definir la communaute franco-africaine modifier

41.189.61.64 2 mai 2017 à 00:35 (UTC)[répondre]

Voir Communauté française (Cinquième République) sur Wikipédia.
Voir aussi Françafrique --Basnormand (discussion) 2 mai 2017 à 10:49 (UTC)[répondre]
(on dit définir). Renard Migrant (discussion) 17 mai 2017 à 21:54 (UTC)[répondre]

la différence entre les sociétés financières et les institutions financières spécialisés modifier

197.214.249.166 2 mai 2017 à 05:45 (UTC)[répondre]

Cher GQ (gentil questionneur) 197.214.249.166 (d · c · b) : votre question a parfaitement sa place dans cette rubrique dédiée aux mots (et aux locutions), mais compte tenu de son caractère éminemment technique donc encyclopédique, nous vous conseillons de la répéter dans la rubrique Oracle de Wikipédia : il suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle. Bon courage en tout cas dans vos recherches… Signé : le GR (gentil répondeur) Alphabeta (discussion) 2 mai 2017 à 11:01 (UTC)[répondre]

Comment appelle t'on une personne qui vit dans le passé modifier

2A01:CB00:81E7:F800:FD7E:E1E3:6ED3:D651 2 mai 2017 à 06:34 (UTC)[répondre]

→ voir nostalgique --— Lyokoï (Discutons  ) 2 mai 2017 à 10:41 (UTC)[répondre]

Devinette modifier

De quoi sont les pieds ?

pied-de-banc, pied-de-biche, pied-de-boeuf, pied-de-bœuf, pied-de-chat, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-corbeau, pied-de-griffon, pied-de-lion, pied-de-loup, pied-de-mouche, pied-de-mouton, pied-de-mouton, pied-de-pélican, pied-de-pigeon, pied-de-poule, pied-de-veau. --Delarouvraie 🌿 2 mai 2017 à 14:03 (UTC)[répondre]
D’habitude, chère GR (gentille répondeuse) DLR, vous visez plus juste… Là, plutôt qu’une devinette à proprement parler, ça ressemble à l’un de ces exemples de question mal posée censés avoir été extraits de quelque manuel d’instruction militaire rédigé sous la forme de questions-réponses : « — De quoi sont les pieds ? — Les pieds sont l’objet de soins constants. » Signé : le GR (gentil répondeur) Alphabeta (discussion) 2 mai 2017 à 15:01 (UTC)[répondre]
Ah oui, Fernand Raynaud ! Ce que je comprends, c’est que le manuel est bien rédigé mais c’est l’instructeur qui est bête (et drôle). --Delarouvraie 🌿 2 mai 2017 à 15:08 (UTC)[répondre]
Et prétendument extrait de même manuel militaire et de la même veine, il y a encore : « — Sur quoi tire-t-on ? — On tire sur l’ordre de ses supérieurs. » Alphabeta (discussion) 2 mai 2017 à 15:15 (UTC)[répondre]
Et la « blague » est bien vivace, voir http://www.lavenir.net/cnt/dmf20140216_00433985 Zaps Dingbats, « De quoi sont les pieds ? », site du journal l’Avenir; le lundi 17 février 2014 ; avec une réponse plus complète encore : « Les pieds sont l’objet de soins attentifs et constants. » Alphabeta (discussion) 2 mai 2017 à 16:12 (UTC)[répondre]
Combien de temps le fût du canon met-il pour refroidir ? --Cqui (discussion) 3 mai 2017 à 07:34 (UTC)[répondre]
Un certain temps. ;-) --Basnormand (discussion) 3 mai 2017 à 10:20 (UTC)[répondre]
De chair, d’os, de sang, etc. Renard Migrant (discussion) 3 mai 2017 à 10:36 (UTC)[répondre]
Et sous le Second Empire, le gouvernement central aurait envoyé aux préfets des directives (là encore sous forme de questions-réponses) relatives aux déplacements du couple impérial en province. On y trouvait : « — De quoi vont les illustres visiteurs ? — Ils vont de surprise en surprise. » Là encore, si non è veroAlphabeta (discussion) 3 mai 2017 à 13:12 (UTC)[répondre]

ptoléma:ique ? modifier

Dans l’entrée « Ptolémée je viens de corriger (voir le « diff » [1] ») « ptoléma:ique » en « « ptolémaïque ». Si jamais la graphie « ptoléma:ique » est admise, on aimerait savoir par qui (rapport de 1990, etc.). Alphabeta (discussion) 2 mai 2017 à 14:39 (UTC)[répondre]

Au vu du « diff » [2] (du 12 avril 2015), j’appelle Diligent (d · c · b) à la rescousse. Alphabeta (discussion) 2 mai 2017 à 16:29 (UTC) [répondre]
Un petit moment de dyslexie orthogonale, ça se corrige, Alpha, pas la peine d'en faire un foin.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 2 mai 2017 à 18:05 (UTC) En faire du foin... --Cqui (discussion) 3 mai 2017 à 07:30 (UTC) [répondre]
La langue française est susceptible d’évoluer, même par inadvertance : on conseille aux auteurs de romans d’aventure de graphier « la ta:iga », afin d’impressionner les lecteurs… Alphabeta (discussion) 3 mai 2017 à 12:04 (UTC)[répondre]
On écrit
  • contigu, contigus, contiguë, contiguës,
le « rapport » de 1990 préconise
  • contigu, contigus, contigüe, contigüs
(j’ai vérifié), mais l’avenir appartient peut-être à
  • contigu, contigus, contigu:e, contigu:es
Alphabeta (discussion) 3 mai 2017 à 12:21 (UTC)[répondre]
Et l’on pourra alors peut-être graphier « g:n » lorsque le gn » de l’ortho actuelle se prononce /gn/ : « ag:nostique », etc. Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 17:02 (UTC)[répondre]
…ou encore graphier « c:h » lorsque le « ch » de l’ortho actuelle se prononce /k/ : d’où « archevêque » et « arc:hiépiscopal ». Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 15:08 (UTC)[répondre]
…et ce « : » pourrait servir à préciser la prononciation dans le groupe « ill » : « vil:le » versus « fille », « bille »… Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 15:21 (UTC)[répondre]
Là on se rapprocherait du catalan et de son « point en haut », comme dans « col·legi ». Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 15:25 (UTC)[répondre]

Comment s' appelle les gens qui detruisent la nature modifier

200.113.248.36 2 mai 2017 à 19:03 (UTC)[répondre]

Les pollueurs et les bétonneurs (en utilisant ce mot sans un sens péjoratif), entre autres. Lmaltier (discussion) 2 mai 2017 à 19:54 (UTC)[répondre]
→ voir écocide et écocide sur Wikipédia. écocideur (qui pratique un écocide) ne semble pas bien attesté...--Basnormand (discussion) 3 mai 2017 à 12:28 (UTC)[répondre]

le corps de cheval modifier

41.250.54.92 2 mai 2017 à 20:24 (UTC)[répondre]

→ voir cavalerie ?? --Basnormand (discussion) 3 mai 2017 à 12:39 (UTC)[répondre]

Dauzat-sur-Vodable modifier

Merci de jeter un œil sur

où j’ai posé une question à propos du -sur-Vodable que trouve dans le nom de la commune Dauzat-sur-Vodable (Puy-de-Dôme). Pour des raisons pratiques merci de centraliser les éventuelles réponses au Bistro. Alphabeta (discussion) 3 mai 2017 à 12:16 (UTC)[répondre]

quelqu'un privé de nom modifier

83.114.38.140 3 mai 2017 à 12:55 (UTC)[répondre]

→ voir innomé (mais pourquoi pas innommé ?) Renard Migrant (discussion) 3 mai 2017 à 12:59 (UTC)[répondre]
→ voir mort civile --Basnormand (discussion) 3 mai 2017 à 13:05 (UTC)[répondre]
En passant : un autre cas de figure est décrit dans w:fr:YHWH : le nom existe mais il est interdit de le prononcer… Alphabeta (discussion) 3 mai 2017 à 13:44 (UTC)[répondre]
Sinon, il y a Vold … oups ! --Delarouvraie 🌿 3 mai 2017 à 14:32 (UTC)[répondre]
Toujours en passant : Marseille a reçu le « nom » de… Ville-sans-Nom sous le Révolution ; mais là il s’agit d’une ville et non d’une personne ou d’un être. Alphabeta (discussion) 3 mai 2017 à 14:59 (UTC)[répondre]
Littéralement, un·e anonyme. --Delarouvraie 🌿 3 mai 2017 à 17:27 (UTC)[répondre]
Un né sous X ? Dans la Pédia w:fr:né sous X est une redirection pointant sur l’article w:fr:accouchement sous X qui est à lire. Alphabeta (discussion) 3 mai 2017 à 17:41 (UTC)[répondre]
Une IP (vocable Wikipédia).--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 mai 2017 à 06:01 (UTC)[répondre]

En fait, X suffit. Zézette, épouse X (discussion) 19 mai 2017 à 11:03 (UTC)~[répondre]

Le roman chinois La Véritable Histoire de Ah Q nous conte les difficultés rencontrées pour nommer le héros de ce roman. Cf. w:fr:La Véritable Histoire de Ah Q#Premier chapitre]  : « La deuxième difficulté est de savoir quel est le nom du personnage. Alors que le fils de l'Honorable Zhao, notable du village, vient d'être promu bachelier, Ah Q célèbre publiquement l'événement, au prétexte d'une origine familiale commune. Ah Q est convoqué dès le lendemain par l'Honorable Zhao et reçoit de ce dernier une gifle. Depuis lors plus personne au village ne mentionne le nom de famille de Ah Q. La troisième difficulté est due à l'incapacité du narrateur de déterminer quel caractère utiliser pour noter le prénom de Ah Q, « Quei ». Par défaut, il l'abrège en « Q », utilisant une lettre de l'alphabet latin (lettre que l'on retrouve donc dans le titre chinois de l'œuvre : 阿Q正傳). [...] La seule certitude porte sur le « Ah » de Ah Q. Il s'agit d'un préfixe courant dans la Chine du Sud, placé avant le prénom. Marquant une certaine familiarité, ce préfixe pourrait se traduire en français par « le petit Untel » ou « le père Untel ». » Alphabeta (discussion) 4 juin 2017 à 13:43 (UTC)[répondre]

un débat fondamental nourrit le monde éthique après l'avoir retracer succintement donner votre point de vu sur une dame psychanalyste qui reçoit un monsieur en traitement d'amour et en tombe amoureuse est-il éthique? modifier

41.92.208.194 3 mai 2017 à 13:06 (UTC)[répondre]

Voir Transfert (psychanalyse) sur Wikipédia... --Basnormand (discussion) 3 mai 2017 à 13:14 (UTC)[répondre]
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 3 mai 2017 à 13:16 (UTC)[répondre]
→ voir orthographe, → voir grammaire et → voir syntaxe. Et → voir ponctuation. --Delarouvraie 🌿 4 mai 2017 à 11:13 (UTC)[répondre]

recherche origine bague argent massif poinçon larett ou clarett.....cela dit-il quelque chose à quelqu'un? modifier

retrouvé bague avec motif ethnique en argent massif. Doit être récente, lourde, pourrait convenir à une femme comme à un homme vu sa taille et son poids. Un poinçon larett ou clarett a été "poinçonné". Larett semble vendre des appareils de musique en argent...Y a t il un lien? merci à qui pourra me renseigner 109.209.250.76 3 mai 2017 à 13:36 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 3 mai 2017 à 13:46 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on la prime d'un employer payé mensuellement modifier

154.73.22.34 3 mai 2017 à 18:03 (UTC)[répondre]

Une prime mensuelle, on parle parfois de bonus, plus rarement de boni. --Basnormand (discussion) 4 mai 2017 à 09:00 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on la rénumération d'un employer payé mensuellement modifier

154.73.22.34 3 mai 2017 à 18:15 (UTC)[répondre]

Un salaire mensuel. --Basnormand (discussion) 4 mai 2017 à 06:27 (UTC)[répondre]
Au GQ (gentil questionneur) 154.73.22.34 (d · c · b) : j’ai remarqué dans votre question la forme « rénumération » au lieu de « rémunération ». À tous les GC (gentils contributeurs) : ne serait-il pas opportun de créer une entrée rénumération (D H L) pour cette forme fautive ? Il existe en effet déjà une section « rénumérer verbe 1 » pour le verbe fautif correspondant… Alphabeta (discussion) 4 mai 2017 à 11:34 (UTC). — PS : j’ai alerté les services comptétents : voir Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2017#rénumération, proposition n° 3 vel circa du mois Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2017. Alphabeta (discussion) 4 mai 2017 à 11:44 (UTC)[répondre]
Au GQ (gentil questionneur) 154.73.22.34 (d · c · b) : on écrit « un employé » («  » et non « -er»). Et bravo d’être un des rares questionneurs qui ont su écrire « appelle-t-on ». Signé : le GR (gentil répondeur) Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 17:12 (UTC)[répondre]

l orthographe de : le nom de cette athlete modifier

2.5.242.222 4 mai 2017 à 07:12 (UTC)[répondre]

On écrit
  • « le nom de cet athlète » s’il s’agit d’un athlète (d’un homme donc)
et
  • « le nom de cette athlète » s’il s’agit d’une athlète (d’une femme donc).
Alphabeta (discussion) 4 mai 2017 à 10:38 (UTC)[répondre]
Note spéciale pour Alphabeta, si je n'ai pas eu le courage de bleuir rugby à 7 ou à sept ou à VII, je suis allé vérifier les liens interprojets des autres formes de rugby à... et ajouté le lien vers le Wiktionnaire dans w:Rugby à XIII ;-) --Cqui (discussion) 4 mai 2017 à 12:19 (UTC)[répondre]
  @Cqui : merci beaucoup : je me sens maintenant un peu moins seul pour les liens WP-WT (voir Utilisateur:Alphabeta/Liens WPWT créés en 2017#mai 2017 et Utilisateur:Alphabeta/Liens WPWT créés en 2017)…   Alphabeta (discussion) 4 mai 2017 à 12:31 (UTC)[répondre]

origine et historique du jeu loto modifier

80.11.164.124 4 mai 2017 à 09:00 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 4 mai 2017 à 10:33 (UTC)[répondre]
A moins que la réponse soit dans la section étymologie de la page loto : De l’italien lotto (« jeu de hasard »). --Cqui (discussion) 4 mai 2017 à 12:33 (UTC)[répondre]
Pour les mots, on peut voir jeu et loto (lien déjà ci-dessus). Renard Migrant (discussion) 4 mai 2017 à 12:37 (UTC)[répondre]
A noter (si l’on en croit les sections « étymologie ») que le français loto vient de l’italien lotto qui lui-même vient du français lot, bel exemple d’échange réciproque entre langues... --Basnormand (discussion) 4 mai 2017 à 13:49 (UTC)[répondre]

origine légendaire du mot roitelet modifier

2.13.44.219 4 mai 2017 à 12:54 (UTC)[répondre]

Diminutif de roitel, qui est un diminutif de roi. On trouve roitel et roitelet dans le FEW (vol. X, p. 369). À comparer avec gantelet (suffix -elet). Renard Migrant (discussion) 4 mai 2017 à 13:00 (UTC)[répondre]
À 2.13.44.219 (d · c · b) : chez nos amis de Wikipédia la redirection w:fr:Roitelet pointe sur l’article w:fr:Regulidae, article qui comporte une section w:fr:Regulidae#Folklore qui pourra vous renseigner sur les légendes entourant ce charmant animal. Alphabeta (discussion) 4 mai 2017 à 13:35 (UTC)[répondre]

Je suis à la recherche d'un lieu qui s'appelait Olun et se dit en allemand et d'un lieu qui s'appel le Murevan modifier

178.197.232.17 4 mai 2017 à 15:13 (UTC)[répondre]

Il existe un sommet suisse, le Grand Muveran... --Basnormand (discussion) 4 mai 2017 à 15:24 (UTC)[répondre]
Il existe aussi un autre sommet suisse, appelé le Petit Muveran, comme dit dans l’article d’homonymie Muveran. Alphabeta (discussion) 4 mai 2017 à 15:56 (UTC)[répondre]
Chez nos amis de la section de Wikipédia en langue allemande : la redirection w:de:Olun pointe sur l’article w:de:Ollon. Alphabeta (discussion) 4 mai 2017 à 15:56 (UTC). — PS : et w:de:Ollon a pour interwiki w:fr:Ollon (« Ollon est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district d'Aigle, dans le Chablais vaudois. »). Alphabeta (discussion) 4 mai 2017 à 15:59 (UTC)[répondre]
Et w:de:Ollon indique (dans le « chapô ») : « Der frühere deutsche Name Olun wird heute nicht mehr verwendet. » Qui saurait traduire de façon fiable ? Alphabeta (discussion) 4 mai 2017 à 16:54 (UTC)[répondre]
« L'ancien nom allemand Olun n'est plus employé de nos jours. » --Cqui (discussion) 5 mai 2017 à 09:33 (UTC)[répondre]
Merci pour la traduction. Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 11:02 (UTC)[répondre]

commentappelle t'on une personne qui aime qu'on aille dans son sens modifier

78.235.235.230 4 mai 2017 à 16:40 (UTC)[répondre]

Un coureur de relais 4 × 100 mètres? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 mai 2017 à 18:22 (UTC)[répondre]

Voir aussi #Help, question n° 44 de ce mois : « je voudrai simplement savoir comment on appelle quelqu'un qui impose sa façon de penser ou ses opinions sans s'en rendre forcément compte ». Alphabeta (discussion) 8 mai 2017 à 12:41 (UTC)[répondre]

Comment appel ton un journal publié tous les sept an modifier

86.198.37.210 4 mai 2017 à 20:03 (UTC)[répondre]

Un heptomadaire peut-être ?? La Bougie du sapeur, elle, parait tous les quatre ans, le 29 février. --Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 05:32 (UTC)[répondre]
Un septennal --Delarouvraie 🌿 5 mai 2017 à 06:14 (UTC)[répondre]

les causes des marriages precoses modifier

41.82.1.197 4 mai 2017 à 21:47 (UTC)[répondre]

Recherchez « mariages précoces » sur un moteur de recherche (type Google) sur Internet et vous aurez une multitudes de sites en expliquant les causes et les conséquences... --Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 05:38 (UTC)[répondre]
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 11:00 (UTC)[répondre]

quelle age on les baby boomers modifier

96.21.172.19 4 mai 2017 à 22:37 (UTC)[répondre]

La réponse est 42... plus sérieusement, le baby boom en France concerne les personnes nées entre 1945 (voire 1942) et environ 1975, faites le calcul... --Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 06:04 (UTC)[répondre]

Dismatique modifier

154.66.171.60 4 mai 2017 à 22:49 (UTC) Bnjour ! j'aimerais savoir quel est le rôle du dismatique dans une instalation électrique.[répondre]

Bonjour, plutôt écrit dismatic, c’est le nom commercial d’un disjoncteur... Cdt -- Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 05:42 (UTC)[répondre]
disjoncteur automatique (matic) --Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 05:43 (UTC)[répondre]
Voyez aussi disjoncteur différentiel --Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 06:00 (UTC)[répondre]

le cobalt modifier

41.107.171.239 5 mai 2017 à 07:57 (UTC)[répondre]

→ voir cobalt --Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 11:30 (UTC)[répondre]

78.244.216.226 5 mai 2017 à 09:16 (UTC)[répondre]

→ voir bâtard. Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 11:27 (UTC)[répondre]

Qu'appelle-t-on une pharmacie normale ? modifier

 
Le cliché commons:File:Frévent pharmacie (maison 1751) 1.jpg : une « pharmacie normale » en 2007. Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 14:54 (UTC)[répondre]

~~Bonjour Je suis propriétaire d'une ancienne pharmacie transformée en maison d'habitation. A l'interieur se trouve une pièce et sur le sol en petits carreaux est inscrit " pharmacie normale " Que cela veut-il dire. Merci pour votre réponse~~

Bonjour, on trouve, en effet, des pharmacies « normales » à Arras, Tours et Grenoble entre autres. Je pense que cet emploi du mot est a rapprocher de celui dans École normale (qui sert de régle, de modèle)...mais peut-être que certains auront de meilleures « lumières », Cordialement --Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 09:45 (UTC)[répondre]
Voir http://artetpatrimoinepharmaceutique.fr/Publications/p35/Pharmaciens-de-1ere-et-de-2eme-classe : il a existé (en France) des pharmaciens de première et de deuxième classe. Cette distinction aurait-elle un rapport avec la « pharmacie normale » de la question ? Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 10:59 (UTC). — PS : j’ai trouvé une attestation dans les « Commons » : commons:File:CPA Pharmacie A. Heymann.jpg : carte postale (early 1900) légendée « Pharmacie de 1re classe ». Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 14:43 (UTC) [répondre]
Salut. Vous pourriez pas mettre une photo sur Commons?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 mai 2017 à 11:01 (UTC)[répondre]
Et dans ces « Commons », un tel cliché pourrait être « catégorisé » dans commons:Category:Former pharmacies in France par exemple (si le local décrit est bien en France). Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 11:25 (UTC)[répondre]
D’après cet article: L'Officine, ou Répertoire général de pharmacie pratique: plan d’une pharmacie normale (1872), je suppose que c’était une pharmacie agréée par l’État. WP est nul pour l’histoire de la pharmacie en France. Ici un plan. Ça ressemble à ça, chez vous?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 mai 2017 à 11:34 (UTC)[répondre]
Hypothèse : La pharmacie normale était peut-être une sorte de grossiste du chef-lieu de département qui approvisionnait les pharmacies secondaires . (Il y en a une à Arras, qui comme l’a chanté l’ami Bidasse, est le chef-lieu du Pas-de-Calais)... --Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 11:38 (UTC)[répondre]
Ça serait plutôt le rôle de la pharmacie centrale…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 mai 2017 à 12:08 (UTC)[répondre]
Il existe une jurisprudence de 1872 qui semble indiquer qu'il ne s'agit que d'un épithète purement commercial Journal des tribunaux de commerce, vol. 24, p. 181 --François GOGLINS (discussion) 5 mai 2017 à 11:47 (UTC).[répondre]
Si je relit la question, je comprend que l'inscription n'est pas la pour toute la pharmacie mais seulement dans une pièce séparée, comme s'il y avait une pharmacie non-normale et, en entrant dans une pièce séparée, une pharmacie normale. Personnellement, je pencherait pour le magasin principal serait ce qu'on appelle maintenant la parapharmacie et la pièce en question est réservée pour la préparation et le stockage des médicaments eux même. --Cqui (discussion) 5 mai 2017 à 11:53 (UTC)[répondre]
Je pense pas, Cqui. François GOGLINS doit avoir raison. Je me suis fait avoir par des proto-publicitaires morts et enterrés depuis un bail…Manifeste de la pharmacie normale…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 mai 2017 à 12:06 (UTC)[répondre]
En fait, des pharmacies normales, on en trouve un peu partout, j'en ai trouve a Vaise, a Vienne, j'ai trouve la publication légale de l'ouverture d'une pharmacie normale à Chambéry en 1902. --Cqui (discussion) 5 mai 2017 à 12:08 (UTC)[répondre]
Dans les attendus du jugement de 1874 (document de François GOGLINS), il est dit que « normal accolé a pharmacie est depuis longtemps tombé dans le domaine public », ce qui sous-entend (ou pas) qu’il n’en a pas toujours été ainsi... --Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 12:45 (UTC)[répondre]
Je « plusse ». Et dans les « Commons », je signale le cliché commons:File:Frévent pharmacie (maison 1751) 1.jpg : une pharmacie de Frévent (Pas-de-Calais) se présente toujours comme une « pharmacie normale » sur sa façade. Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 14:49 (UTC)[répondre]
[3] : à lire ce compte rendu d’un ouvrage (compte rendu publié en 1837) il semble que l’on disait « pharmacie normale » là où l’on dirait « pharmacie modèle » à présent, d’où le succès de la locution (à des fins commerciales)… Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 16:58 (UTC)[répondre]
[4] décrit un système Russe avec des succursales qui dépendent d'une Pharmacie Normale, et suggère que la pharmacie normale est complète, c'est à dire qu'elle a en plus de stocker les médicaments, un laboratoire. --Cqui (discussion) 10 mai 2017 à 09:56 (UTC)[répondre]

suscités modifier

41.74.168.12 5 mai 2017 à 12:27 (UTC)[répondre]

→ voir suscités. Alphabeta (discussion) 5 mai 2017 à 17:04 (UTC)[répondre]

que signifie le C dans wwwc ? modifier

41.244.235.191 5 mai 2017 à 12:56 (UTC)[répondre]

« Wonderful World of Wilkes County » d’après l'article WWWC (AM) de Wikipédia anglophone. --Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 13:02 (UTC)[répondre]
Consortium (W3C). --Delarouvraie 🌿 5 mai 2017 à 13:11 (UTC)[répondre]
« Wonderful World of Water Closed » ?
« Wonderful World of Water Closet »... --Cqui (discussion) 10 mai 2017 à 09:34 (UTC)[répondre]

raisons economiques et historiques du sous developpement des pays africains modifier

Questions aux connaisseurs du créole haïtien. modifier

Bonjour, J'ai trouvé cet article du 10 juin 2015 de la presse haïtienne : Zokiki, Wana, Blodè, Bredjenn : des noms triviaux pour nommer des réalités socioculturelles complexes sur www.lenational.org. Problème, l’article s’adresse évidemment à un public haïtien, pour qui ces mots sont connus...mais que veulent-il dire ? J'ai l’impression qu’il s’agit d’un « argot "jeune"» peut-être à connotation sexuelle et qui gène la société. Basnormand (discussion) 5 mai 2017 à 18:17 (UTC)[répondre]

L’article est écrit en français, et ne parle pas du créole. Effectivement, ces mots semblent utilisés en créole haïtien, mais aussi dans le français local, comme le montrent les exemples suivants :
Lmaltier (discussion) 6 mai 2017 à 09:35 (UTC)[répondre]

gymnostème modifier

Bonsoir,

On trouve sur le net, voire dans des manuels de botanique, le terme incorrect gymnostème, au lieu de gynostème. J'ai demandé confirmation à Michel Chauvet (d · c · b) qui m'a renvoyé vers le glossaire anglais de Stevens. J'ai écrit une note sur la page de gynostème pour mentionner le problème. Faut-il créer l'entrée gymnostème pour expliquer que c'est une erreur ? Merci. Cordialement Gtaf (discussion) 5 mai 2017 à 20:47 (UTC)[répondre]

Non, on n’en finirait pas. L’absence de « gymnostème » dans le Wix suffit comme preuve que cela n’existe pas. --Delarouvraie 🌿 6 mai 2017 à 07:22 (UTC)[répondre]

Ce mot a été utilisé dans des livres et des revues, par Cuvier et d’autres, surtout au 19e siècle, mais aussi après, y compris après 2000. Est-ce une erreur ? Est-ce que ça a le même sens que gynostème ou un autre sens ? Ou bien était-ce un mot normal à une époque, avec un sens différent, mot tombé en désuétude et réutilisé par erreur dans le sens de gynostène ? Ou autre chose ? Je n’en sais rien. En tout cas, Google Livres indique 278 résultats, cela montre bien de toute façon l’utilité de créer la page, surtout pour les lecteurs qui tombent sur ce terme sans le connaître. Reste à voir quoi mettre dans cette page, il faut vraiment que des botanistes lisent les différentes citations et en tirent des conclusions sur le sens et l’éventuelle évolution de ce sens. Pour répondre à l’argument on n’en finirait pas, il est bien clair qu’en n’en finira effectivement jamais, même en s’en tenant aux mots les plus incontestables. Lmaltier (discussion) 6 mai 2017 à 09:14 (UTC)[répondre]

syndrome d'hyper ventilation modifier

2A01:CB0C:8596:4300:6D4A:A4AE:B3BD:373F 5 mai 2017 à 21:35 (UTC)[répondre]

→ voir hyperventilation --Basnormand (discussion) 6 mai 2017 à 05:24 (UTC)[répondre]

quelles sont les conditions pour entreprendre modifier

41.189.61.24 6 mai 2017 à 08:40 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Mais néanmoins « Il n’est pas besoin d’espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer. » (Guillaume d’Orange) --Basnormand (discussion) 6 mai 2017 à 09:23 (UTC)[répondre]
« […] « Il n’est pas besoin d’espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer. » (Guillaume d’Orange) --Basnormand (discussion) 6 mai 2017 à 09:23 (UTC) » : → voir point n’est besoin d’espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer. Alphabeta (discussion) 6 mai 2017 à 10:36 (UTC)[répondre]

La mama modifier

2A02:A03F:1C93:4800:F128:9A5F:96B:5369 6 mai 2017 à 08:48 (UTC)[répondre]

Elle est morte ? --Basnormand (discussion) 6 mai 2017 à 09:15 (UTC)[répondre]

Je ne trouve pas le mot juste. Action de refaire une élection (c’ewt d’actualité mais c’est une coïncidence !). On doit quoi, repassage ? Je ne trouve pas du tout le mot juste. Renard Migrant (discussion) 6 mai 2017 à 10:09 (UTC)[répondre]

Libération et Le Monde parlent de report et reporter. --Delarouvraie 🌿 6 mai 2017 à 11:54 (UTC)[répondre]

Moi non plus, je ne trouve pas de verbe adapté. Pour run, je n’en vois d’ailleurs pas non plus, à part organiser. Mais on n’imagine pas employer réorganiser dans le cas d’une élection annulée puis organisée à nouveau. A noter que reporter une élection, en principe, ne signifie pas en faire une deuxième parce que les résultats de la première ont été annulés, mais simplement changer la date pour l’organiser plus tard. Lmaltier (discussion) 7 mai 2017 à 15:15 (UTC)[répondre]

procéder de nouveau à une élection ? Gtaf (discussion) 7 mai 2017 à 15:46 (UTC)[répondre]

que veut dire rouler au rouge? modifier

2A01:E34:EF6C:CF30:E0C7:74C5:E0B7:8DDD 6 mai 2017 à 10:23 (UTC)[répondre]

Soit griller un feu rouge, soit utiliser illégalement du fioul domestique dans son véhicule diesel dans un but économique, soit picoler du vin rouge.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 6 mai 2017 à 11:07 (UTC)[répondre]
Une illustration de Pascal Brutal roulant au rouge : Plus fort que les plus forts sur bd.krinein.com ;-) --Basnormand (discussion) 6 mai 2017 à 12:46 (UTC)[répondre]
Voir http://www.leparisien.fr/espace-premium/actu/on-roule-de-plus-en-plus-au-rouge-16-12-2013-3412333.php « On roule de plus en plus « au rouge » », 16 décembre 2013, site du journal le Parisien : « […] Les moteurs diesel pouvant rouler, sans aucuns dégâts mécaniques, en utilisant du gazole non routier, beaucoup moins cher que le gazole routier, la tentation est grande d'enfreindre la loi. Une pratique que l'on appelle « rouler au rouge », en raison du colorant rouge versé dans le fioul domestique et le gazole pour engins de chantier afin de les reconnaître. […] » Alphabeta (discussion) 7 mai 2017 à 16:20 (UTC)[répondre]
Donc, griller un feu rouge, au volant d'un (vieux et poluant) diesel tournant au fioul domestique et en etat d'ébriété du a du gros rouge qui tache, c'est rouler au rouge3. --Cqui (discussion) 9 mai 2017 à 09:27 (UTC)[répondre]
Ouais, d’ailleurs on appelle ça: rouler au cubi, le cubi étant le cube de rouge.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 9 mai 2017 à 16:56 (UTC)[répondre]

Maux de ventre aigus modifier

2A01:CB00:B05:F000:4972:D37C:BA57:6160 6 mai 2017 à 13:57 (UTC)maux de ventre aigus-[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Je suppose, cher questionneur 2A01:CB00:B05:F000:4972:D37C:BA57:6160 (d · c · b), que vous vous préoccupez davantage de ce mal que de la locution qui le désigne (locution qui ne pose guère de problèmes « dictionnairiques »). On signale que, toujours dans Wikipédia, w:fr:maux de ventre est une redirection pointant sur l’article w:fr:douleur abdominale et que le terme « aigu » au sens médical est expliqué dans w:fr:aigu (médecine). Alphabeta (discussion) 6 mai 2017 à 15:46 (UTC)[répondre]
Ce conseil de s’adresser à w:fr:Wikipédia:Oracle restera-t-il une fois de plus sans effet ? Alphabeta (discussion) 6 mai 2017 à 16:00 (UTC)[répondre]
Le conseil, c'est de s'adresser à un médecin ou d'aller aux urgences. WP n'est pas plus compétent que nous pour ce genre de problème.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 6 mai 2017 à 19:45 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Pouvez-vous SVP revoir oléoprotéagineux. Je me demande si protéagineux est un hyperonyme. Merci.

Gtaf (discussion) 7 mai 2017 à 14:56 (UTC)[répondre]

Bonjour, non, ce n’est pas un hyperonyme. --— Lyokoï (Discutons  ) 10 mai 2017 à 12:12 (UTC)[répondre]

109.25.170.28 7 mai 2017 à 21:32 (UTC) Bonjour je voudrai simplement savoir comment on appelle quelqu'un qui impose sa façon de penser ou ses opinions sans s'en rendre forcément compte cordialement[répondre]

Une question assez proche a été posée récemment : voir #commentappelle t'on une personne qui aime qu'on aille dans son sens, question n° 24 de ce mois. Cette question n’a reçu pour l’heure qu’une seule réponse, du genre humoristique qui plus est… Alphabeta (discussion) 8 mai 2017 à 12:36 (UTC)[répondre]
Un manipulateur ? Alphabeta (discussion) 8 mai 2017 à 12:46 (UTC
Un leadeur, un leader d’opinion? un prescripteur d’opinion ?? un mâle alpha ??, pardon aux féministes pour cette expression... --Basnormand (discussion) 8 mai 2017 à 12:51 (UTC)[répondre]
Pourquoi « pardon pour l’expression » ? Cette expression existe, elle n’a pas besoin d’être pardonnée. Ce qui, à la limite, demanderait d’être pardonné, serait : d’une part l’inadéquation d’une réponse à une question posée ; d’autre part l’ignorance de l’existence de la w:fr:femelle alpha. --Delarouvraie 🌿 8 mai 2017 à 13:23 (UTC)  [répondre]
femelle alpha reste donc a rentrer dans le Wiktionnaire, pardon aux partisans de l’hominisme. --Basnormand (discussion) 8 mai 2017 à 13:45 (UTC)[répondre]
Au passage : on signale l’existence de l’article court w:fr:femelle alpha chez nos amis de la Pédia. Alphabeta (discussion) 8 mai 2017 à 16:11 (UTC) [répondre]
C’est bien à celle-là que je faisais référence ;-) --Delarouvraie 🌿 8 mai 2017 à 16:48 (UTC) [répondre]
J’aurais donc dû vous lire de façon plus attentionnée… Alphabeta (discussion) 9 mai 2017 à 16:43 (UTC)[répondre]
Et un « mâle alpha » dans l’espèce humaine « impose souvent sa façon de penser ou ses opinions sans s’en rendre forcément compte » même si bien sur, il ne se réduit pas à cela... --Basnormand (discussion) 8 mai 2017 à 13:51 (UTC)[répondre]
mâle alpha, On peut noter une légère contradiction entre la définition un peu « tarabiscotée » du Wiktionnaire : Mâle ayant priorité, mais non pas forcément dominant, dans un groupe d’animaux sociaux. (en contradiction, d’ailleurs, avec l’exemple donné) et celle de l’article Wikipédia : mâle dominant. point... --Basnormand (discussion) 8 mai 2017 à 14:31 (UTC)[répondre]
J’ai ajouté une meilleure citation. — TAKASUGI Shinji (d) 10 mai 2017 à 05:18 (UTC)[répondre]
La locution « président de la République française » correspond au début de la définition («  quelqu'un qui impose sa façon de penser ou ses opinions ») au moins au moment de son élection, mais un peu moins à la fin (« sans s'en rendre forcément compte ») ; avec cette fin on pense à certains « présidentiables ».   Alphabeta (discussion) 8 mai 2017 à 17:34 (UTC)[répondre]

88.126.203.15 8 mai 2017 à 12:30 (UTC)[répondre]

→ voir muguet. Alphabeta (discussion) 8 mai 2017 à 12:43 (UTC)[répondre]

L'importance de l'informatique en milieu scolaire modifier

Can we name a restaurant shop art ? modifier

197.16.16.178 8 mai 2017 à 22:03 (UTC)[répondre]

Yes we can, if you want.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 9 mai 2017 à 10:25 (UTC)[répondre]
But don’t confuse with chopard. --Basnormand (discussion) 9 mai 2017 à 10:30 (UTC)[répondre]
Yes sir.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 10 mai 2017 à 11:28 (UTC)[répondre]

Anthonyme du vèrbe croite modifier

200.113.248.248 9 mai 2017 à 01:05 (UTC)[répondre]

Voir decroite. --Basnormand (discussion) 9 mai 2017 à 08:33 (UTC)[répondre]

Comment été la vie avant qu'on invents la télé modifier

185.103.21.223 9 mai 2017 à 13:33 (UTC)[répondre]

 
Un téléviseur, 1958. --Basnormand (discussion) 10 mai 2017 à 08:24 (UTC)[répondre]
C’était plus calme, il n’y avait pas de chaînes d’information en continu ni d’émission de variétés, les nouvelles chansons et les nouvelles tout court arrivaient par colporteur (voir illustration : Colporteur sur www.google.fr --Basnormand (discussion) 9 mai 2017 à 14:23 (UTC)[répondre]
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Il vous suffit, cher 185.103.21.223 (d · c · b), de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Oracle pour pouvoir répéter votre question dans la bonne rubrique : pourquoi donc ne pas assayer essayer ? Alphabeta (discussion) 9 mai 2017 à 14:29 (UTC)[répondre]
Tout ce que je sais (je le tiens de vieilles gens qui vivaient à cette époque), c’est qu’avant la télé, les écoliers n’avaient pour s’occuper le soir que leurs « devoirs à la maison » à rédiger et leurs « leçons » à apprendre : de ce fait ils savaient peut-être mieux l’orthographe que leurs successeurs d’aujourd’hui et auraient sans doute su tous écrire « Comment était la vie avant qu’on invente ceci ou cela ? ».   Alphabeta (discussion) 9 mai 2017 à 14:41 (UTC) [répondre]
Et pratiquement, il suffit de ne pas avoir la « télé » chez soi ou de ne pas la regarder pour avoir un petit gout de « comment c’était avant qu’on l’invente »... --Basnormand (discussion) 9 mai 2017 à 15:07 (UTC)[répondre]
Et dans cet âge d’or supposé, on savait écrire le mot « goût » ! Alphabeta (discussion) 9 mai 2017 à 16:15 (UTC)[répondre]
On savait aussi écrire essayer :-) --Basnormand (discussion) 9 mai 2017 à 17:19 (UTC)[répondre]
Merci pour votre vigilance, cher BN. J’ai corrigé (« assayer essayer »). Il ne s’agissait pas en fait d’une horrible faute d’ortho, mais d’une simple coquille…   Alphabeta (discussion) 9 mai 2017 à 17:41 (UTC)[répondre]
Quant à moi, j’adopte l’« horrible révision orthographique de 1990 » (gout) --Basnormand (discussion) 9 mai 2017 à 17:44 (UTC)[répondre]
Pour une véritable simplification, on préconise plutôt l’alfonic (« gw »). Et si l’on savait écrire « goût » sans hésiter c’est que l’on devait prononcer \guː\. Alphabeta (discussion) 10 mai 2017 à 11:30 (UTC)[répondre]
Ah bon ! la vie existait avant qu'on invents la télé ? --François GOGLINS (discussion) 9 mai 2017 à 15:33 (UTC).[répondre]
La télé couleur ou la télé en noir et blanc?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 9 mai 2017 à 16:53 (UTC)[répondre]
Avant la télé, il y avait la radio... la même chose mais sans les images. --Cqui (discussion) 10 mai 2017 à 09:26 (UTC)[répondre]
Dire que j'ai gardé ma télé uniquement pour les DVDs et la console et que j’ai remis une radio en route dans ma chambre… C’est fou ! ^^ — Lyokoï (Discutons  ) 10 mai 2017 à 12:10 (UTC)[répondre]
Et avant encore, le poste à galène, encore un effort et on va bientôt arriver aux signaux de fumée... :-) --Basnormand (discussion) 10 mai 2017 à 12:41 (UTC)[répondre]
De moins en moins de gens autour de moi regardent la télévision, au profit des chaines internet... c'est un truc de vieux de nos jours. --Cqui (discussion) 10 mai 2017 à 14:35 (UTC)[répondre]
Faut-il préciser que, avant 1990, on écrivait uniquement « chaîne » ? Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 10:56 (UTC)[répondre]

Quand à u lieu Première expédition Hillary Everest ? modifier

Quand à u lieu Première expédition Hillary Everest ?31.38.190.213 9 mai 2017 à 16:09 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 9 mai 2017 à 16:16 (UTC)[répondre]
Et avant de répéter votre question dans w:fr:Wikipédia:Oracle, vous pourriez jeter un œil sur l’article encyclopédique w:fr:Edmund Hillary, toujours dans Wikipédia… Alphabeta (discussion) 9 mai 2017 à 16:30 (UTC)[répondre]

bonjour modifier

82.248.5.56 9 mai 2017 à 19:49 (UTC)[répondre]

Voila au moins quelqu’un de poli ici, bonjour à vous, donc --Basnormand (discussion) 10 mai 2017 à 10:35 (UTC)[répondre]
Espérons qu’un jour, il y aura à la fois un bonjour et une question mais l’un va rarement avec l’autre... --Basnormand (discussion) 10 mai 2017 à 11:33 (UTC)[répondre]

comment appel ton celle ou celui qui a perdu son enfant modifier

41.190.232.228 10 mai 2017 à 07:43 (UTC)[répondre]

Voilà la question récurrente peut-être la plus fréquemment posée de retour. Il convient de mentionner cette question dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/FAQ. Alphabeta (discussion) 10 mai 2017 à 11:34 (UTC)[répondre]
À 41.190.232.228 (d · c · b) : en attendant que la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/FAQ soit complétée, vous pouvez consulter (dans les archives des Questions sur les mots) :
Alphabeta (discussion) 10 mai 2017 à 11:40 (UTC)[répondre]
Récapitulatif (peut-être incomplet) de cette question récurrente :
  1. Wiktionnaire:Questions_sur_les_mots/février_2011#perdre_un_enfant = § 12 de la page Wiktionnaire:Questions_sur_les_mots/février_2011
  2. Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2012#demande d'éclaircissement = § 72 de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2012
  3. Wiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2013#quel mot pour définir l'état de parents ayant perdu un enfant? = § 77 de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2013
  4. Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2013#comment appelle t-on un parent qui perd son enfant? = § 21 de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2013
  5. Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2015#comment appelle t'on quelqu'un à qui on arrache les tripes et son cœur ? C'est à dire une maman qui perd son enfant ? = § 72 de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2015
  6. Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2015#comment appel ton en français un homme que son fils vient de décédé? = § 73 de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/mai 2015
  7. Wiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2016#Celui qui a perdu ses parents est appelé orphelin et comment peut on appeller celui qui a perdu ses enfants? = § 143 de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2016
  8. Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016#comment apelle-t-on des pqrents qui ont perdu un enfant? = § 190 de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016
  9. Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2016#bonjour : comment appelle-t-on une personne (femme ou homme) qui a perdu son enfant? = § 1 de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2016
  10. Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2016#comment appelle-t-on une personne (femme ou homme) qui a perdu son enfant? (rubrique Oracle de Wikipédia) = § 129 de la page Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2016
Alphabeta (discussion) 10 mai 2017 à 11:57 (UTC)[répondre]
J’ai complété la faq. La question est importante : le nommage d’une situation aide à prendre de la distance avec celle-ci. Le Wix traite des mots et ne peut déborder de sa mission. Écrire l’absence de nommage est un début de prise en charge par la communauté. C’est mon opinion qui ne demande qu’à être affinée par vos contributions. Contradicteurs systématiques s’abstenir. --Delarouvraie 🌿 10 mai 2017 à 12:24 (UTC)[répondre]
Merci : voir le « diff » [5]. Alphabeta (discussion) 10 mai 2017 à 12:29 (UTC)[répondre]
On a parange, pourtant ? C'est un mot récent, possiblement calqué sur l'anglais en:angel mom. — Dakdada 10 mai 2017 à 12:54 (UTC)[répondre]
  J’ai complété les FAQ ([6]), avec « papange » et « mamange » aussi. Alphabeta (discussion) 10 mai 2017 à 13:05 (UTC)[répondre]
On trouve des infos intéressantes dans w:fr:Wikipédia:Oracle/semaine 37 2016#comment appelle-t-on une personne (femme ou homme) qui a perdu son enfant? (déjà signalé dans WT:QM en septembre 2016). Alphabeta (discussion) 10 mai 2017 à 16:37 (UTC)[répondre]

matiere pa66 modifier

205.167.7.245 10 mai 2017 à 08:14 (UTC) je cherche une matiere auto extinguible a la place d'un PA 66[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Cqui (discussion) 10 mai 2017 à 09:23 (UTC)[répondre]

Quelqu'un qui aime comprendre modifier

90.14.240.30 10 mai 2017 à 14:10 (UTC)[répondre]

Un curieux, chercheur, inquisiteur, intéressé ? — Dakdada 10 mai 2017 à 14:21 (UTC)[répondre]
On reproduit à cette occasion la locution latine felix qui potuit rerum cognoscere causas, trouvée dans Annexe:Locutions latines#F où elle est accompagné des explications suivantes : «  heureux celui qui a pu pénétrer le fond des choses (Virgile,Géorgiques,II,489)Souvent cité pour vanter le bonheur de ceux dont l’esprit vigoureux pénètre les secrets de la nature et s’élève ainsi au dessus des superstitions du vulgaire. » Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 12:25 (UTC). — PS : on peut aussi consulter l’article w:fr:Felix, qui potuit rerum cognoscere causas chez nos amis de la Pédia… Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 12:49 (UTC). — PPS : à l’occasion de la relecture de l’article de WP, j’ai créée commons:Category:Felix qui potuit rerum cognoscere causas et commons:Category:Rerum cognoscere causas afin de regrouper les images des Commons comportant ces formules. Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 15:35 (UTC) [répondre]

donnés en mot croisé : ad--es modifier

74.58.121.163 10 mai 2017 à 14:18 (UTC)[répondre]

adores, adules, adobes, etc. Attention, il y a un intrus dans la liste. --Cqui (discussion) 10 mai 2017 à 14:24 (UTC)[répondre]
adires, adages, adèles, etc. --Cqui (discussion) 10 mai 2017 à 14:31 (UTC)[répondre]

argot anglais modifier

78.236.96.33 10 mai 2017 à 15:18 (UTC)[répondre]

→ voir slang --Basnormand (discussion) 10 mai 2017 à 15:23 (UTC)[répondre]

gymnastique modifier

86.220.37.148 10 mai 2017 à 16:55 (UTC)[répondre]

→ voir gymnastique. — Dakdada 10 mai 2017 à 20:09 (UTC)[répondre]

Comment appelle-t-on la personne qui commande une oeuvre? modifier

149.154.209.182 10 mai 2017 à 20:04 (UTC)[répondre]

→ voir commanditaire, mécène et sponsor. — Dakdada 10 mai 2017 à 20:11 (UTC)[répondre]
Œuvre cinématographique : productrice·producteur ; œuvre architecturale : maîtresse·maître d’ouvrage ; œuvre littéraire : éditrice·éditeur. --Delarouvraie 🌿 10 mai 2017 à 21:32 (UTC)[répondre]
Et en France les artistes bénéficient d’un dispositif appelé « le 1 % artistique » : voir l’article w:fr:1 % artistique dans la Pédia. Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 15:41 (UTC)[répondre]

que dit on de quelqu'un qui ne demande jamais rien en retour ? modifier

41.202.219.72 11 mai 2017 à 03:03 (UTC)[répondre]

Pour l’attitude contraire, on peut jeter un œil sur Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2017#cadeau intéressé. Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 12:07 (UTC) [répondre]
→ voir altruiste et charitable. Pyxido (discussion) 28 juin 2017 à 23:17 (UTC)[répondre]

traduction de cliente en francais modifier

2.0.61.77 11 mai 2017 à 05:02 (UTC)[répondre]

Quelle est la langue de « départ » ? --Basnormand (discussion) 11 mai 2017 à 14:48 (UTC)[répondre]
Cliente en français, c’est cliente. Renard Migrant (discussion) 17 mai 2017 à 12:22 (UTC)[répondre]

Etymologie pour modifier

Pourquoi l'éthymologie étymologie originelle du mot composé anglais (sweat-shirt = "sueur/ suer" + "chemise") ne peut-elle correspondre à la fois sur la page Wiktionnaire "sweatshirt" et "sweat-shirt" et un rédacteur aparemment obtu obtus ou "trollien" n'accepte pas les améliorations ? _ On se retrouve avec 2 pages lexicales différentes pour un même mot (à 2 orthographies _ avec ou sans trait d'union) !

Pourquoi l'on rejette systématiquement d'indiquer pour y remédier ce qui est communément constaté, la très forte proportion de mauvaise prononciation en langue française de ce mot "sweatshirt / sweat-shirt" dans les médias audiovisuels (Cinéma, TV, radio, réseaux sociaux) qui prononcent phonétiquement 'souite-cheurte' (ce qui ne signifie pas du tout la même chose pour tout auditeur anglophone de base et sans être linguiste) ?

--> Explication donnée par le censeur " Lyokoï ": "c'est un dictionnaire descriptif et neutre, et les propos ajoutés dans la note prenaient partie. Merci donc d’apporter des sources valides à vos affirmations et de neutraliser la forme." = Syndrome de l'autruche qui ne veut voir ce qui est autour d'elle !

_ On ne va tout de même pas inclure toute une audiothèque d'enregistrements publics de cette mauvaise phonétique que l'on entends tous les jours afin que ce signalement soit enfin accepté et signalé dans un but d'information didactique et invitation à correction ?

Merci. Charles Denton D (discussion) 11 mai 2017 à 10:31 (UTC)[répondre]

sweatshirt et sweat-shirt, hop, deux liens vers les pages en question pour commencer, on ne parles pas de chemises sucrées, comme la prononciation française le suggère mais de chemises de suées... --Cqui (discussion) 11 mai 2017 à 11:32 (UTC)[répondre]
Les deux mots se sont « acclimatés » au français, il n’est donc pas choquant qu’ils se prononcent «  à la française », l’intérêt pour le Wiktionnaire serait d’avoir les entrées en anglais avec la prononciation qui va avec...--Basnormand (discussion) 11 mai 2017 à 11:45 (UTC)[répondre]
En effet. Et commençons par lire : « sweatshirt », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage. Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 11:55 (UTC)[répondre]
Je doute que l’umbrella anglaise se prononce comme l’ombrella italienne dont il dérive, mais je ne fais là, qu’enfoncer des parapluies ouverts... --Basnormand (discussion) 11 mai 2017 à 12:09 (UTC)[répondre]
Je ne veux pas changer la prononciation actuelle mais en lisant sweat à la française, sans chercher a faire semblant de connaitre l'anglais, on devrait être plus proche de swète que de swuite me semble-t-il. --Cqui (discussion) 12 mai 2017 à 13:01 (UTC)[répondre]
Il s’agit effectivement d’une erreur de prononciation d’un mot anglais, comme il y a des faux anglicismes de vocabulaire, tel que tennisman (s’il m’en souvient on dit tennis player en anglais). En tout cas l’absence d’exactitude dans les anglicismes qui pullulent en français sont peut-être une forme de distanciation envers ces envahisseurs… Et l’on dit que les anglophones d’origine ont le plus grand mal à saisir notre franglais. Alphabeta (discussion) 12 mai 2017 à 16:10 (UTC)[répondre]

Dans la section Anglais, on donne les prononciations couramment constatées en anglais, dans la section Français, on donne les prononciations couramment constatées en français, c’est tout à fait normal. Mais on peut rajouter une mise en garde à ce propos (pour expliquer sans condamner, même pour une prononciation illogique). Lmaltier (discussion) 12 mai 2017 à 17:46 (UTC)[répondre]

Je « plusse ». On trouve aussi de telles approximations relatives au français dans d’autres langues : je me souviens d’un auteur faisant remarquer que la transcription en russe (cf. w:ru:Пуанкаре, Раймон) du nom de « Raymond Poincaré » repose sur l’idée caricaturale que oi se prononcerait toujours « oua » en français… Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 12:51 (UTC)[répondre]
De même pour le prénom Raymond (il n’a vraiment pas de chance) : on s’attendrait plutôt à une transcription Рэмон. Lmaltier (discussion) 17 mai 2017 à 19:50 (UTC)[répondre]
En effet. Pas facile de s’y retrouver pour nos amis russes : le nom de famille du ministre d’État, garde des sceaux, ministre de la Justice François Bayrou est le plus souvent prononcé \baj.ʁu\ — un occitanisme de prononciation je présume ! Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 15:43 (UTC)[répondre]

HANDICAP modifier

41.82.167.180 11 mai 2017 à 11:39 (UTC)[répondre]

→ voir handicap. Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 11:46 (UTC)[répondre]

Comment appeler qlq un qui mange du sable modifier

105.108.180.29 11 mai 2017 à 13:23 (UTC)[répondre]

On peut penser à arénophage qui, a priori, n’existe pas comme il n’existe pas d’animaux qui stricto sensu, « mangent » du sable.
Il existe arénophile, qui vit (dans ou sur) le sable. --Basnormand (discussion) 11 mai 2017 à 13:52 (UTC)[répondre]
Sinon, il existe des malades relevant plutôt de la psychiatrie et souffrant de la maladie de pica. --Basnormand (discussion) 11 mai 2017 à 16:20 (UTC)[répondre]
Et malheureusement, dans certains pays très pauvres, en particulier Haïti, certains mangent des galettes de boue : Des galettes de boue pour tout repas sur www.courrierinternational.com, 01 février 2008 --Basnormand (discussion) 11 mai 2017 à 16:31 (UTC)[répondre]
Another One Bites the Dust... --Cqui (discussion) 12 mai 2017 à 12:45 (UTC)[répondre]
  @cqui : Et pour ceux qui « roulent au rouge » et « mangent du sable » : Diesel and Dust ;-) --Basnormand (discussion) 12 mai 2017 à 12:58 (UTC))[répondre]
A 78 ans elle mange deux kilos de sable par jour parce que c’est bon pour sa santé .--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 mai 2017 à 08:58 (UTC)[répondre]
Pica c’est le nom d’un syndrome où la personne affectée mange ce qui n’est pas de la nourriture. Renard Migrant (discussion) 17 mai 2017 à 12:25 (UTC)[répondre]

qu' est ce qu' une présentation d'algorithmes modifier

41.82.1.3 11 mai 2017 à 13:31 (UTC)[répondre]

Voyez présentation et algorithme. --Delarouvraie 🌿 12 mai 2017 à 06:42 (UTC)[répondre]

test sérologique modifier

41.84.210.245 11 mai 2017 à 16:11 (UTC)[répondre]

Dans le projet frère Wikipédia, la redirection w:fr:Tests sérologiques pointe sur l’article encyclopédique w:fr:Sérologie. Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 16:16 (UTC)[répondre]

serologie modifier

41.84.210.245 11 mai 2017 à 16:12 (UTC)[répondre]

→ voir sérologie, entrée de dictionnaire qui signale l’existence de l’article encyclopédique w:fr:Sérologie. Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 16:19 (UTC)[répondre]
Aux contributeurs : comme d’hab j’ai dû rajouter dans w:fr:Sérologie un lien interprojets vers son homonyme du Wix. Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 16:29 (UTC)[répondre]
À 41.84.210.245 (d · c · b) : pour des réponses véritablement techniques, nous vous conseillons de répéter vos question dans w:fr:Wikipédia:Oracle. Alphabeta (discussion) 11 mai 2017 à 16:26 (UTC)[répondre]

tawne alse modifier

Ta 41.243.1.209 11 mai 2017 à 20:04 (UTC)[répondre]

Tawny owl ? Renard Migrant (discussion) 13 mai 2017 à 12:04 (UTC)[répondre]
À faire, chouette je crois mais les traductions des oiseaux et des poissons, toujours à vérifier avant de cliquer sur créer ! Renard Migrant (discussion) 13 mai 2017 à 12:05 (UTC)[répondre]

Est-ce q'un lis de pastèque modifier

83.113.92.117 12 mai 2017 à 05:39 (UTC)[répondre]

Oui. --Delarouvraie 🌿 12 mai 2017 à 06:42 (UTC)[répondre]
Jus de pastèque peut-être ? (attention aux erreurs de frappe) mais pouvez vous préciser votre question ? Basnormand (discussion) 12 mai 2017 à 09:20 (UTC)[répondre]
A moins que vous ne vouliez parler de Li de basket ??? --Basnormand (discussion) 12 mai 2017 à 09:24 (UTC)[répondre]

le passé nous echappe t il?échappe-t-il ? modifier

160.120.53.112 12 mai 2017 à 10:28 (UTC)[répondre]

 
Vue d'ensemble de l'église Saint-Eutrope.
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
En tous cas, l’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt. --Basnormand (discussion) 12 mai 2017 à 10:31 (UTC)[répondre]
et tempus fugit. --Basnormand (discussion) 12 mai 2017 à 10:34 (UTC)[répondre]
Pour illustrer le temps qui passe, une photographie de l’église Sainte-Eutrope de Mareil-en-Champagne, avec une inscription au-dessus de l’horloge. « L’une sera ta dernière ». (on doit pouvoir agrandir la photo) --Basnormand (discussion) 12 mai 2017 à 10:40 (UTC)[répondre]

Quand on dit macron compatible, ou euro compatible, avec ou sans tiret, c’est quoi, compatible,? Un adjectif, une sorte de suffixe, ou autre chose?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 mai 2017 à 12:07 (UTC)[répondre]

compatible reste un adjectif, euro/macron compatible est une locution adjectivale. C’est le statut d'euro ou de Macron qui est complexe ; je dirais complément ou déterminant de l’adjectif. --Delarouvraie 🌿 12 mai 2017 à 12:37 (UTC)[répondre]
(conflit d'édit)Compatible associé à ullaire, c'est pas gentil. On trouve souvent un trait d'union entre les deux mots, Euro-Compatible par exemple, je penche pour un adjectif. --Cqui (discussion) 12 mai 2017 à 12:41 (UTC)[répondre]
Je serais enclin de voir un anglicisme (ordre des mots) dans ces mots ou locutions. J’ai aussi remarqué que dans la presse un homme politique français était qualifié de « Juppé-boy ». Alphabeta (discussion) 17 mai 2017 à 15:04 (UTC). — PS : voir aussi gay-friendly#fr. Alphabeta (discussion) 17 mai 2017 à 15:07 (UTC)[répondre]
Voici la référence exacte : le Monde édition sur papier datée du mercredi 17 mai 2017 : on y trouve en page 3 un article signé par Alexandre Lemarié et Vanessa Schneider ayant pour titre est « Edouard Philippe, un « Juppé-boy » à Matignon » et pour sous-titre « Le nouveau premier ministre incarne une droite « macroncompatible » ». PCC (j’ai souligné) Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 11:59 (UTC)[répondre]
J’ai aussi relevé la locution « génération Macron » dans la presse, avec l’ordre des mots à la française cette fois. Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 11:18 (UTC)[répondre]

92.229.89.185 12 mai 2017 à 14:22 (UTC)[répondre]

Je n’avais jamais remarqué l’existence de ce terme, qui est bel et bien utilisé dans Wikipédia dans les appellations des espèces suivantes :
  1. w:fr:Bruant striolé
  2. w:fr:Hirondelle striolée
  3. w:fr:Moiré striolé
  4. w:fr:Pic striolé
  5. w:fr:Synallaxe striolé
  6. w:fr:Tamatia striolé
Alphabeta (discussion) 12 mai 2017 à 16:26 (UTC)[répondre]

Comment s'appelle une personne qui écrit des carte modifier

109.221.68.30 12 mai 2017 à 15:43 (UTC)[répondre]

Un/une cartographe. — TAKASUGI Shinji (d) 13 mai 2017 à 03:46 (UTC)[répondre]
Ça dépend, ça peut être des cartes de vœux, ou des cartes de restaurants.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 mai 2017 à 08:54 (UTC)[répondre]
Une carte de France ? --Basnormand (discussion) 14 mai 2017 à 21:06 (UTC)[répondre]

Pamphilianum modifier

81.221.73.186 12 mai 2017 à 17:02 (UTC)[répondre]

Merci de nous renseigner sur le contexte : où avez-vous rencontré ce terme ? Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 10:51 (UTC)[répondre]
On le trouve, entre autres, dans le titre d’un ouvrage de Galien : « de theriaca ad pamphilianum » De theriaca ad Pamphilianum sur data.bnf.fr, vraisemblablement relatif à des médications.
Étymologiquement proche (?), on trouve également pamphilium, accusatif de pamphilius (relatif à la Pamphylie) Pamphīlĭus sur www.grand-dictionnaire-latin.com
Il existe également des plantes utilisées en parfumerie et aromathérapies du genre Pamphilia de la famille des Styracaceae --Basnormand (discussion) 15 mai 2017 à 08:59 (UTC)[répondre]

DE FRANCOIS RABELAIS modifier

QUE SIGNIFIE OU QUE VOULAIT T'IL DIRE avec cette expression MAL MAFFON (masson) 81.250.255.43 13 mai 2017 à 07:46 (UTC)[répondre]

Il faut évidemment lire masson (maçon), puisqu’on parle de truelle plus haut. Les s étaient allongés et ressemblaient à des f. Spontanément, j’aurais dit, avec le contexte et en ajoutant une virgule comme l’on fait des éditeurs : « Dieu te garde du mal, maçon » i.e : « Que Dieu te protège, maçon. » --Delarouvraie 🌿 13 mai 2017 à 09:15 (UTC)[répondre]
Une précision : le Wix dispose de ce caractère « ſ » (appelé « s long ») : on y peut donc composer le mot « maſſon » avec ce caractère. Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 10:59 (UTC)[répondre]
Et merci à qui serait à même de créer une section masson#fr (ou masson#fro, je ne sais). Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 11:02 (UTC)[répondre]
Faut-il attendre la création d’une telle section pour créer aussi la redirection « maſſon », pointant sur « masson » ? Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 11:11 (UTC)[répondre]
C’est une graphie moyen français masson#frm, mais c’est le mot maçon actuel --Delarouvraie 🌿 13 mai 2017 à 11:25 (UTC).[répondre]
Sur en: ils ont des redirections automatiques. Tu tapes auſſi tu arrives sur aussi. C’est une différence typographique et non orthographique. On n’accepte pas chɑt par exemple (regardez le ɑ). Renard Migrant (discussion) 13 mai 2017 à 12:03 (UTC)[répondre]
«  […] C’est une différence typographique et non orthographique. […] Renard Migrant (discussion) 13 mai 2017 à 12:03 (UTC) » : dispose-t-on de sources là-dessus ? Cord. Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 13:07 (UTC)[répondre]
Pardon je viens de voir ce commentaire. Non (pas sans chercher) mais on est tous d’accord, non, que ſ et s sont la même lettre. Une lettre, deux glyphes. C’est probablement une discussion à continuer ailleurs, parce que c’est au milieu d’une section longue. Renard Migrant (discussion) 14 mai 2017 à 16:14 (UTC)[répondre]
C’est la même graphie que masson. C’est ce que je veux dire. Renard Migrant (discussion) 13 mai 2017 à 12:53 (UTC)[répondre]
Fait. Renard Migrant (discussion) 13 mai 2017 à 12:03 (UTC)[répondre]
  Fait : j’ai créé la redi « maſſon », pointant sur « masson#frm ». Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 12:35 (UTC)[répondre]
Il ne reste plus qu’à rajouter une citation dans « masson#frm », celle de Rabelais par exemple… Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 12:59 (UTC)[répondre]
http://www.atilf.fr/dmf/definition/maçon quelques autres attestations de masson. Renard Migrant (discussion) 13 mai 2017 à 13:02 (UTC)[répondre]
Énormément de mots sont touchés par le s allongé. Il y a d’autres graphies telles que le y pour i. Pourquoi le faire ici et pas ailleurs ? (Sinon, merci de respecter l’ordre des contributions pour éviter les redites.) --Delarouvraie 🌿 13 mai 2017 à 13:30 (UTC)[répondre]
Il existe en tout cas une section « roy#fr » (avec y pour i). (Rangement par ordre chrono, ordre logique par indentation, recours aux deux, chaque façon de faire a ses avantages.). Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 15:13 (UTC)[répondre]
J’ai pris au hasard une courte page d’un recueil de poèmes de Du Bellay.

J’y ai relevé les variantes orthographiques :

  • raiz pour rais ;
  • novveaux pour nouveaux (et tous les v pour u);
  • blons pour blonds ;
  • decore pour décore ;
  • vien pour viens ;
  • au pour aux ;
  • lumiere pour lumière (et tous les autres -ere pour -ère) ;
  • couraige pour courage (et tous les autre -aige pour -age) ;
  • filz pour fils ;
  • haulte pour haute (et tous les autres) ;
  • languissoit pour languissait ;
  • iaune pour jaune (et tous les i pour j) ;
  • mesme pour même.

etc. Rien que sur cette courte page, 80 mots seraient touchés par des variations. Le livre entier a 545 pages, ce qui donne 4360 ; je suppose que des mots sont réemployés, donc j’applique un abattement de 30 %, ce qui donne 3052 mots à traiter pour un seul ouvrage d’un seul auteur. Sans compter les variantes d’autres siècles en français. Une fiche en récapitule les changements. Cela fait beaucoup beaucoup de sections à créer, d’exemples à chercher. Bon couraige. --Delarouvraie 🌿 14 mai 2017 à 15:45 (UTC)[répondre]

J’aurais lu ça comme nouueaux, mais je considère que v et u s’écrivent de la même façon, mais ce sont deux lettres. Deux lettres visuellement identique. Au fait, pas encore d’accent grave en 1545, é existent mais uniquement dans la terminaison -é(e)(s) (donc armées, oui, décorées non ; decorées). Il faut préciser que ce sont des observations et je n’ai pas encore trouver une source pour ces observation. Un livre qui traite de l’histoire de l’orthographe française, ce serait idéal. Je crois que j’ai trouvé dé- (au lieu de de-) au début d’un mot en vers 1650 en faisant des recherches sur Google Books. Le Thresor de la langue françoyse de 1609 est extrêmement utile, surtout si on considère que le moyen français est de 1340 à 1609, et le français à partir de 1610. Renard Migrant (discussion) 14 mai 2017 à 16:21 (UTC)[répondre]
Les imprimeurs ne distinguent le u du v qu'en 1667. Je parle des « lettres » uniquement. Là, je retombe sur une page de Du Bellay avec le venim pour le venin, aage pour âge, temoing pour témoin. Ce que je voulais dire, c'est que commencer à tout relever devient une tâche énorme. Et qu’il faudrait un·e historien·e de l'orthographe ou de l'imprimerie qui soit en charge du projet, et qui en définisse l’étendue et les limites. --Delarouvraie 🌿 14 mai 2017 à 17:15 (UTC)[répondre]

La création de la page maſſon est discutable, parce que la page fisherwoman avec une ligature a été supprimée dans Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/mars 2014#fisherwoman. — TAKASUGI Shinji (d) 16 mai 2017 à 09:34 (UTC)[répondre]

La forme fisherwoman comporte effectivement une ligature, avec son caractère =f+i (f et i ligaturés). La forme maſſon ne comporte aucune ligature. Le caractère ſ (qui devait avoir disparu quand éclata la Révolution de 1789) est caractéristique de la typographie ancienne du français (cf. l’article encyclopédique w:fr:S long chez nos amis de la Pédia) et constitue aujourd’hui un véritable pont aux ânes pour la lecture de textes anciens non transcrits (le questionneur de cette rubrique, 81.250.255.43 (d · c · b), est tombé dans le panneau comme tant d’autres avant lui) : les utilisateurs du Wix ont à première vue le droit à autre chose qu’à l’escamotage de ce glorieux (forcément glorieux) passé de la langue française. Les caractères « ſ » et « s » n’étaient du reste nullement interchangeables : nous écrivons aujourd’hui « nous sommes », mais il fallait écrire « nous ſommes » ; écrire « nouſ ſommeſ » (sic) constitue une faute. De façon plus générale je ne suis pas sûr que rewriter les textes anciens soit vraiment une bonne chose (que ce soit dans le Wix ou dans Wikisource ; mais dans Wikisource un fac simile peut souvent être consulté en regard de la transcription modernisée). Pour revenir aux ligatures on constate que Fuß, avec son caractère ß=s+s (deux s ligaturés), alors que Fuss — forme présentée comme propre à la Suisse — reste à créer (lien rouge pour l’heure)… Alphabeta (discussion) 16 mai 2017 à 16:22 (UTC)[répondre]
De façon générale, je suis pour les variantes orthographes anciennes telles que lumiere ou roy. Même si le sens est évident, alors ? Il suffit d’exister. On ne supprime pas chaises parce que son sens est évident. Il y a, bien sûr, aucune obligation d’ajouter une section en frm ou en fro des mots tels que chien, si on les ajoute, je ne vois aucune raison de les enlever après. Renard Migrant (discussion) 16 mai 2017 à 16:52 (UTC)[répondre]
Pour iaune c’est compliqué. Effectivement c’est jaune sans la distinction entre i et j. Ça me gêne pas de les inclure parce qu'ils existent, c’est sûr, mais dire que jaune et iaune sont deux orthographes différentes n’est pas vrai. Simplement, on doit faire le choix en 2017 entre i et j, et en 1550 on écrivait les deux avec une même lettre. Renard Migrant (discussion) 16 mai 2017 à 16:52 (UTC)[répondre]
Et je rappelle qu’on a le choix entre une entrée véritable et une simple redirection… Alphabeta (discussion) 16 mai 2017 à 17:16 (UTC)[répondre]

Pendant que vous y êtes, car je ne doute pas que vous soyez cohérents, il vous faudra ajouter toutes les variantes sans point sur les i. Ci-dessous, le manuscrit de la Chanson de Roland :

 
E caudata


--Delarouvraie 🌿 16 mai 2017 à 18:19 (UTC)[répondre]

À mon « humble » avis il convient de s’en tenir (en un premier temps, va sans dire) aux formes trouvées dans les imprimés, dans le cadre d’Unicode. Pour les points, on dit qu’un imprimeur du dix-neuvième siècle se serait vanté d’économiser un million de francs par an en encre en supprimant les points sur les i  Alphabeta (discussion) 17 mai 2017 à 14:47 (UTC)[répondre]
  Et pourtant ça exıste en latın A U131. --Delarouvraie 🌿 17 mai 2017 à 15:17 (UTC)[répondre]
Certes, mais c’est pour la langue turque : voir « ı » et « ı#tr ». Alphabeta (discussion) 17 mai 2017 à 15:54 (UTC)[répondre]
Voir Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2017#Redirection automatique de ſ à s (à part ſ, bien sûr !), discussion lancée en continuation par Renard Migrant (d · c · b)Alphabeta (discussion) 19 mai 2017 à 17:22 (UTC)[répondre]

Rend l'argent modifier

176.147.128.89 13 mai 2017 à 08:07 (UTC)[répondre]

Rien du tout.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 mai 2017 à 08:51 (UTC)[répondre]
En passant : j’ai parfois entendu l’adage en France on rend la justice mais pas l’argent. Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 14:47 (UTC)[répondre]
Plus près de maintenant, on a crié cette phrase (avec un s, rends) sur le passage d’un homme politique. Celui-ci est mis en examen pour avoir utilisé l’argent des contribuables à des fins personnelles. --Delarouvraie 🌿 13 mai 2017 à 15:50 (UTC)[répondre]
Autre mot historique : le célèbre let my money back ! de Margaret Thatcher (1925-2013). Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 17:16 (UTC). — PS : j’avais cité de mémoire : pour w:fr:Margaret Thatcher#Politique européenne c’est « We are simply asking to have our own money back » et il est précisée en note que le mot historique est souvent déformé en « I want my money back! »… Alphabeta (discussion) 13 mai 2017 à 17:22 (UTC)[répondre]
Prends plutôt l’oseille et tire-toi --Basnormand (discussion) 14 mai 2017 à 20:57 (UTC)[répondre]

eviter l'interference modifier

154.72.160.193 13 mai 2017 à 08:48 (UTC)[répondre]

Il y a une question ? Renard Migrant (discussion) 16 mai 2017 à 16:53 (UTC)[répondre]

quel adjectif qualificatif correspond au nom commun cousin modifier

31.35.226.181 13 mai 2017 à 13:15 (UTC)au nom commun "cousin" quel est l'adjectif qualificatif correspondant ?[répondre]

Il y a bien le mot consobrin·e, mais il est extrêmement rare. Cf. russule consobrine. --Delarouvraie 🌿 13 mai 2017 à 15:58 (UTC)[répondre]
On trouve aussi, rarement, cousinal, pl. cousinaux. --Basnormand (discussion) 14 mai 2017 à 20:43 (UTC)[répondre]
Il y a aussi cousinesque. Par exemple :
  • La mort m’irait comme un gant, pensais-je il n'y a pas deux secondes, mais ta merveilleuse éloquence cousinesque a su trouver des accents sublimes et dignes des aèdes de nos montagnes pour sauver cette pauvre vie. — (Alain Schifres, Le cousin, 1997)
Lmaltier (discussion) 14 mai 2017 à 20:50 (UTC)[répondre]

nom noyau modifier

86.204.7.165 13 mai 2017 à 16:33 (UTC)[répondre]

Merci de nous donner des précisions supplémentaires… Alphabeta (discussion) 15 mai 2017 à 17:33 (UTC)[répondre]
Noyau ? Renard Migrant (discussion) 16 mai 2017 à 17:35 (UTC)[répondre]
Tu parles probablement du noyau dans un syntagme nominal. — TAKASUGI Shinji (d) 27 mai 2017 à 03:00 (UTC)[répondre]

j'aimerais savoir comment on appelle quelqu'un qui apporte la solution a tout problème modifier

80.248.72.145 13 mai 2017 à 20:13 (UTC) j'aimerais savoir comment on appelle quelqu'un qui apporte la solution a tout problèmes. merci[répondre]

Un deus ex machina ou plus « moderne », un MacGyver, l’homme qui tombe à pic ?? --Basnormand (discussion) 14 mai 2017 à 20:39 (UTC)[répondre]

Je tiens à rester anonyme, désolé… Mais on peut citer le mot Panacéen : https://books.google.fr/books?id=LDwUAAAAQAAJ&pg=PA36&dq=panac%C3%A9ens&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjOyJ2Eo_DTAhXMXhoKHaQQDj8Q6AEILjAB#v=onepage&q=panac%C3%A9ens&f=false Lmaltier (discussion) 14 mai 2017 à 20:59 (UTC)[répondre]

Les Panacéens sont sans doute les inventeurs du sirop Typhon, la « panacée universelle » --Basnormand (discussion) 15 mai 2017 à 08:23 (UTC)[répondre]

Relation entre rollier-choucas modifier

197.214.232.16 14 mai 2017 à 07:48 (UTC)[répondre]

 
Un Rollier d’Europe --Basnormand (discussion) 14 mai 2017 à 20:50 (UTC)[répondre]
 
Un Choucas des tours --Basnormand (discussion) 14 mai 2017 à 20:50 (UTC)[répondre]
ce sont 2 noms d’oiseaux qui ne sont pas des noms d'oiseaux.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 mai 2017 à 11:51 (UTC)[répondre]

ανερ modifier

176.184.55.172 15 mai 2017 à 07:50 (UTC)[répondre]

En grec ancien ἄνερ est le vocatif singulier de ἀνήρ « homme » : → voir ἀνήρ ; mais l’entrée ἄνερ (D H L) reste à créer… Alphabeta (discussion) 15 mai 2017 à 12:49 (UTC)[répondre]

gelée de lila ou gelée de lilas modifier

87.66.125.48 15 mai 2017 à 10:23 (UTC)[répondre]

Plutôt gelée de lilas, voir Gelée de fleurs de lilas sur www.marmiton.org --Basnormand (discussion) 15 mai 2017 à 11:31 (UTC)[répondre]
Je lis que Lila a fait une gelée de lilas. --Delarouvraie 🌿 15 mai 2017 à 11:54 (UTC)[répondre]
lol.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 mai 2017 à 17:00 (UTC)[répondre]

qui est FLOTTE ferdinand modifier

Une femme peu aimable modifier

176.150.179.87 15 mai 2017 à 13:36 (UTC)[répondre]

J'en connais plusieurs ; mais elles ont toutes un nom différent. On peut voir mégère (voire harpie) d'une façon collective, mais ça n'engage aucune d'entre elles à s'y reconnaitre. --François GOGLINS (discussion) 15 mai 2017 à 15:04 (UTC)[répondre]
L’important, c’est de les apprivoiser --Basnormand (discussion) 15 mai 2017 à 15:16 (UTC)[répondre]

virobce ceska modifier

109.212.45.206 15 mai 2017 à 13:37 (UTC)[répondre]

Ce qui s'en rapproche le plus serait "výrobce Česka" qui voudrait dire "fabricant de République tchèque" ("Česko" au génitif). 193.54.167.180 17 mai 2017 à 17:01 (UTC)[répondre]

comment appelle t-on une personne qui habite sur son lieu de travail ? modifier

193.54.197.42 15 mai 2017 à 14:07 (UTC)[répondre]

ça devient rare d’accoucher à la maison.
Comment appelle-t-on une personne qui habite sur son lieu de travail ? Je ne sais pas. Mais pour son contraire (qui revient peut-être au même), celui qui travaille sur son lieu de vie, c’est un travailleur à domicile. Alphabeta (discussion) 15 mai 2017 à 17:15 (UTC)[répondre]
Pas exactement synonyme mais au sens voisin, on trouve télétravailleur --Basnormand (discussion) 16 mai 2017 à 13:37 (UTC)[répondre]

Asses sexué modifier

80.201.177.213 15 mai 2017 à 15:09 (UTC)[répondre]

→ voir asexué ? --Basnormand (discussion) 15 mai 2017 à 15:11 (UTC)[répondre]

expliquer la phrase L'Égypte ressemble à un long et étroit coincé entre deux immense désert montagneux modifier

41.82.0.5 15 mai 2017 à 15:38 (UTC)[répondre]

 
Répartition inégale de la population égyptienne. --Basnormand (discussion) 16 mai 2017 à 06:17 (UTC)[répondre]
Plutôt à un long détroit, à mon avis.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 mai 2017 à 16:59 (UTC)[répondre]
Un long et étroit cours d’eau (le Nil) coincé entre...--Basnormand (discussion) 16 mai 2017 à 06:12 (UTC)[répondre]

comment prononcer Jezuz modifier

78.116.57.135 15 mai 2017 à 16:42 (UTC)[répondre]

On est souvent confronté en français à une équation à deux inconnues (prononciation et orthographe). S’il s’agit de Jésus (Jésus-Christ), il faut prononcer \ʒe.zy\. S’il s’agit d’autre chose, merci au questionneur 78.116.57.135 (d · c · b) de préciser le contexte. Alphabeta (discussion) 15 mai 2017 à 17:24 (UTC)[répondre]

Est-ce que je peux mettre un "s" à stimuli modifier

45.61.4.14 15 mai 2017 à 17:18 (UTC)[répondre]

Je ne pense pas. Je pense qu’il faut choisir entre :
  1. un stimulus, des stimuli
  2. un stimulus, des stimulus
Voir « stimulus#fr » (fr = langue française) dans le Wiktionnaire.
Alphabeta (discussion) 15 mai 2017 à 17:29 (UTC)[répondre]
Non, clairement non, on ne peut pas. Soit on garde le terme invariable, soit on utilise le pluriel latin, mais pas un mélange de pluriel latin et de pluriel français. 193.54.167.180 17 mai 2017 à 16:46 (UTC)[répondre]
C’est en effet préférable puisque le singulier existe en français. Par contre le mélange d’un pluriel d’un mot d’une langue étrangère avec un pluriel français est possible pour les mots dont le singulier n’existe pas en français. — Unsui Discuter 17 mai 2017 à 16:54 (UTC)[répondre]
D’accord avec Alf’ pour cet exemple. Il faut cependant ne pas généraliser. Tout dépend du mode de pénétration du mot dans la langue. Des mots bien intégrés tels que scénario ou pizza ont un pluriel français en scénarios, pizzas ; les pluriels italiens scenarii, pizze deviennent presque pédants. En revanche, un mot comme Lied, venu par la musique savante, garde son pluriel allemand de Lieder. --Delarouvraie 🌿 17 mai 2017 à 19:39 (UTC)[répondre]

Un exemple de ce que dit Unsui : le mot blini est un pluriel russe devenu un mot utilisable au singulier en français, et qu’on trouve donc logiquement écrit avec un s au pluriel en français. Lmaltier (discussion) 17 mai 2017 à 19:43 (UTC)[répondre]

Oui, c’est ce que je voulais dire, merci. On a comme ça, entre autres, inuits, talibans, touaregs, etc. — Unsui Discuter 17 mai 2017 à 20:44 (UTC)[répondre]
Par contre, pas de s à spaghetto.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 mai 2017 à 21:54 (UTC)[répondre]
On doit trouver zakouski (pluriel russe d’un singulier « zakouska » inusité en français) et zakouskis — sans compter akouskis, forme relevée sur le menu d’un restaurant et qui avait provoqué l’hilarité d’un commentateur. Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 15:54 (UTC)[répondre]

La deuxième loi de réflexion de la lumière modifier

Nom de quelque chose modifier

Quel nom donner à une personne qui prend part à un débat? 77.136.42.78 15 mai 2017 à 21:18 (UTC)[répondre]

→ voir débatteur ; on écrit debater aussi, mais c’est un anglicisme. Alphabeta (discussion) 16 mai 2017 à 12:50 (UTC)[répondre]
Et dans un débat public, il y a souvent un modérateur pour diriger le débat et apaiser les conflits. --Basnormand (discussion) 16 mai 2017 à 13:27 (UTC)[répondre]

comment appelle t'on une personne qui a toujours fait son travaille au bureau modifier

86.203.94.58 16 mai 2017 à 09:58 (UTC)[répondre]

Quelqu’un qui mérite la médaille du travail --Basnormand (discussion) 16 mai 2017 à 10:29 (UTC)[répondre]
On conseille de commencer par lire les réponses à la question suivante remontant à mars dernier :
Alphabeta (discussion) 16 mai 2017 à 12:58 (UTC)[répondre]
À tout ce qui été indiqué en mars dernier, je rajouter qu’un membre des forces armées ayant fait carrière dans un deuxième bureau peut être qualifié de spécialiste du renseignement militaire. Alphabeta (discussion) 16 mai 2017 à 13:15 (UTC)[répondre]
Je viens de comprendre que la question est simplement « comment s’appelle quelqu’un qui travaille dans un bureau ? », j’avais compris « comment s’appelle quelqu’un qui a toujours (sous-entendu "bien") fait son travail dans un bureau ? » Il y a parfois tout un travail de décryptage à faire sur cette page...--Basnormand (discussion) 16 mai 2017 à 14:42 (UTC)[répondre]
Comment savoir ? Il n’y a que le questionneur, 86.203.94.58 (d · c · b), qui pourrait le dire : merci donc à lui de donner signe de vie… Alphabeta (discussion) 16 mai 2017 à 17:22 (UTC)[répondre]

comment apelle t-on une personne qui livre des choses dans un magasin modifier

82.235.199.121 16 mai 2017 à 14:28 (UTC)[répondre]

Question proche posée dans le Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2017#y a t il un autre mot pour designer un livreur, question n° 78 du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2017. --Basnormand (discussion) 17 mai 2017 à 15:46 (UTC)[répondre]

langue indienne modifier

La femelle en langue indienne se dit "skwo", comment dit on le male? Merci 82.250.111.211 16 mai 2017 à 15:45 (UTC)[répondre]

Voir déjà squaw. --Basnormand (discussion) 16 mai 2017 à 15:49 (UTC)[répondre]
Il n'existe pas de langue indienne d'une façon générale (les langues amérindiennes sont très diverses), le groupe auquel vous faites allusion est la famille algonquienne. Bu193 (discussion) 17 mai 2017 à 10:26 (UTC)[répondre]

comment appelle t'on une personne qui ne sait pas être charmant avec une femme modifier

62.193.34.146 16 mai 2017 à 17:18 (UTC)[répondre]

Un goujat, un mufle (sens 3.) --Basnormand (discussion) 16 mai 2017 à 18:57 (UTC)[répondre]
Pour l’anecdote, en sarthois, on appelle un nouzou, un homme timide qui n’ose pas aborder les femmes (et donc être charmant avec elles) --Basnormand (discussion) 17 mai 2017 à 06:01 (UTC)[répondre]
Renard Migrant (discussion) 17 mai 2017 à 12:21 (UTC)[répondre]
Quelqu’un qui ne connaît pas les règles de l’amour courtois. --Basnormand (discussion) 17 mai 2017 à 12:30 (UTC)[répondre]
Un rustre, un cuistre. Dans un autre registre un macho, un trou du cul et les anglais ont douchebag. --— Lyokoï (Discutons  ) 17 mai 2017 à 12:42 (UTC)[répondre]
Un roturier. Ce sont les princes qui sont charmants avec les dames.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 mai 2017 à 18:57 (UTC)[répondre]
Un faquin (sens 3) Homme de peu de valeur, mal élevé et méprisable. --Basnormand (discussion) 17 mai 2017 à 19:45 (UTC)[répondre]
Un butor, un ours mal léché.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 mai 2017 à 08:15 (UTC)[répondre]
Une pétasse, quand la personne qui ne sait pas être charmante est une femme. Le mot n’a alors pas de connotation sexuelle mais il est tout de même vulgaire. --Delarouvraie 🌿 18 mai 2017 à 12:29 (UTC)[répondre]

préfixe indissociable modifier

De quel préfixe est formé l'adjectif indissociable?

96.21.14.5 17 mai 2017 à 02:53 (UTC)[répondre]

In-, mais on voit aussi dis- qui n’est pas vraiment « français » mais est retenu dans des mots empruntés au latin (et discount, emprunté à l’anglais). Renard Migrant (discussion) 17 mai 2017 à 12:20 (UTC)[répondre]
Il n'y a que le préfixe "in-" ici qui compte, ajouter à l'adjective "dissociable" qui lui-même est tiré du verbe "dissocier". On ne peut pas vraiment considérer le préfixe "dis-" dans ce cas-là puisque le verbe *"socier" seul n'existe pas en français (même s'il s'agit bien de ce préfixe dans le latin d'origine). 193.54.167.180 17 mai 2017 à 16:44 (UTC)[répondre]
Je suis d’accord, mais la question ne dit pas « [d]e quel préfixe français » mais « [d]e quel préfixe », et le latin, c’est une langue. Sociare existe, je viens de vérifier. Renard Migrant (discussion) 17 mai 2017 à 21:19 (UTC)[répondre]
À 96… et à 193…. Les préfixes peuvent s’attacher à toutes les catégories de mots. Nous avons le mot sociable, auquel on peut ajouter le préfixe dis- dissociable, le préfixe a- associable et le préfixe in- insociable. On a aussi les doubles préfixes in-dis comme ici, ou encore in-a inassociable. --Delarouvraie 🌿 17 mai 2017 à 22:09 (UTC)[répondre]
Faut-il encore que indissociable ne vienne pas directement du latin.
  @Elbarriak : Indissociable vient sans doute d’indissociabilis, e. En ligne directe ou non, qu’est-ce que ça change à la réponse ? --Delarouvraie 🌿 19 mai 2017 à 21:54 (UTC)[répondre]
Surement rien, c'était juste pour apporter une précision.

comment appeller quelqu un qui respecte la loi modifier

185.191.93.148 17 mai 2017 à 07:29 (UTC)[répondre]

Une question un peu similaire a été posée au point 178 de Questions sur les mots/mars 2017. Il avait été répondu le mot d’argot, un cave. --Basnormand (discussion) 17 mai 2017 à 10:25 (UTC)[répondre]
(Argot) Personne qui ne fait pas partie du milieu des truands. --Basnormand (discussion) 17 mai 2017 à 11:28 (UTC)[répondre]
Pour le confort de lecture, je fournit le lien : Wiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2017#Vocabulaire, question n° 178 du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2017. Alphabeta (discussion) 17 mai 2017 à 13:51 (UTC)[répondre]
L'anglais a un terme pour ça : law abiding citizen, traduisible par « citoyen honnête » ou « respectueux de la loi ». — Dakdada 17 mai 2017 à 11:02 (UTC)[répondre]
Il y a aussi "réglo", dans le sens plus large de "qui respecte les règles". 193.54.167.180 17 mai 2017 à 16:36 (UTC)[répondre]

basileus : prononciation modifier

L’entrée basileus#fr indique la prononciation \ba.zi.le.ys\, prononciation qui m’interpelle un peu…

Merci à tous les wixihellénistes de nous faire bénéficier de leurs lumières.

Alphabeta (discussion) 17 mai 2017 à 13:14 (UTC)[répondre]

PS : voir le « diff » [7] : cette prononciation \ba.zi.le.ys\, a été rajoutée en 2012 par X (d · c · b), qui n’est plus à même de donner son point de vue depuis 2015. Alphabeta (discussion) 17 mai 2017 à 13:40 (UTC)[répondre]
Comment prononcer Basileus sur fr.howtopronounce.com Voila en tous cas, comment on le prononce en suédois (*) (donc un peu loin du bassin méditerranéen) (*) Si j’en crois l’adresse Internet) --Basnormand (discussion) 17 mai 2017 à 13:47 (UTC)[répondre]
et en anglais Basileus sur www.youtube.com --Basnormand (discussion) 17 mai 2017 à 13:53 (UTC)~[répondre]
L’entrée wikt:en:basileus indique /ˌbæsɪˈleɪəs/ . Alphabeta (discussion) 17 mai 2017 à 13:58 (UTC)[répondre]
Voir « basileus », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage, source que je viens d’indiquer dans basileus#fr, en remplacement d’un lien qui n’aboutissait à rien. Alphabeta (discussion) 17 mai 2017 à 13:55 (UTC)[répondre]
J'ai remplacé. — Dakdada 17 mai 2017 à 16:18 (UTC)[répondre]

Producteurs secondaires modifier

91.68.180.179 17 mai 2017 à 16:10 (UTC)[répondre]

Oui, et donc où est la question ? 193.54.167.180 17 mai 2017 à 16:38 (UTC)[répondre]
Voir production secondaire. sur www.dictionnaire-environnement.com --Basnormand (discussion) 17 mai 2017 à 17:11 (UTC)[répondre]
et producteur secondaire. sur www.dictionnaire-environnement.com --Basnormand (discussion) 17 mai 2017 à 17:14 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on des parents qui aiment visiter les autres pays? modifier

66.171.166.66 17 mai 2017 à 20:35 (UTC)[répondre]

Des retraités?

Comment nomme-t-on les gens qui aiment visiter d’autres pays modifier

104.245.64.172 18 mai 2017 à 02:33 (UTC)[répondre]

Des touristes. Notons que ce mot est utilisé abusivement pour des vacanciers, pourtant il n’en est pas le synonyme. --Delarouvraie 🌿 18 mai 2017 à 07:47 (UTC)[répondre]
Perso, j'aime bien globe-trotters.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 mai 2017 à 07:50 (UTC)[répondre]
visiteur, voyageur, routard, etc. (aucun de ces mots n’emportent vraiment l’idée d’amour du voyage ceci dit, j’ai cherché en composé en -phile mais j’ai fait chou-blanc). Cdlt, VIGNERON * discut. 18 mai 2017 à 08:48 (UTC)[répondre]

Pluriel des noms d’États (la question et la réponse) modifier

 
Monseigneur Philippe Barbarin, archevêque de Lyon et primat des Gaules. Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 14:30 (UTC)[répondre]

Bonjour, On trouve des Allemagnes, des Espagnes, des Italies, pays dont l’unification est relativement récente ou fragile mais France est dit invariable (vieille tradition centralisatrice ?) or on trouve, rarement il est vrai des expressions telles que « Les Frances (de ceci ou de cela) », faut-il admettre Frances ? qui, il est vrai aussi, choque un peu les yeux d’un Français... Mea culpa, je viens de voir que Frances existe mais n’apparaît pas dans l’article France... Basnormand (discussion) 18 mai 2017 à 08:25 (UTC)[répondre]

Au passage : je rajoute « les Indes » à la liste… Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 12:08 (UTC) [répondre]
et le Tsar de toutes les Russies... ;-) --Basnormand (discussion) 18 mai 2017 à 12:28 (UTC)[répondre]
L'ouvrage d'Hervé Le Bras, Les trois France, chez Odile Jacob, 1995, montre un usage invariable au pluriel. --François GOGLINS (discussion) 18 mai 2017 à 12:35 (UTC).[répondre]
Effectivement, la République est une et indivisible, il ne saurait y avoir plusieurs Frances France --Basnormand (discussion) 18 mai 2017 à 12:51 (UTC)[répondre]
w:fr:Alphonse Mias (1903-1950) : « « Toi, père de famille, pourquoi pousses-tu ton orgueil insensé jusqu'à interdire à ton fils de parler la langue des aïeux ? Toi, instituteur, à qui on confie tant d'enfants, pourquoi ne les inities-tu pas à la langue vernaculaire ? Toi, législateur, pourquoi as-tu détruit les Frances naturelles, les patries de France, pour en faire une seule France artificielle, reposant sur une base d'orgueil ? Ne sais-tu pas que tous ceux qui s'élèvent seront abaissés ? Toi, prêtre, pourquoi ne prêches-tu plus en catalan ? Toi, Roussillonnais, quel que soit ton âge, pourquoi dédaignes-tu ce qui t'appartient et envies-tu ce qui te vient de l’Étranger ? » in Roussillonnais sauve ta langue, il est encore temps, 1935. » PCC : j’ai mis le terme en gras conformément aux habitudes du Wix. Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 15:01 (UTC)[répondre]
Je signale :Le problème des « deux Frances » d'après un livre récent (1947)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 mai 2017 à 15:47 (UTC)[répondre]
Ainsi que cette estampe aux pluriels singuliers, où 3 madame de France font des dames de Frances.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 mai 2017 à 15:56 (UTC)[répondre]
En fait, l'expression: les deux Frances est assez répandue.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 mai 2017 à 16:00 (UTC)[répondre]
Ngram Viewer donne [8] (mais on doit peut-être pouvoir affiner) : on trouve les deux mais deux France l’emporte de beaucoup sur deux Frances en l’an 2000. Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 16:11 (UTC)[répondre]
  @Alphabeta : Intéressant, les deux courbes se croisent vers 1950, 1955. --Basnormand (discussion) 18 mai 2017 à 16:28 (UTC)[répondre]
Dans Frances, on trouve la note suivante : En français, la règle veut que les noms propres soient invariables, même si on peut trouver, de temps à autre, comme ici, quelques exemples de noms propres mis au pluriel.
Une règle qui « souffre » de si nombreuses exceptions est-elle encore un règle ?? --Basnormand (discussion) 18 mai 2017 à 16:14 (UTC)[répondre]
On signale à toutes fins utiles cette ancienne discussion : w:fr:Wikipédia:Oracle/semaine 39 2010#Les Savoie(s). Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 17:10 (UTC). — PS : j’extraie extrais de cette discussion la com suivante : « [...] [9] : « Les noms de lieux dont l'emploi au pluriel appartient à l'usage ordinaire prennent la marque du pluriel : Les Indes, les Flandres, les Deux-Siciles, les Guyanes. Pour les noms propres des lieux dont l'emploi au pluriel n'est pas traditionnel, l'usage est hésitant : Le dialogne dialogue entre les deux Corées. Les deux Savoie. » » due à HaguardDuNord (d · c · b) et datée du 3 octobre 2010 à 01:44 (CEST). PCC (avec une corr. : dialogne) Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 17:27 (UTC). — PPS : j’ajoute la référence précise de la citation procurée par HaguardDuNord : André Goosse, Maurice Grevisse, Nouvelle grammaire française, 1995, 393 pages, ISBN 9782801110980 , page 154. Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 18:11 (UTC)[répondre]
Voir encore : http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4427 « Pluriel des noms propres de lieux ». Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 18:53 (UTC)[répondre]
On peut jeter un œil sur http://image-restaurant.linternaute.com/image/550/les-deux-savoies-40350.jpg : photo de la brasserie LES DEUX SAVOIES, à Paris. Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 19:21 (UTC). — PS : « les deux Savoies », ça doit être synonyme de « l’ensemble formé par le département de la Savoie et le département de la Haute-Savoie »… Alphabeta (discussion) 19 mai 2017 à 15:35 (UTC)[répondre]
  @Alphabeta :Je reviens sur votre correction de ma correction et sur votre résumé, états > États dans le titre. Je préfère ma variante sans majuscule ici ; elle intègre le caractère commun du sens d’état, nom générique et indéterminé. À ce stade, dans le titre, il n’est pas encore question d’entité politique. Par ailleurs, dans le résumé, vous indiquez typographie en majuscule. Sachez (je sais que vous le savez) que la typographie n’est pas seulement cette loi implacable et compliquée, mais qu’elle est un art qui permet de faire des distinguos entre des notions subtiles comme celle-là. --Delarouvraie 🌿 19 mai 2017 à 09:22 (UTC)[répondre]
PCF et PCUS « Partis-frères  », France et URSS « États-sœurs  » (Georges Marchais revisité par Thierry Le Luron (?)) ;-) Basnormand (discussion) 19 mai 2017 à 09:41 (UTC)[répondre]
Et sous la Révolution, la France a été dotée de républiques sœurs ; voir aussi l’article w:fr:république sœur (dans lequel j’ai rajouté un lien interprojets vers l’entrée homonyme du Wix). Alphabeta (discussion) 19 mai 2017 à 15:19 (UTC)[répondre]
L’Union soviétique (URSS) a eu ses « États satellites » : voir l’article w:fr:État satellite, l’entrée État satellite (D H L) restant à créer… Alphabeta (discussion) 19 mai 2017 à 15:59 (UTC)[répondre]
«   @Alphabeta :Je reviens sur votre correction de ma correction et sur votre résumé, états > États dans le titre. Je préfère ma variante sans majuscule ici ; elle intègre le caractère commun du sens d’état, nom générique et indéterminé. À ce stade, dans le titre, il n’est pas encore question d’entité politique. Par ailleurs, dans le résumé, vous indiquez typographie en majuscule. Sachez (je sais que vous le savez) que la typographie n’est pas seulement cette loi implacable et compliquée, mais qu’elle est un art qui permet de faire des distinguos entre des notions subtiles comme celle-là. --Delarouvraie 🌿 19 mai 2017 à 09:22 (UTC) » : pour que tout le monde puisse suivre je commence par fournir les deux « diffs » relatifs au titre de section : https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionnaire%3AQuestions_sur_les_mots%2Fmai_2017&type=revision&diff=23586104&oldid=23585236 et https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionnaire%3AQuestions_sur_les_mots%2Fmai_2017&type=revision&diff=23587061&oldid=23586865 . Pour commencer je tiens à préciser que je ne conseille pas vraiment de modifier les titres des sections de WT:QM : on peut très bien, sauf cas extrême, les laisser « dans leur jus », quitte à gratifier ces titres d’un commentaire dans le corps de la section ; ceux qui réalisent de telles modifs créent souvent de réelles difficultés faute de s’assurer que la section n’est pas référencée (liens avec « # » : ArséniureDeGallium (d · c · b), que j’aimerais voir plus présent dans WT:QM, se souvient peut-être des discussions que nous avions eu à ce sujet). J’avoue ne pas avoir (encore ?) compris votre argumentaire en faveur d’état, tant il m’a paru subtil… Le résumé de votre modif (« ortograf > ici état est bdc et au pluriel » : j’ai mis longtemps à interpréter « bdc » en « bas de casse ») n’argumentait guère : je pense avoir été en droit de reprendre cette modif ; pas complètement car même si je pense que « noms d’État » vaut mieux que « noms d’États », c’est sans certitude. Dans le résumé de ma modif, on aura compris que le commentaire a été mis en majuscule pour le distinguer du reste. Je pense, chère DLR, que vous avez maintenant assimilé tout ce qui devait l’être dans WT:QM (modification section par section par exemple) mais je tiens quand même à rappeler qu’il vaudrait mieux ouvrir une section séparée pour « état/État » afin d’éviter de mêler cette question à une autre question. Cord. Alphabeta (discussion) 19 mai 2017 à 14:29 (UTC)[répondre]

Signification du prenom marius modifier

145.242.20.230 18 mai 2017 à 10:58 (UTC)[répondre]

Dans l’entrée « Marius » (noter la majuscule), les sections « Marius#fr » (prénom français) et « Marius#la » (nom latin) répondent à la question. Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 11:47 (UTC)[répondre]
Ce n’est pas le masculin de Maria ? Qui est dérivé de Miryam, un prénom d'origine hébraïque qui signifierait « goutte de mer », selon les Internets. --Delarouvraie 🌿 18 mai 2017 à 12:00 (UTC)[répondre]
Comme d’hab j’ai dû rajouter dans wikt:fr:Marius#fr le lien vers w:fr:Marius qui manquait. Je lis dans w:fr:Marius#Prénom : « * Marius, prénom masculin latin d'étymologie incertaine (qui, malgré les apparences, n'est donc pas le masculin de Maria). » Mais des vérifs sont les bienvenues, va sans dire. Alphabeta (discussion) 18 mai 2017 à 12:18 (UTC)[répondre]

qu est ce qu une entrprise orientée marketing modifier

154.126.168.60 18 mai 2017 à 12:20 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Au niveau dictionnairique l’expression « une entreprise orientée (vers le) marketing » est parfaitement limpide… Alphabeta (discussion) 19 mai 2017 à 16:09 (UTC)[répondre]
→ voir entreprise, orienter et marketing. Renard Migrant (discussion) 20 mai 2017 à 16:58 (UTC)[répondre]

cindynicien modifier

82.127.86.204 18 mai 2017 à 14:02 (UTC)[répondre]

→ voir cindynicien --Basnormand (discussion) 18 mai 2017 à 14:05 (UTC)[répondre]

peripherique le nerf de la guerre modifier

168.253.172.44 18 mai 2017 à 15:40 (UTC)[répondre]

Je croyais que c’était l’argent, le nerf de la guerre... --Basnormand (discussion) 18 mai 2017 à 15:51 (UTC)[répondre]

une phrase tiré dans une livre et besoin de comprendre:je te donne in peut de mon zeste si tu relâche du lest

Dans une livre de quoi? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 19 mai 2017 à 11:09 (UTC)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 19 mai 2017 à 11:09 (UTC)[répondre]
Une livre de citron? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 19 mai 2017 à 11:11 (UTC)[répondre]
Voir Lemon un lest sur www.dailymotion.com ?? --Basnormand (discussion) 19 mai 2017 à 11:41 (UTC)[répondre]
Je doit avoir l'esprit mal tourné mais j'ai l'impression que cette phrase n'est pas innocente...
C'est du rap, non?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 19 mai 2017 à 20:04 (UTC)[répondre]
Si non, le lest est ce qui permet, entre autre, de stabiliser un navire en l'alourdissant mais qui également le ralenti. Le lest était généralement des pierres que l'on peut enlever facilement, lacher du lest permet d'aller plus vite mais rend le bateau plus instable.
Lacher du lest au sens figuré revient à laisser un peu aller, quitte à prendre un peu de risque. --Cqui (discussion) 19 mai 2017 à 11:43 (UTC)[répondre]
→ voir jeter du lest --Basnormand (discussion) 19 mai 2017 à 11:46 (UTC)[répondre]
→ voir lâcher du lest ? --— Lyokoï (Discutons  ) 19 mai 2017 à 11:49 (UTC)[répondre]
« [J]e te donne un peut de mon zeste si tu relâches du lest » (forme corrigée). Renard Migrant (discussion) 20 mai 2017 à 16:59 (UTC)[répondre]

Asses sexué modifier

2A02:A03F:CA0:1100:F927:FB98:5742:6933 19 mai 2017 à 20:13 (UTC)[répondre]

Asexué ? Renard Migrant (discussion) 20 mai 2017 à 16:57 (UTC)[répondre]
Question récurrente ? (déjà posée au point 87 de ce mois) --Basnormand (discussion) 22 mai 2017 à 06:54 (UTC)[répondre]

205.237.55.180 20 mai 2017 à 00:39 (UTC)[répondre]

voir tactus.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 mai 2017 à 05:57 (UTC)[répondre]
Le Wix possède effectivement une entrée « tactus » qui ne comporte que la seule section « tactus#la » (pour la langue latine). Mais la Pédia possède un redirection w:fr:tactus pointant sur w:fr:pulsation (musique) (mais je n’ai pas retrouvé le terme « tactus » dans l’article). Un wixmusicien saura-t-il éclairer notre lanterne ? Merci d’avance. Alphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 16:34 (UTC)[répondre]
J’ai dénombré 3 articles de l’espace encyclo de la Pédia qui ont un lien vers la redi w:fr:tactus. Alphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 16:59 (UTC)[répondre]
J’ai trouvé http://www.persee.fr/doc/scrip_0036-9772_1950_num_4_1_2263 : Antoine Auda, article « Le tactus principe générateur de l'interprétation de la musique polyphonique classique », 1950. Je laisse à un spécialiste le soin d’analyser cette source… Alphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 16:50 (UTC)[répondre]
Au questionneur 205.237.55.180 (D H L) : merci de nous indiquer ce que vous savez sur ce terme. Il est quand même un peu cavalier de se contenter d’un mot unique (« == tactus == ») en guise de question… Alphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 17:02 (UTC)[répondre]
Peut-on dire que l'IP manque de tactus ? --Cqui (discussion) 22 mai 2017 à 10:41 (UTC)[répondre]

Bonjour. La locution: beurre fondu liquide désigne-t-elle autre chose que du beurre fondu liquide?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 mai 2017 à 08:39 (UTC)[répondre]

En tout cas, cela semble bien être une vraie locution, désignant un produit bien particulier, et commercialisé dans de nombreux pays (en France, je ne sais pas). Cette locution figure d’ailleurs dans d’autres dictionnaires, dont le dictionnaire des sciences animales. Lmaltier (discussion) 20 mai 2017 à 17:57 (UTC)[répondre]
Peut-être du beurre clarifié, qui est débarrassé de ses impuretés par une cuisson préalable. --Delarouvraie 🌿 20 mai 2017 à 18:04 (UTC)[répondre]
Voir aussi ghî ou ghee. --Basnormand (discussion) 21 mai 2017 à 19:32 (UTC)[répondre]

cytologie inflammatoire modifier

41.100.88.120 20 mai 2017 à 09:22 (UTC)[répondre]

Je n’ai pas trouvé trace de la locution « cytologie inflammatoire » ni dans le Wiktionnaire ni dans Wikipédia (mais ai-je bien cherché ?) : on conseille donc au questionneur 41.100.88.120 (d · c · b) de poser une question (une vraie question cette fois !) dans la rubrique w:fr:Wikipédia:OracleAlphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 10:54 (UTC)[répondre]

Comment appelle t on une personne qui n'a pas le même père que nous modifier

83.115.49.206 20 mai 2017 à 17:55 (UTC)[répondre]

Si la personne a la même mère que nous, c’est une sœur ou un frère utérin. --Delarouvraie 🌿 20 mai 2017 à 17:59 (UTC)[répondre]
Sauf si elle n’a pas la même mère ! Renard Migrant (discussion) 20 mai 2017 à 18:17 (UTC)[répondre]
demi-frère/demi-sœur maternelle. Otourly (discussion) 20 mai 2017 à 19:46 (UTC)[répondre]
Question contraire déjà posée : Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016#Utérin («  Ne répondez pas sur utérin, je sais ce que ce mot veut dire, mais rappelez, je vous en supplie, à ma mémoire défaillante comment on appelle des enfants du même père et de mères différentes. Si ce mot n’existe pas, je vais créer une ligue pour l’égalité du vocabulaire. Marginalement : des exemples connus (historiques, media) de frères et søurs sœurs de chacun des deux types seraient les bienvenus pour illustrer les articles correspondants. ») de Michelbillard (d · c · b), question n° 160 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2016. J’avais répondu : « → voir germain, adjectif 1, sens 1 : « 1. Modèle:droit De mêmes père et mère, par opposition à consanguin (de même père et de mères différentes) et à utérin (de même mère et de pères différents). » Alphabeta (discussion) 19 avril 2016 à 11:55 (UTC) ». Alphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 20:29 (UTC)[répondre]
Consanguin·e. --Delarouvraie 🌿 20 mai 2017 à 20:49 (UTC)[répondre]
Voir encore la réponse à Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2012#quelle est l'étymologie de Germaine, question n° « 22.6 » du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2012. Alphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 20:52 (UTC)[répondre]
Voir aussi la notion et l’expression désuète frère de lait...--Basnormand (discussion) 21 mai 2017 à 19:54 (UTC)[répondre]
Pour l’anecdote, j’ai un fois entendu un enfant dire d’un autre enfant : «   c’est mon quart-de-frère », le père de cet enfant s’était remarié avec une femme ayant déjà des enfants, il n’y avait donc aucun lien biologique entre ces deux enfants mais ils avaient trouvé cette jolie expression... --Basnormand (discussion) 21 mai 2017 à 20:54 (UTC)[répondre]

de Broglie : prononciations modifier

Dans l’entrée « de Broglie » du Wix, je me propose de supprimer la variante de prononciation \də.bʁœj\, au motif que cette variante ne figure pas ou ne figure plus dans l’article « w:fr:Maison de Broglie » de la Pédia. Je préfère néanmoins consulter… Alphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 18:33 (UTC)[répondre]

De toutes façons, elle est fausse, c’est \də.bʁœjl\ avec un l. Ce n’est pas une variante, c’est la prononciation correcte. Je pense qu’il faut la garder, avec ma correction. Il y a quand même une grosse différence entre l’écrit et l’oral. --Delarouvraie 🌿 20 mai 2017 à 18:57 (UTC)[répondre]
Merci de sourcer. Alphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 19:42 (UTC)[répondre]
L’entrée « de Broglie » précise bien que Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, chez Peeters à Louvain-la-Neuve, 1994, 245 pages, ISBN 90-6831-608-7 , ISBN 2-87723-138-0 , § 211 page 102 n’indique qu’une seule prononciation : \də.bʁɔj\. Alphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 20:17 (UTC)[répondre]
On précise que la question porte en premier lieu sur le nom de famille et non sur Broglie, commune de l’Eure. Alphabeta (discussion) 20 mai 2017 à 20:58 (UTC)[répondre]
J'ai toujours entendu \də.bʁœjl\. Sinon, il y a ça. Le biographe de Louis Broglie a posé la question à celui-ci. --Delarouvraie 🌿 20 mai 2017 à 21:10 (UTC)[répondre]
Pourquoi diable ( ) avoir écrasé le lien avec le mot « ça » : il s’agit de w:fr:Discussion:Louis de Broglie#Pronouncing his name in french. Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 18:01 (UTC)[répondre]
Pourquoi diable ( ) vouloir remplacer un mot de deux lettres par 63 signes : quand c’est bleu, ça se clique. --Delarouvraie 🌿 22 mai 2017 à 07:49 (UTC)[répondre]
C’est que, pour ma part, je me refuse à cliquer sur un lien sans savoir à qui j’ai affaire (il existe tant de mauvais sites !), ce qui m’oblige assez souvent à consulter le source… Alphabeta (discussion) 22 mai 2017 à 11:39 (UTC)[répondre]
toujours entendu \dəbʁœj\. Entendre sur le site de l’INA un Gabriel de Broglie, Louis de Broglie Un Maurice, mais il faut être patient avant qu'il prononce son nom, encore un Broglie une Jeanne Marie de Broglie et pas un ne rectifie quand on les appelle \dəbʁœj\ par contre Strasbourg place Broglie est prononcé \bʁɔɡli\ par le locuteur
Merci à 81.185.218.90 (d · c · b) d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~) (voir le « diff » [10]) : et félicitation pour sa comm du 20 mai 2017 à 23:31 qui est bien sourcée. Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 11:26 (UTC)[répondre]
  Fait : j’ai supprimé le \dəbʁœj\ de l’entrée de Broglie  : le Wix étant une dictionnaire libre, chacun peut rajouter les prononciations qu’il veut dans les entrées de l’espace dictionnairique en les accompagnant de références (nous sommes dans un cas où c’est nécessaire, et je n’ai pas encore écouté les vidéos mentionnées dans cet espace de discussion). Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 11:50 (UTC)[répondre]
Je précise que, pour ma part, j’ai mémorisé \də bʁɔj\ pour la famille, \bʁɔ.gli\ pour la commune de l’Eure et que je n’ai rien mémorisé du tout pour la place Broglie de Strasbourg. Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 11:54 (UTC) [répondre]
J’ai consulté : Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages ISBN 2-8011-0581-3 : cet ouvrage comporte en page 727 une entrée « Broglie » mentionnant les prononciations : a) pour l’Eure : « bʀɔ-gli et bʀɔj » (dans cet ordre) b) pour la famille : « bʀɔj » (uniquement). Au passage : le « ʁ » reste une spécialité du Wix… Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 12:31 (UTC)[répondre]
Je précise que je m’attendais à trouver la notation « bʀɔ(-)j(ə) » chez L. Warnant, au lieu de « bʀɔj ». Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 13:51 (UTC)[répondre]
Dans le même registre phonétique, il existe bonne-voglie. --François GOGLINS (discussion) 21 mai 2017 à 12:44 (UTC)[répondre]
Merci : on dispose maintenant d’une rime (féminine) pour de BroglieAlphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 13:43 (UTC). — PS : je vois une troisième rime féminine : goye, féminin de goy. Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 14:26 (UTC)[répondre]
Comme il faudrait toujours commencer par les sources les plus simples, j’ai fini par consulter ce qui doit être l’avant-dernière édition (et en grand format : j’ai la vue basse) du PL ou Petit Larousse (édition avec un singe au dos : Le Grand [sic] Larousse illustré 2016, 2015 ISBN 978-2-03-590126-2, 2106 pages, 29 cm, 45,90 €) ; on y trouve une entrée « Broglie » (section des noms propres ; page 1353, colonne 2) ne traitant que de la famille : la prononciation indiquée est « [brɔj » : comme on voit le PL s’en tient au caractère « r » dans ses notations API. Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 14:26 (UTC)[répondre]
J’ai aussi consulté une édition récente (possiblement la dernière) du Petit Robert des noms propres (édition à dos bleu : Le Petit Robert des noms propres édition 2016, paru en 2015, ISBN 978-2-32100-647-3, XXIV pages + 2470 pages + 191 pages, 25 cm, 64,90 €) ; on y trouve en page 351 une entrée « Broglie » dédiée cette famille : la prononciation indiquée est : « [bʀɔj ». On note le « ʀ » comme chez L. Warnant. Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 17:50 (UTC)[répondre]
S'il écrit un poème où riment bonne-voglie et de Broglie, il faudra me le dire ; juste pour savoir qui est le galérien. Pour la rime (approximative), le français parlé dans les Ardennes a maints mots en \Prononciation ?\ : gloye, doye, le doigt de pied, roye, la raie de labour ... et des fesses, etc. Mais ça ne fait pas une vraie rime avec Erreur sur la langue !. --François GOGLINS (discussion) 21 mai 2017 à 18:42 (UTC).[répondre]
Dans bonne-voglie et de Broglie en tout cas, je pense qu’il s’agit de graphies italianisantesAlphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 19:38 (UTC)[répondre]
Louis de Coeckelberghe-Dutzele, dans sa Théorie complète de la Prononciation de la Langue Française, Vienne : chez J.-B. Wallishausser, 1852, vol. 2, p. 61 [11] semble avoir un avis tranché sur le sujet. --François GOGLINS (discussion) 22 mai 2017 à 11:18 (UTC).[répondre]
J’ai consulté : Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, Volume 2 (lettre B), 1867, page 1300 (fac simile de la page 1300 procuré en ligne par Gallica  : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50724x/f1308.image.r=.langFR ). Cette page 1300 contient une entrée « Broglie » pour le « bourg », sans indication relative à la prononciation, suivie d’une autre entrée « Broglie » dédiée à la famille et comportant l’indication « (on pron. Broille ; ll mll.) », à comprendre « (on prononce Broille ; ll mouillées) », autrement dit « (on prononce \bʁɔj\) ». Alphabeta (discussion) 22 mai 2017 à 11:25 (UTC)[répondre]
L’avis de Coluche sur la question : « Affaire Debreuil. Ça s’écrit « de Broglie », c’est des noms d’faux j’tons, ça s’écrit pas comme ça s’prononce. C’est comme les Russes, sur le maillot, y’a écrit CCCP... Au lieu d’URSS, les Mexicains, y croyaient que c’était "CourouCouCou Paloma." » --Basnormand (discussion) 22 mai 2017 à 12:10 (UTC)[répondre]
Affaire de Broglie : il s’agit de l’assassinat de Jean de Broglie (1921-1976), voir w:fr:Jean de Broglie chez nos amis de la Pédia. Alphabeta (discussion) 22 mai 2017 à 18:44 (UTC) [répondre]
On suppose que la source est http://www.paroles.net/coluche/paroles-revue-de-presse : il faudrait dater ce chef-d’œuvre ; pour Coluche en tout cas, les dates c’est « (1944-1986) », w:fr:Coluche dixit. Alphabeta (discussion) 22 mai 2017 à 19:36 (UTC) [répondre]
En tout cas les grands esprits se rencontrent : Coluche et Delarouvraie (d · c · b) prononcent \də.bʁœj\. Alphabeta (discussion) 23 mai 2017 à 16:49 (UTC)[répondre]
Vous avez mal lu. Relisez mon premier com. Et dotez-vous d’un anti-virus gratuit, genre Avast. --Delarouvraie 🌿 23 mai 2017 à 17:01 (UTC)[répondre]
En effet : vous optez en réalité pour \də.bʁœjl\. En tout cas la voyelle est bien la même (\œ\). Alphabeta (discussion) 23 mai 2017 à 17:22 (UTC)[répondre]
  @Basnormand : à Basnormand (d · c · b) (je mets les deux car je me trompe souvent) : merci pour l’info, que j’ai maintenant répercutée dans « Broglie » ainsi que « w:fr:Maison de Broglie#Dans la culture populaire »… Alphabeta (discussion) 25 mai 2017 à 11:46 (UTC)[répondre]
J’ai consulté (sur papier) le Dictionnaire encyclopédique Quillet, volume 2 (BL-COS), édition de 1990 ; ce volume contient en page 948 : une entrée « Broglie » pour la famille, comportant l’indication de prononciation « [Bro-ille, ill mll.] » ; ainsi qu’une entrée « Broglie » pour le chef-lieu de canton, comportant l’indication de prononciation « [Bro-gli] ». Ces indications notent clairement \bʁɔj\ pour la famille et \bʁɔ.gli\ pour la localité. Alphabeta (discussion) 22 mai 2017 à 15:45 (UTC)[répondre]
Prince Dominique de Broglie✝ (ce signe ✝ indique que l’ouvrage est posthume), Les Broglie : Leur histoire, préface de la comtesse Jean de Pange, éditions du Palais Royal, Paris, 1972, XI pages + 717 pages comporte en pages 8 et 9 un paragraphe intitulé « PRONONCIATION ». Page 9 : « A partir du XIXe siècle, comme le notent tous les grammairiens, l’usage est de prononcer BRO-GLI pour la localité et BRO-YE pour la famille, ou d’après la graphie de l’association phonétique internationale « brɔj », quoique chaque reporter tienne à apporter sa petite nuance personnelle : [/] BRAUILLE, BREUIL, BREUILLE, BREUL, BREUY, BROIE, BROIL, BROILLE, BROLLIEUE, BROY, BRO-Y, BRO-YE. » Ah ces reporters ! Alphabeta (discussion) 22 mai 2017 à 18:16 (UTC)[répondre]
Autre pièce apportée au dossier : w:fr:Louis de Broglie a pour interwiki russe w:ru:Де Бройль, Луи où le nom apparaît sous la forme Луи де Бройль  ; j’ai effectué la translittération en « ISO 9 1995 », ça donne Lui de Brojlʹ . Alphabeta (discussion) 24 mai 2017 à 14:33 (UTC)[répondre]
M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du dix-neuvième siècle, 3e édition entièrement revue et complétée par Chr. Vogel, 1890, édité à Halle par Hermann Genesius, XXVIII pages + 502 pages ; voir la page 149 ( https://archive.org/stream/traitcompletde00lesauoft?textSrch=Broglie&btnSrch=#page/148/mode/2up ) et la page 150 ( https://archive.org/stream/traitcompletde00lesauoft?textSrch=Broglie&btnSrch=#page/150/mode/2up ) pour la prononciation de la famille Broglie. Mais voilà je n’ai guère compris les explications fournies : les notations API (qui ne sont pas employées dans cet ouvrage) ont du bon ! Alphabeta (discussion) 27 mai 2017 à 15:11 (UTC)[répondre]

Comment appelle-t-on quelqu'un qui sait ce qu'il veut? modifier

129.0.42.255 21 mai 2017 à 06:16 (UTC)[répondre]

On dit que la personne est résolue, déterminée. --Delarouvraie 🌿 22 mai 2017 à 17:50 (UTC)[répondre]

personne voulant etre populaire modifier

2A01:CB1C:37:B600:1426:5BA5:BF0B:938 21 mai 2017 à 09:26 (UTC)[répondre]

Bonjour, je n’ai pas de réponse directe à la question.
mais il me semble que vous employez le mot populaire dans un sens qui n’a pas encore vraiment de définition dans le Wiktionnaire : qui a beaucoup d’amis (en particulier sur les réseaux sociaux), beaucoup de followers... --Basnormand (discussion) 22 mai 2017 à 07:57 (UTC)[répondre]

hashtag modifier

2A01:CB00:501:7300:6448:B870:881C:4224 21 mai 2017 à 16:38 (UTC)[répondre]

→ voir hashtag : apprenons à nous servir du dictionnaire en ligne le Wikitionnaire ! Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 17:15 (UTC)[répondre]

que provoquent les dimères en médecine ? modifier

l'impacte de la mauvaise gestion des déchets pour l'homme et l'environnement modifier

154.73.106.234 21 mai 2017 à 18:57 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 21 mai 2017 à 19:34 (UTC)[répondre]
et il me semble que l’on écrit plutôt impact... --Basnormand (discussion) 21 mai 2017 à 19:37 (UTC)[répondre]

writing modifier

41.74.208.213 21 mai 2017 à 20:33 (UTC)[répondre]

→ voir writing --Basnormand (discussion) 21 mai 2017 à 21:10 (UTC)[répondre]

Le club fournit les volants modifier

2A01:CB05:85D9:AD00:88AF:1586:66E8:D619 22 mai 2017 à 13:08 (UTC)[répondre]

La réponse la plus probable est 42, reste a déterminer la question. --Cqui (discussion) 22 mai 2017 à 13:58 (UTC)[répondre]
Un club de badminton peut-être... le bar du club-house fournit les bières... Basnormand (discussion) 22 mai 2017 à 14:42 (UTC)[répondre]
Ou alors, il y a une contrepèterie mais je ne la vois pas.... --Basnormand (discussion) 22 mai 2017 à 14:46 (UTC)[répondre]

pourquoi le drapeau des usa a changer de1776 et 1783 modifier

154.112.12.161 22 mai 2017 à 21:37 (UTC)[répondre]

 
Ce dessin de presse, attribué à Benjamin Franklin, fut d'abord publié pendant la guerre de Sept Ans, puis réutilisé pour inciter les colonies américaines à s'unir contre la couronne britannique. --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 16:04 (UTC)[répondre]
 
Le Grand Union Flag --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 15:57 (UTC)[répondre]
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Vous pouvez néanmoins consulter l’article Drapeau des Etats-Unis sur Wikipédia. --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 06:10 (UTC)[répondre]

Dans la section Traductions, je n'ai pas pouvez pu ajouter trois synonyms (ambiente, entorno, medio), qui sont meilleurs que atmósfera. Atmosfera es peu usé. Il on réfère seulement á un strate d'air. Je vous remercierez si effacerez ce mot et ajoutez les synonyms. Merci. --Frank sin Otra (discussion) 23 mai 2017 à 01:25 (UTC)[répondre]

Bonjour, on trouve cette locution à la définition un peu énigmatique. Quelqu’un sait-il de quoi, il s’agit ? Cordialement, Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 04:55 (UTC)[répondre]

PS: d’après la référence (maintenant inexistante), il s’agit d’un canadianisme ou d’un québécisme.
La page se trouve actuellement à [12]. Il semble que c'est le code pour parler d'une alerte à la bombe au Québec.
Il y a peut-être quelque chose à faire pour signaler les deux signification très différentes du terme, entre code noir et Code noir. --Cqui (discussion) 23 mai 2017 à 07:05 (UTC)[répondre]

Malte de sorgo modifier

41.138.91.129 23 mai 2017 à 06:05 (UTC)[répondre]

Le malt de sorgho est apparemment utilisé pour la fabrication de bière sans gluten. --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 06:19 (UTC)[répondre]

expliation du mot elocutoire modifier

197.226.146.7 23 mai 2017 à 06:28 (UTC)[répondre]

→ voir élocutoire --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 06:47 (UTC)[répondre]

→ voir explication 194.199.4.201 23 mai 2017 à 15:32 (UTC)[répondre]

Comment on appelle une personne faisant partie d'une même famille modifier

82.127.176.197 23 mai 2017 à 07:49 (UTC)[répondre]

Les parents (au sens large, 4)
La parentèle --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 08:07 (UTC)[répondre]
On trouve parfois (en particulier dans les faire-part de mariage ou de décès) l’expression « parents et alliés » qui réunit les membres de la famille, au sens strict, et les conjoints (membres de la famille « par alliance »)...--Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 09:01 (UTC)[répondre]
Au jeu des sept familles: une carte. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 mai 2017 à 09:23 (UTC)[répondre]
Un parent·une parente, un allié·une alliée Delarouvraie 🌿 23 mai 2017 à 09:26 (UTC)[répondre]
En Sicile, un mafioso --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 09:28 (UTC)[répondre]
A propos des conjoints, on trouve l’expression, peu élégante, de pièce rapportée (sens 2) --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 18:04 (UTC)[répondre]
La questionneur ne disant pas limiter sa question à la seule langue française, on signale l’espéranto (symbole : « eo ») « samfamiliano » (« samfamilianoj » au pluriel), « membre de la même famille » ; wikt:eo:familio mentionne parmi des Derivaĵoj (« Dérivés) : « samfamiliano. Membro de la sama familio. » Alphabeta (discussion) 25 mai 2017 à 14:49 (UTC) — PS :   entrées créées dans le Wix « français ». Alphabeta (discussion) 25 mai 2017 à 17:02 (UTC)[répondre]
Bonjour à tous,
On trouve dans le wiktionnaire le terme berrichon berlaud (féminin, berlaude).
(Le TILF, berlaud sur atilf.atilf.fr remarque que le mot n’est attesté dans aucun dictionnaire général des XIXe et XXe siècles.) quant à berlot, il n’y figure pas.
J’ai entendu ce mot en Normandie et dans le Maine (dans le sens « simple d’esprit, un peu niais ») mais plutôt avec l’orthographe de berlot (homophone donc de berlaud) mais qui donne le féminin berlotte. (régionalisme ?)
ni berlot, ni berlotte n’ont cette définition dans le Wiktionnaire.
On trouve un écho de ce « débat » dans l’article de presse suivant : Est-on vraiment berlaud dans le Perche ? sur www.lanouvellerepublique.fr, 28 décembre 2011 qui semble privilégier l’« académique » berlaud au rustique berlot.
Quelqu’un aurait-il des lumières sur l’attestation de berlot et berlotte dans le sens un peu simplet, un peu niais ?...
Cordialement, --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 12:42 (UTC)[répondre]
Il y a une (mince) trace sur le web de berlotte dans ce sens dans le titre d’une pièce de théâtre : La berlotte sur www.scribay.com --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 13:13 (UTC)[répondre]
J’ai trouvé dans le Bloch et Wartburg : Mayenne béraoud, nigaud. Poitou berlod, insensé. Delarouvraie 🌿 23 mai 2017 à 17:05 (UTC)[répondre]
  @Delarouvraie : Merci pour vos informations, il semble y avoir tout un « faisceau » de mots à la prononciation un peu similaire et à l’orthographe variée selon les « parlers » (je n’ose ici parler de patois, mot mal-vu des linguistes) pour désigner une même notion (en Bretagne gallèse, on trouve le mot belou avec un sens approchant) . Cdt --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 17:19 (UTC)[répondre]
On finit par en attraper la berlue ;-) --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 17:26 (UTC)[répondre]

Tout est dans le Dictionnaire des régionalismes de France de Mr Rézeau (que je conseille très fortement) :

  • formes recensées : berlaud, berlaude, brelot, berlot et berlotte. En note : Originellement en -aud, mais l’apparent changement de suffixe qu'on observe dans les formes en -ot semble assez récent.
  • Date : Attesté depuis environ 1852.
  • Sens : Dont l’esprit est marqué au coin de la simplicité, de la naïveté, de la sottise.
  • Aire d’extension : Attesté d’abord dans le français du Bourbonnais, le mot est aujourd’hui en usage surtout dans une aire qui s’étend du Loir-et-Cher à la Drôme et de la Saône-et-Loire à la Creuse. Cette emploi se prolonge à travers l’Essonne jusqu’au sud des Yvelines ainsi que dans le Perche.
  • étymologie : Déverbal de berlauder (« faire quelque chose d'inutile, passer le temps »), probablement issu de berlander / brelander (« jouer par mécanisme ») par substitution de suffixe.

Je t’invite vraiment à consulter l’ouvrage qui donne tous les détails de l’extension du mot, carte à l’appui.  Lyokoï (Discutons  ) 23 mai 2017 à 19:02 (UTC)[répondre]

  @Lyokoï : Merci, je (ou un autre wiktionnariste) compléterai les définitions de berlot et berlotte Cdt, --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 19:14 (UTC)[répondre]
  @Lyokoï : Merci également pour la référence de l’ouvrage, « pavé » qui a l’air fort intéressant quoiqu’un peu onéreux (après, il faut peser le rapport qualité/prix) ;-) Bien cordialement, --Basnormand (discussion) 24 mai 2017 à 07:05 (UTC)[répondre]
  @Lyokoï : Et pinaillage un peu « vieille France » (je suis un peu pinailleur :-)), on écrit plutôt M. Rézeau même si Mr s’est généralisé...Cordialement --Basnormand (discussion) 24 mai 2017 à 07:19 (UTC)[répondre]
  @Basnormand : si tu veux être convaincu, c'était le dico du mois dernier des actualités du Wiktionnaire. Perso, je l'ai trouvé à 30€ en neuf (chopé grâce à chasse aux livres. Et si jamais tu as besoin d'un scan d'un article, n'hésite pas à me le demander.  Lyokoï (Discutons  ) 24 mai 2017 à 12:09 (UTC)[répondre]
  @Lyokoï : Encore un fois, merci, pour le « tuyau » et pour ce site, c’est moins cher que les 90 € sur Am... (Oupss, pas de publicité gratuite). Je pense que je vais passer commande...merci aussi pour ta sympathique proposition de scan... Cdt --Basnormand (discussion) 24 mai 2017 à 12:30 (UTC)[répondre]
  @Basnormand : je suis en train de me constituer une bibliothèque « pro » de lexicographie. J’y ai environ 80 dictionnaires papiers (et 150 pdf). J'ai pas encore trouvé le moyen d’en faire une liste facilement accessible sur le WT, mais je propose de bonne volonté à tous les contributeurs qui auraient besoin d’un article d’un de mes ouvrages, un scan ou une retranscription pour qu’il puisse avancer dans ses contributions. --— Lyokoï (Discutons  ) 24 mai 2017 à 12:37 (UTC)[répondre]
  @Lyokoï : Info pour info, (mais tu es peut-être déjà au courant) il y a un dictionnaire français-normand et normand-français ( 2 tomes donc) qui a été réédité récemment : Dictionnaire français-normand sur www.interservices-eurocibles.fr. Je n’ai pas d’intérêt financier dans l’affaire... Cdt --Basnormand (discussion) 24 mai 2017 à 12:47 (UTC)[répondre]

la date de naissance juste chanslatte modifier

190.115.178.10 23 mai 2017 à 15:35 (UTC) Quel est la date de naissance juste chanslatte[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 23 mai 2017 à 16:21 (UTC)[répondre]
Vous pouvez, avant d’interroger l’Oracle, consulter l’article Juste Chanlatte (sans « s ») sur Wikipédia. --Basnormand (discussion) 24 mai 2017 à 15:10 (UTC)[répondre]

le terme qui désigne le fait d'appeler l'autre par son nom modifier

83.115.228.40 23 mai 2017 à 16:21 (UTC)[répondre]

héler, interpeller ?? ou simplement appeler (quelqu’un par son nom) --Basnormand (discussion) 23 mai 2017 à 17:49 (UTC)[répondre]
Je ne trouve pas de mot avec le sens précise de « par son nom », mais interpellation. Renard Migrant (discussion) 25 mai 2017 à 14:55 (UTC)[répondre]
C’est la réponse 3 de BN qui est la bonne : appeler. L’expression « appeler quelqu’un par son nom » est pléonastique. --Delarouvraie 🌿 25 mai 2017 à 16:21 (UTC)[répondre]
Erratum : c'est un nom qui est demandé. Je vois : nommage, appellation. Delarouvraie 🌿 26 mai 2017 à 08:51 (UTC)[répondre]

Choses mignonnes modifier

Comment appelle-t-on quelqu(un qui aime, voir qui est obsédé par les choses mignonnes?

Merci d'avance

2A01:CB00:9D8:2000:9CDB:B2B0:5551:2877 23 mai 2017 à 19:26 (UTC)[répondre]

Des adeptes du kawaii ? A propos de ce mot, les amateurs pourraient-ils vérifier la prononciation que nous donnons, qui me semble extrêmement douteuse ? Lmaltier (discussion) 23 mai 2017 à 21:04 (UTC)[répondre]
Pourquoi elle est douteuse pour toi ? Selon Forvo, elle est soit \ka.wa.i\ ou \ka.waj\. — TAKASUGI Shinji (d) 24 mai 2017 à 00:37 (UTC)[répondre]
A cause de l’orthographe, qui rend \ka.waj\ assez évident. Mais je n’ai pas l’habitude d’entendre des francophones prononcer le mot, c’est pour ça que je posais la question. Lmaltier (discussion) 25 mai 2017 à 09:07 (UTC)[répondre]
→ voir kawaiisme, le terme kawaiiste existe sur des sites anglophones mais ne semble pas (encore ?) attesté en français. --Basnormand (discussion) 24 mai 2017 à 06:46 (UTC)[répondre]
C’est une personne atteinte de choupinitude. Un choupiniais?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 24 mai 2017 à 09:56 (UTC)[répondre]
Mais, il ne faut pas être trop naïf et tomber dans la bisounoursitude... --Basnormand (discussion) 24 mai 2017 à 10:24 (UTC)[répondre]
C'est bizarre mais je n'associerais pas chose et mignonne, pour moi une chose n'est pas un être vivant et mignon/mignonne qualifie un être vivant, mais ce n'est peut-être que moi qui chipote. --Cqui (discussion) 24 mai 2017 à 11:54 (UTC)[répondre]
  @Cqui : Sur la photo illustrant l’article WP, c’est le sac qui est considéré comme kawaii... --Basnormand (discussion) 24 mai 2017 à 12:05 (UTC)[répondre]
→ voir esthète (« Celui, celle qui professe le culte du beau, qui aime la beauté. — Note : S'emploie parfois de manière péjorative. ») ? Le Beau peut-il se réduire aux « choses mignonnes » de la question ? Alphabeta (discussion) 25 mai 2017 à 19:34 (UTC)[répondre]

traduction en francais du mot anglais asset modifier

83.112.40.228 24 mai 2017 à 08:17 (UTC)[répondre]

C'est une bonne question, si je pense savoir ce qu'il signifie, voir ci-dessous, je ne vois pas de traduction directe en Français. --Cqui (discussion) 24 mai 2017 à 11:32 (UTC)[répondre]

signification du mot anglais "asset" modifier

83.112.40.228 24 mai 2017 à 08:21 (UTC)[répondre]

La page asset du Wiktionnaire donne une réponse assez claire a mes yeux, chose de valeur, biens de valeur.
Il y a également un sous entendu en argot, quand on parle des assets d'une personne, on peut parler des parties de son corps qui font que cette personne est sexuellement attirante... --Cqui (discussion) 24 mai 2017 à 09:22 (UTC)[répondre]

quelqu'un qui aime prendre des photo modifier

77.144.23.167 24 mai 2017 à 18:10 (UTC)[répondre]

On signale à toutes fins utiles : Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2014#tof (« Comment appelle t on quelqu un qui est qui est fans une photo ou qui se photographic? »), question n° 62 ou environ du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2014 : la réponse rappelait combien les selfies sont maintenant à la mode… Alphabeta (discussion) 25 mai 2017 à 14:34 (UTC)[répondre]
On trouve selfie-maniaque sur le Web. E. g. http://www.lexpress.fr/styles/psycho/la-folie-du-selfie-autoportrait-sur-smartphone-via-instagram_1297718.html « La folie du selfie », par Géraldine Catalano, publié le 08/11/2013 à 19:56  : in § « Le selfie, signe d'instantanéité et de partage » : « Fabien, notre "selfie-maniaque", l'affirme: rien de tel qu'une photo réussie pour oublier un matin chagrin. "Cela booste la confiance. On peut être très réservé dans la vie et un peu exhibo sur le Net", dit le jeune homme, qui s'interdit de révéler davantage que son visage et son torse. Ses parents n'y trouvent -presque- rien à redire. Lorsqu'ils ont découvert sa bobine par centaines sur Instagram, ils l'ont simplement invité à varier les mimiques. » Alphabeta (discussion) 25 mai 2017 à 15:19 (UTC)[répondre]
Pour quelqu'un qui aime prendre des photo, on peut parler de photographe, il n'y a pas d'indication dans le titre qu'il s'agit de selfies. --Cqui (discussion) 29 mai 2017 à 09:23 (UTC)[répondre]

La personne qui fait du bien modifier

105.154.233.92 24 mai 2017 à 20:41 (UTC)[répondre]

bienfaitrice·bienfaiteur, philanthrope. Delarouvraie 🌿 25 mai 2017 à 07:43 (UTC)[répondre]
évergète. Alphabeta (discussion) 25 mai 2017 à 15:22 (UTC)[répondre]

Comment apel ton un homme qui a un rapport sexuel avec un homme qui le paye modifier

176.148.56.161 25 mai 2017 à 01:04 (UTC)[répondre]

Un giton ? — TAKASUGI Shinji (d) 25 mai 2017 à 02:31 (UTC)[répondre]
Un prostitué. --Basnormand (discussion) 25 mai 2017 à 03:55 (UTC)[répondre]
Dans l’argot des prisons, un schbeb ou chbeb qui se prostitue plus pour une « protection » que pour de l’argent. --Basnormand (discussion) 25 mai 2017 à 04:26 (UTC)[répondre]
Politiquement correct: un travailleur du sexe.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 25 mai 2017 à 05:48 (UTC)[répondre]

Être garant modifier

2A01:CB15:816E:D900:35B2:9C3C:C3A0:9C00 25 mai 2017 à 09:24 (UTC)[répondre]

→ voir garant. JackPotte ($) 25 mai 2017 à 10:17 (UTC)[répondre]

trouver un mot  : _ _ E _ S _ A _ _ _ modifier

65.92.168.109 25 mai 2017 à 18:24 (UTC)Marque de de respect et de devouement envers ma maman (Ceci est pour un coucour .. J ai besoin du mot ci-haut mentionner)[répondre]

obéissance ou bienséance ? Gtaf (discussion) 26 mai 2017 à 07:02 (UTC)[répondre]
Bravo   ! Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 17:47 (UTC)[répondre]

appartenance modifier

196.178.1.215 25 mai 2017 à 21:09 (UTC)[répondre]

Voir appartenance. Gtaf (discussion) 26 mai 2017 à 06:57 (UTC)[répondre]

comment appele-t-on la personne qui lit pour son compte modifier

216.239.88.85 25 mai 2017 à 22:08 (UTC)[répondre]

Un lecteur. Michel Billard propose livrophage. Gtaf (discussion) 26 mai 2017 à 07:09 (UTC)[répondre]
Et bibliovore. Gtaf (discussion) 26 mai 2017 à 07:33 (UTC)[répondre]
Comme Pénélope Fillon qui lisait pour son compte ( en banque )? Les gens qui lisent pour leur compte en banque sont appelés: lecteur professionnel. Je ne peux pas résister à vous indiquer cette page totalement incompréhensible pour moi: Guide de la formation et du développement professionnel. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 mai 2017 à 10:30 (UTC)[répondre]
cf: Comment on devient lecteur ( www.lexpress.fr, 2003 ).--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 mai 2017 à 10:36 (UTC)[répondre]
Le Guide : c’est pas une histoire de lecture en diagonale ? Delarouvraie 🌿 26 mai 2017 à 11:24 (UTC)[répondre]
Il y a en fait, comme souvent, une erreur sur google book. C’est pas tiré d’un guide quelconque, c’est tiré de « comment j’ai écrit un de mes livres » d’Italo Calvino (Actes Sémiotiques: documents, 1984).--lassiccardinal [réf. nécessaire] 27 mai 2017 à 07:36 (UTC)[répondre]

Comment on determine un objet qui n a pas de forme modifier

41.82.0.196 26 mai 2017 à 07:11 (UTC)[répondre]

On dit qu'il est informe, amorphe. Ce mot n'est pas désuet, il est d'un usage scientifique. Delarouvraie 🌿 26 mai 2017 à 08:51 (UTC)[répondre]
Un barbapapa, donc.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 mai 2017 à 10:21 (UTC)[répondre]
Objection votre honneur : la barbe à papa a une forme, mais pas de contours. Ce sont les amibes qui n’ont pas de forme. Delarouvraie 🌿 26 mai 2017 à 11:24 (UTC)[répondre]
« Un barbapapa, donc.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 mai 2017 à 10:21 (UTC) » : le célèbre dico en ligne « le Wiktionnaire » ne connaît que les graphies « barbe à papa » et « barbe-à-papa », et donne chacune de ces formes comme féminine. Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 13:27 (UTC). — PS : « barbapapa » serait-il « du 1990 » ? Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 16:34 (UTC)[répondre]
  @Alphabeta et @Classiccardinal : Je crois qu’au masculin, Classicardinal fait allusion à des personnages de dessin animé des années 1970/80, voir Barbapapa sur Wikipédia. --Basnormand (discussion) 28 mai 2017 à 20:18 (UTC)[répondre]
Un patatoïde ? Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 13:33 (UTC)[répondre]
La question étant précisément « Comment on determine un objet qui n a pas de forme » (et non « Comment on appelle un objet qui n a pas de forme » ou « Comment on qualifie un objet qui n a pas de forme »), il s’agit peut-être d’une question d’ordre encyclopédique, à répéter dans w:fr:Wikipédia:Oracle si c’est bien le cas… Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 14:17 (UTC)[répondre]
Le suffixe oïde signifie « en forme de » (ce qui le précède). La réponse à la question ne peut donc être aucun mot se terminant par (o)-ïde. Delarouvraie 🌿 26 mai 2017 à 14:37 (UTC)[répondre]
« Le suffixe oïde signifie « en forme de » (ce qui le précède). La réponse à la question ne peut donc être aucun mot se terminant par (o)-ïde. Delarouvraie 🌿 26 mai 2017 à 14:37 (UTC) » : me voilà donc à première vue pris au piège d’une logique imparable (au passage : j’ai rajouté patatoïde dans la liste des dérivés de l’entrée « -oïde » !)…   Mais les patates ou pommes de terre passent pour informes : patatoïde pourrait donc désigner tout objet de forme… informe. Que pensez-vous de cette question importante ? Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 17:16 (UTC) [répondre]
  @Alphabeta : On peut noter que la Terre est un géoïde et si l’on en croit l’exemple donné à cette entrée afin de lui éviter le terme un peu désobligeant de patatoïde... --Basnormand (discussion) 28 mai 2017 à 20:37 (UTC)[répondre]
« […] Ce sont les amibes qui n’ont pas de forme. Delarouvraie 🌿 26 mai 2017 à 11:24 (UTC) » : pour les amibes je ne sais pas et j’ai une autre question : les particules élémentaires (électron, proton, neutron) ont-elles une forme ? Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 17:26 (UTC)[répondre]
Le prof nous avait dit : « Dessinez n’importe quoi et vous obtiendrez une amibe. » En revanche, au cours sur les particules élémentaires, rien ne nous a été dit. :°) Delarouvraie 🌿 27 mai 2017 à 10:19 (UTC)[répondre]

butee regglable butée réglable modifier

41.243.1.203 26 mai 2017 à 13:01 (UTC) une butee reglable represente ci dessus a l'echelle 1; est destinee a limiler la course du trainard durant une operatien de tournage[répondre]

Cher questionneur 41.243.1.203 (d · c · b) : votre question a parfaitement sa place dans cette rubrique sur les mots. Mais compte tenu du caractère particulièrement technique de votre question, nous vous conseillons de la répéter dans la rubrique w:fr:Wikipédia:Oracle de Wikipédia. Vous doublerez ainsi vos chances d’obtenir des réponses pertinentes…   Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 13:22 (UTC)[répondre]
Au passage : la locution « butée réglable » apparaît à 6 reprises dans l’espace encyclopédique de Wikipédia : https://fr.wikipedia.org/w/index.php?search=%22but%C3%A9e+r%C3%A9glable%22&title=Sp%C3%A9cial:Recherche&profile=advanced&fulltext=1&searchengineselect=mediawiki&ns0=1&searchToken=16w24l55p96l3ttq7n6q0e55r . Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 13:39 (UTC)[répondre]
Une occurrence unique dans l’espace dictionnairique du Wiktionnaire : « taquet », nom commun 1, sens 2 : « 2. (En particulier) Butée réglable utilisée pour arrêter le chariot d’une machine à écrire, pour taquer des caractères et les mettre à niveau. » Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 13:58 (UTC)[répondre]
La signification de locution « butée réglable » est celle de ses composants « butée » et « réglable » ; on trouve de tels dispositifs dans bien des machines. Et on sait trop si le libellé (« une butee reglable represente ci dessus a l'echelle 1; est destinee a limiler la course du trainard durant une operatien de tournage ») constitue un exemple ou si c’est l’objet même de la question… Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 17:33 (UTC)[répondre]

Une catin modifier

92.90.20.120 26 mai 2017 à 14:57 (UTC)[répondre]

→ voir catin : apprenons à nous servir du Wiktionnaire ! Alphabeta (discussion) 26 mai 2017 à 16:26 (UTC)[répondre]

compatible (bis) modifier

41.82.0.220 26 mai 2017 à 21:32 (UTC)[répondre]

→ voir compatible : apprenons à nous servir du Wiktionnaire !Gtaf (discussion) 26 mai 2017 à 21:38 (UTC)[répondre]
De plus j’ai dû renommer « == compatible == » en « == compatible (bis) == » afin d’éviter une homonymie (dans la même page) avec #compatible, question n° 17 ou environ du mois courant (question portant sur « macroncompatible »). Alphabeta (discussion) 27 mai 2017 à 15:09 (UTC)[répondre]

obliger à modifier

66.54.123.1 27 mai 2017 à 07:05 (UTC)[répondre]

→ voir obliger (je ne vois pas de raison pour poser cette question ici). Renard Migrant (discussion) 27 mai 2017 à 10:30 (UTC)[répondre]

a quel moment on peut utilisé utiliser le mot enfin modifier

154.70.99.77 27 mai 2017 à 14:35 (UTC)[répondre]

 
Rue Gaston-Lagaffe à Bruxelles --Basnormand (discussion) 29 mai 2017 à 15:06 (UTC)[répondre]
(Pour l’ortho : « à quel moment on peut utiliser le mot enfin »). Renard Migrant (discussion) 27 mai 2017 à 14:57 (UTC)[répondre]
Beaucoup. Voir enfin. Ça donne cinq définitions, donc cinq « moments » différents où l’on peut l’utiliser. Par exemple, tout seul comme réponse. « Enfin ! » Renard Migrant (discussion) 27 mai 2017 à 14:59 (UTC)[répondre]
En illustration, un hommage à Gaston Lagaffe et son célèbre « m’enfin ! ».

donné moi les diferents types de bar qui existent ou les nom de bar modifier

200.113.248.199 28 mai 2017 à 01:16 (UTC)[répondre]

 


Le bar est un poisson, mais le mot est utilisé pour différentes espèces de différentes familles. Il y a entre autres :

Lmaltier (discussion) 29 mai 2017 à 05:39 (UTC)[répondre]

Si cette acception de « baret » peut être sourcée il faudrait compléter baret#fr qui indique uniquement «  (Vieilli) (Désuet) Cri de l’éléphant ou du rhinocéros. » Alphabeta (discussion) 29 mai 2017 à 11:15 (UTC)[répondre]
Il y a aussi le barracuda… Avec cette chaleur, je boirais bien un petit cuda ! --Ars’ 29 mai 2017 à 11:20 (UTC)[répondre]
En fait, il y a une tendance actuelle qui consiste à mettre « bar à » devant n’importe quoi pour obtenir une expression bobo. Ça passera, comme sont passés « cube », « boîte à », « halle aux ». Delarouvraie 🌿 29 mai 2017 à 12:24 (UTC)[répondre]
C’est exact, tout cela finit par être du bar à thym... --Basnormand (discussion) 29 mai 2017 à 13:10 (UTC)[répondre]
Autre exemple : Le Zanzi : tout le monde comprend, au vu de la syllabe finale retranchée, qu'il s'agit d'un bar. Alphabeta (discussion) 29 mai 2017 à 14:28 (UTC)[répondre]
Je « plusse » : zanzi est bien l’abréviation de zanzibar, variante de 421. --Basnormand (discussion) 29 mai 2017 à 14:40 (UTC)[répondre]
Puisque l’on demande des noms de bars, pour l’anecdote, il exist(ait) un bar un peu excentré à Nantes qui répondait au nom de « Les fraises », ce qui devait provoquer une réponse un peu comique à la question « Où vas-tu ? » (→ voir aller aux fraises) --Basnormand (discussion) 29 mai 2017 à 14:46 (UTC)[répondre]

On dit mere ideal modifier

200.113.248.240 28 mai 2017 à 04:05 (UTC)[répondre]

Non. Il faut écrire :
  • mère idéale
Alphabeta (discussion) 28 mai 2017 à 11:18 (UTC)[répondre]
ou maire idéal. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 mai 2017 à 06:26 (UTC)[répondre]
voir mairie des Halles.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 mai 2017 à 06:30 (UTC) Classiccardinal, voir ou voire ? --Ars’ 29 mai 2017 à 14:31 (UTC)[répondre]
On dit [mɛ.ʁi.de.al]. Delarouvraie 🌿 29 mai 2017 à 09:29 (UTC)[répondre]
Ah non, [mɛʁ‿i.de.al], Delarouvraie (j’ai demandé à ma maman, elle dit que c’est ça ). --Ars’ 29 mai 2017 à 11:25 (UTC)[répondre]
Alors là, si c’est maman qui le dit, je m’incline   Delarouvraie 🌿 29 mai 2017 à 12:24 (UTC)[répondre]
Mere ideal, en anglais ça a du sens sans changer l’orthographe. Renard Migrant (discussion) 29 mai 2017 à 16:38 (UTC)[répondre]

lettre d un poilu modifier

82.232.159.36 28 mai 2017 à 08:43 (UTC)[répondre]

Pour le sens de « poilu », → voir poilu, nom commun, sens 2 : «  2. (Histoire) Soldat français qui combattait au front pendant la guerre de 1914-1918. » Alphabeta (discussion) 28 mai 2017 à 11:22 (UTC)[répondre]

structure medical médicale modifier

41.158.34.125 28 mai 2017 à 16:32 (UTC)[répondre]

Bonjour, vous augmenterez vos chances d'obtenir une réponse en faisant une phrase comportant si possible une formule de politesse et en indiquant le contexte où vous avez entendu ou lu le mot. Cordialement, Delarouvraie 🌿 29 mai 2017 à 09:29 (UTC)[répondre]

MON FILS EST CONTRE TOUTES LES FETES. Mon fils est contre toutes les fêtes modifier

mon fils est une personne qui ne souhaite aucun anniversaire aucune fêtes, (fête des mères, la bonne année)
y à t'il un surnom a cela
merci pour une réponse et de votre compréhension
29 mai 2017
Pour moi c'est pareil, ça me semble être un comportement normal (& c'était bien normal il n'y a encore que 50 ans). Il faut plutôt se poser la question des festolâtres & de la festolâtrie. --François GOGLINS (discussion) 29 mai 2017 à 11:18 (UTC).[répondre]
Il a raison. On ne souhaite pas un anniversaire, ni une fête. On souhaite une bonne fête (des mères, de Pâques), un joyeux anniversaire, une bonne année. On célèbre une fête, on célèbre un anniversaire. Delarouvraie 🌿 29 mai 2017 à 14:40 (UTC)[répondre]
Delarouvraie, → voir quadricapillosection --Ars’ 29 mai 2017 à 14:47 (UTC)[répondre]
Il y avait autrefois des fêtes à bâton mais ce n’était pas des bâtons pour se faire battre... sinon les mots féstiphobe ou féstophobe restent à inventer...--Basnormand (discussion) 29 mai 2017 à 15:41 (UTC)[répondre]
  C’est pas tant quadricapillosectionné que ça, Ars’. Souhaiter un anniversaire revient à supposer que l’interlocuteur est tellement mal en point qu’on espère qu’il vivra jusqu’à son prochain anniversaire. Delarouvraie 🌿 30 mai 2017 à 06:43 (UTC)[répondre]

Je cherche désespérément des traductions

Ars’ 29 mai 2017 à 11:15 (UTC)[répondre]

titres de personne modifier

comment appelle t-on quelqu'un qui s'occupe du bien être alimentaire des enfants? 41.79.219.208 29 mai 2017 à 14:34 (UTC)[répondre]

Un pédo-diététicien ? Une pédo-diététicienne (une occurrence sur le Web...) --Basnormand (discussion) 29 mai 2017 à 16:19 (UTC)[répondre]
Une nourrice? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 mai 2017 à 16:42 (UTC)[répondre]
Quelqu’un qui gagne son bifteck et celui de ses enfants. --Basnormand (discussion) 30 mai 2017 à 21:27 (UTC)[répondre]

reforme modifier

41.207.203.33 29 mai 2017 à 22:34 (UTC)[répondre]

Erreur pour réforme, ou en langue étrangère. Renard Migrant (discussion) 30 mai 2017 à 15:06 (UTC)[répondre]

Muniséraphon ? modifier

65.94.235.57 30 mai 2017 à 12:39 (UTC)[répondre]

Avec plaisir. Delarouvraie 🌿 30 mai 2017 à 12:51 (UTC)[répondre]
Il semble que ce soit un ancien ordre civil du Cambodge (du temps de l’Indochine française), voir Cambodge dans l’article Liste d’ordres civils et militaires sur Wikipédia. --Basnormand (discussion) 30 mai 2017 à 14:25 (UTC)[répondre]
Voir aussi Ordre du Muniséraphon. sur www.semon.fr;
Y aurait-il un lien étymologique avec muse étant donné que c’est une décoration décernée dans le domaine éducatif et culturel ? (douteux) ou la « cambodgisation » d’un mot comme séraphin ?? --Basnormand (discussion) 30 mai 2017 à 14:34 (UTC)[répondre]
La question est: Utilisatrice:Delarouvraie fait-elle dans l’humour?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 31 mai 2017 à 10:24 (UTC) Voui.[répondre]
Et si c’est drôle, doit-on rire ? Delarouvraie 🌿 31 mai 2017 à 11:07 (UTC)[répondre]
Je suis franchement désolé, mais dès qu’un type pose une question se finissant par « aphon » et qu’une dame lui répond « avec plaisir », je pouffe. C’est mon cerveau reptilien hyper-développé qui prend le dessus.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 31 mai 2017 à 16:11 (UTC)[répondre]

dans le cadre des périmètres irriguées qu'est ce qu'une zone exondée? modifier

197.239.65.16 30 mai 2017 à 14:47 (UTC)[répondre]

→ voir exonder et exondé --Basnormand (discussion) 30 mai 2017 à 14:50 (UTC)[répondre]

J’ai traduit par « traiter avec de la glace ». Je ne trouve ni dans geler, ni dans glacer. On ne peut pas exprimer ça en un mot en français ? Ça m’étonnerai. Renard Migrant (discussion) 30 mai 2017 à 14:55 (UTC)[répondre]

Renard Migrant (discussion) 30 mai 2017 à 14:55 (UTC)[répondre]

cryothérapie ? Si on parle de «traitement médical » ?  --Basnormand (discussion) 30 mai 2017 à 15:00 (UTC)[répondre]
Non, ça ne va pas, c’est un traitement par le froid (et non la glace) et il ne semble pas y avoir de verbe correspondant... --Basnormand (discussion) 30 mai 2017 à 15:10 (UTC)[répondre]

Le verbe employé semble être réfrigérer (on peut préciser avec de la glace), ou encore appliquer de la glace. Lmaltier (discussion) 31 mai 2017 à 05:51 (UTC)[répondre]

Veuillez prendre connaissances de mes modifications d’hier et d’aujourd’hui. --Delarouvraie 🌿 31 mai 2017 à 07:32 (UTC)[répondre]
J’ai rajouté le sens utilisé en pâtisserie, qui manquait. Pour ce sens, le bon mot en français est glacer. Lmaltier (discussion) 1 juin 2017 à 05:56 (UTC)[répondre]

Fête des saints modifier

2A01:CB04:109:5B00:90BD:D88A:11A1:3BC2 30 mai 2017 à 18:29 (UTC)[répondre]

Le jour où l'on fête tous les saints est la bien nommée Toussaint. — Dakdada 30 mai 2017 à 19:06 (UTC)[répondre]

comment apel-t-on une personne qui perd c'est affaire modifier

2A01:E35:2E77:7A90:C96E:1360:3A54:FEE 30 mai 2017 à 19:17 (UTC)[répondre]

Quelqu’un qui perd souvent ses affaires est un peu étourdi. --Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 06:06 (UTC)[répondre]
Un investisseur qui parie à la baisse ?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 31 mai 2017 à 08:42 (UTC)[répondre]
Je dirais plutôt un semeur… — Lyokoï (Discutons  ) 31 mai 2017 à 08:44 (UTC)[répondre]
Dans le cas pathologique d’une personne qui laisse échapper les objets de ses mains (manque de tonus musculaire ?), j’ai entendu l’expression avoir des mains de beurre (familièrement « avoir des pattes de beurre »). Le beurre, mou, renvoyant à la mollesse de la prise. Voir aussi Avoir des mains de beurre sur dictionnaire.reverso.net --Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 10:04 (UTC)[répondre]
un distrait.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 31 mai 2017 à 10:20 (UTC)[répondre]

Stenosis du stent coronaire modifier

195.132.244.25 31 mai 2017 à 00:13 (UTC)[répondre]

 
Des stents pour des vaisseaux périphériques. --Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 12:55 (UTC)[répondre]
→ voir sténose, stent et coronaire --Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 05:43 (UTC)[répondre]

Quel est le contraire de superlatif modifier

Bonjour,

Je me demandais quel est le contraire de superlatif ?

D'avance merci pour vos réponses.

Cqui (discussion) 31 mai 2017 à 10:01 (UTC)[répondre]

Bonjour, on trouve une occurrence d’hypolatif sur un blog et comme il s’agit d’un blog sur les hippocampes, cela relève plutôt de la private joke ...
« ce texte est encore plus compliqué que des hypoboles, et cela n’a rien d’hypolatif!  » commentaire sur hippocampe sur acendia.skyrock.co, 16 juillet 2006. Cordialement --Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 10:15 (UTC)[répondre]
diminutif ?? mais j’ai le sensation que ce n’est pas exactement l’antonyme de superlatif... --Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 12:49 (UTC)[répondre]
dépréciatif mais c’est un antonyme de laudatif... --Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 13:38 (UTC)[répondre]
En rhétorique, on a la méiose et la tapinose. (Non, je ne plaisante pas, Classic.) En grammaire, on parle de comparatif d'infériorité. Delarouvraie 🌿 31 mai 2017 à 14:43 (UTC)[répondre]

qu'est ce que la prolifération des déchets? modifier

154.124.88.238 31 mai 2017 à 12:45 (UTC)[répondre]

→ voir prolifération et déchet --Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 13:40 (UTC)[répondre]

Nos amis de la Pédia disposent d’un article w:fr:Semi-détaché dédié à une série télévisée humoristique québécoise, article qui précise « « Semi-détaché » raconte les amours et les querelles de deux familles, les Lecavalier et les Cavalieri, qui partagent un semi-détaché à Saint-Léonard. » Mais quel est le sens du terme souligné par mes soins (« un semi-détaché ») ? Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 31 mai 2017 à 16:05 (UTC)[répondre]

Bonjour Alphabeta , il s’agit apparemment d’un québécisme immobilier, «  La maison jumelée ou semi-détachée est celle qui se rapproche le plus de la maison détachée. Il s'agit de deux maisons reliées par un mur mitoyen. Le terrain se trouve donc légèrement réduit mais cette forme d'habitation est économiquement plus avantageuse que la maison détachée et elle alloue une intimité raisonnable.» voir Les termes du monde immoblier sur www.immoweb.ca, Cordialement --Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 16:14 (UTC)[répondre]
Par chez moi, on dit « maisons jumelles ».--lassiccardinal [réf. nécessaire] 31 mai 2017 à 16:20 (UTC)[répondre]
en « français de France », un semi-détaché évoquerait plus un semi-remorque (un « gros cul ») sans remorque...--Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 16:26 (UTC)[répondre]
Ça doit être un calque de l’anglais semi-detached (en). Renard Migrant (discussion) 31 mai 2017 à 22:22 (UTC)[répondre]
Merci pour ce lien wikt:en:semi-detached ; dans les Commons l’arborescence de categories partant de commons:Category:Semi-detached houses contient de nombreux clichés de ce type d’habitat… Alphabeta (discussion) 1 juin 2017 à 15:44 (UTC)[répondre]
Voir aussi l’article w:en:Semi-detached dédié à ce type d’habitat : cet article ne mentionne pas d’interwiki vers la Pédia en français… Alphabeta (discussion) 1 juin 2017 à 18:42 (UTC)[répondre]

fonds vautour : pluriel modifier

N’ayant pas réussi à attirer l’attention des Wikidémiciens sur ce point (voir Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2017#Wiktionnaire:Mot_du_jour#Robert_et_Larousse_2018) je répète ma question ici : quel est le pluriel de « fonds vautour » ? Alphabeta (discussion) 31 mai 2017 à 16:36 (UTC)[répondre]

(Re)bonjour Alphabeta , on trouve le titre de cet article « L’Argentine se libère enfin des fonds vautours » sur L’Argentine se libère enfin des fonds vautours sur www.lemonde.fr, 31 mars 2016.
Le Monde était (est ?) considéré comme le « journal de référence » pour son contenu et son « contenant » (orthographe, typograhie...) alors le pluriel doit être « fonds vautours » où vautour prend quasiment une place d’adjectif... --Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 17:01 (UTC)[répondre]
Re-merci. Alphabeta (discussion) 31 mai 2017 à 17:08 (UTC). — PS : j’ai sollicité un nouvel avis de Pamputt (d · c · b) à propos de son « diff » [13] donnant fonds vautour comme « invariable ». Alphabeta (discussion) 31 mai 2017 à 17:16 (UTC)[répondre]

Les deux pluriels s’utilisent (et peuvent se justifier), mais Google montre que le pluriel avec s est nettement plus courant. Lmaltier (discussion) 31 mai 2017 à 17:54 (UTC)[répondre]

Les deux mots sont des noms en apposition attachée, cas particulier d’apposition. Je vous donne le lien vers Grévisse et vers Parler français. Delarouvraie 🌿 31 mai 2017 à 18:31 (UTC)[répondre]

De menues explications sur le pluriel seraient les bienvenues dans l’entrée « fonds vautour » elle-même… Alphabeta (discussion) 1 juin 2017 à 11:30 (UTC)[répondre]

nom d'une personne ayant un métier depuis longtemps modifier

89.86.216.24 31 mai 2017 à 17:36 (UTC) Comment nomme t-on une personne exerçant le même métier depuis plusieurs années.[répondre]

harnois : « blanchir sous le harnois, vieillir sous le harnois : Vieillir dans le métier des armes (Par extension) vieillir dans un métier quelconque. » 194.199.4.203 31 mai 2017 à 17:47 (UTC)[répondre]
Bonjour à tous, on trouve la phrase, écrite en 1791, « Son père tenoit un calandre de Borgrain. » dans le livre : Journal d'un chanoine du Mans, Nepveu de La Manouillère (1759-1807), texte intégral établi et annoté par Sylvie Granger, Benoît Hubert et Martine Taroni, préface de Philippe Loupès, Presses universitaires de Rennes, 2013 ISBN 978-2-7535-2774-4, page 509.
Dans une note de bas de page, les éditeurs scientifiques disent « un calandre de borgrain : une machine dont on se sert pour passer et lustrer le bougrain, grosse étoffe de chanvre qui sert de doublure aux vêtements de travail ».
Plusieurs questions :
1) Ni borgrain, ni la correction bougrain n’apparaissent comme nom commun sur le Web, on trouve Bougrain comme nom de famille (en particulier Bougrain-Dubourg, où l’on apprend que cette famille fit fortune dans le textile en Mayenne. tiens,tiens)
2) Dans cette locution, calandre est masculin, ce qui me semble original...
3) Quelqu’un a-t'il déjà trouvé ailleurs cette locution ou est-ce un hapax ?
4) Enfin, question plutôt pour l’Oracle de Wikipédia, à quoi pouvait bien ressembler un calandre de bougrain, (illustrations, photos)
Merci d’avance pour vos éventuelles lumières.

Basnormand (discussion) 31 mai 2017 à 17:50 (UTC)[répondre]

J’utilise toujours le DMF parce qu’il est très cherchable et donne des liens vers les autres dictionnaires. Le DMF suggère bougran. Mais calande de bougran apparaît zéro fois sur Google, hélas ! Renard Migrant (discussion) 31 mai 2017 à 22:30 (UTC)[répondre]
  @Renard Migrant : Merci, c’est surement cela vu la définition de bougran, quant à la calandre (calandreuse) c’est une machine assez courante dans le domaine du textile. Cdt --Basnormand (discussion) 1 juin 2017 à 05:54 (UTC)[répondre]

41.79.202.204 1 juin 2017 à 05:26 (UTC)[répondre]

→ voir virement et bancaire --Basnormand (discussion) 1 juin 2017 à 07:09 (UTC)[répondre]
Voir aussi l’article encyclopédique « w:fr:virement bancaire » chez nos amis de la Pédia… Alphabeta (discussion) 1 juin 2017 à 11:20 (UTC)[répondre]
Et il serait bon de créer aussi une entrée « virement bancaire (D H L) » dans notre Wix : je vois 2 liens rouges dans l’espace dictionnairique. Alphabeta (discussion) 1 juin 2017 à 11:24 (UTC). — PS : j’ai alerté les services compétents, dans Wiktionnaire:Proposer un mot/juin 2017#virement bancaireAlphabeta (discussion) 1 juin 2017 à 11:41 (UTC)   --Basnormand (discussion) 1 juin 2017 à 16:08 (UTC)[répondre]
En Europe de l’UE et donc aussi en France, on parle désormais de virements et de prélèvements SEPA, grâce à l’utilisation de l’IBAN (ex-RIB) et du BIC. --Basnormand (discussion) 1 juin 2017 à 11:46 (UTC)[répondre]
Le bic, c’est pas pour signer les chèques?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 juin 2017 à 12:35 (UTC)[répondre]
lassiccardinal, toujours à la pointe de l’humour   (pointe bic) --Basnormand (discussion) 1 juin 2017 à 12:47 (UTC)[répondre]
«  En Europe de l’UE et donc aussi en France, on parle désormais de virements et de prélèvements SEPA, grâce à l’utilisation de l’IBAN (ex-RIB) et du BIC. --Basnormand (discussion) 1 juin 2017 à 11:46 (UTC) » : Raison de plus donc de consigner dans le Wix ce qui appartient déjà au passé… Alphabeta (discussion) 1 juin 2017 à 15:18 (UTC)[répondre]
→ voir virement bancaire --Basnormand (discussion) 1 juin 2017 à 16:08 (UTC)[répondre]
Bravo et merci pour cette création. Alphabeta (discussion) 1 juin 2017 à 17:15 (UTC)[répondre]