Wiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2020


Page mensuelle des questions posées en mars 2020. Page précédente : février 2020Page suivante : avril 2020Modifier ce cadre




Physique modifier

Signification 50° 30min

On doit plutôt écrire 50° 30′ (cela se lit « cinquante degrés, trente minutes »).
50° 30′ = 50,5°
En effet, une minute = 1°/60. C'est comme si 1 degré était une heure : dans une heure il y a 60 minutes, donc 30 minutes cela fait 0,5 degré (une « demi-heure »).
Pour en savoir plus, je t'invite à lire l'article Sous-unités du degré sur Wikipédia.--Braaark (discussion) 1 mars 2020 à 23:32 (UTC)[répondre]

quelqu'un qui n'aime pas la paix modifier

Comment appelle t-on quelqu'un qui n'aime pas la paix 129.0.76.115 2 mars 2020 à 08:43 (UTC)[répondre]

Je dirais un belliciste, un faucon, un va-t-en-guerre. Lmaltier (discussion) 2 mars 2020 à 08:55 (UTC)[répondre]
Un paciphobe.--Basbu (discussion) 6 mars 2020 à 21:26 (UTC)[répondre]
Un belligérant. Un belliqueux (moins courant). Mot à ajouter (belliqueux#fr-nom), voir Google Livres "un belliqueux". Renard Migrant (discussion) 11 mars 2020 à 12:03 (UTC)[répondre]
Avec paix au sens de repos : un hyperactif. --Basbu (discussion) 11 mars 2020 à 12:48 (UTC)[répondre]

Adébayor modifier

41.78.138.64 3 mars 2020 à 12:20 (UTC)[répondre]

Wikipédia a une redirection w:fr:Adebayor (sans accent aigu) pointant sur l’article w:fr:Emmanuel Adebayor, article dédié à un footballeur africain. Alphabeta (discussion) 3 mars 2020 à 16:12 (UTC)[répondre]

d ou vient le nom vanuxem

176.177.167.160 3 mars 2020 à 17:01 (UTC)[répondre]

Pour commencer, voir
Il s’agit d’un nom de famille du Nord-Pas-de-Calais (et surtout du département du Nord). Alphabeta (discussion) 3 mars 2020 à 17:19 (UTC)[répondre]
Selon https://www.filae.com/nom-de-famille/VANUXEM.html le nom de famille Vanuxem vient du néerlandais van (« de »  : cf. van#nl) et de Uxem, nom d’une commune du département du Nord, et indique l’origine géographique des anciens porteurs du nom. Alphabeta (discussion) 3 mars 2020 à 18:04 (UTC). — PS : l’entrée « Vanuxem (D H L) » reste à créer. Alphabeta (discussion) 3 mars 2020 à 18:07 (UTC). — PPS :   entrée créée. Alphabeta (discussion) 5 mars 2020 à 14:57 (UTC)[répondre]
Au passage : le général Vanuxem (voir : Paul Vanuxem sur l’encyclopédie Wikipédia  ) (1904-1979) naquit à Bully-les-Mines (Pas-de-Calais). Alphabeta (discussion) 3 mars 2020 à 18:20 (UTC)[répondre]
Étymologie confirmée par le site http://www.jeantosti.com/noms/v2.htm : voir ligne Vanuxem. Alphabeta (discussion) 4 mars 2020 à 18:21 (UTC)[répondre]
Étymologie confirmée par le site https://www.crgfa.org/la-flandre/le-flamand-dans-la-region/noms-propres-patronymes : « Noms propres flamands de patronymes », entrée VANUXEM. Le « plus » de ce site est de mentionner sa propre source : « Mots flamands sur les patronymes, d'après l'article "Onomastique" paru dans le FAG 1977/1, par le Dr Gilbert LOETVOET. » Alphabeta (discussion) 4 mars 2020 à 18:30 (UTC)[répondre]

Les énergies renouvelables utilisées dans la construction immobilière modifier

Les énergies renouvelables utilisées

154.0.26.179 3 mars 2020 à 23:31 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. JackPotte ($) 4 mars 2020 à 07:18 (UTC)[répondre]

Bonjour,

en passant sur la version anglaise de ciao, il y est indiqué que ciao n'y a pas d'étymologie commune avec le mot vietnamien chào malgré une prononciation (très ?) proche et une même signification (Salut, bonjour). Je pense qu'il est intéressant de faire le lien entre les deux mots, mais n'étant pas habitué au wiktionnary, je ne connais pas s'il est opportun ou non d'ajouter cette « non-relation » dans les deux articles et si oui, comment.

LeFnake (discussion) 4 mars 2020 à 16:25 (UTC)[répondre]

Bonjour LeFnake, en effet cette « information » est indiquée sur le Wiktionnaire anglophone ainsi que sur Wikipédia en français mais elle n’est jamais sourcée. Il faudrait trouver une source éditée pour justifier la présence de cette information. Pamputt [Discuter] 4 mars 2020 à 18:41 (UTC)[répondre]
Bonjour Pamputt, qu'est-ce qu'il faudrait sourcer ? le fait qu'il n'y a pas de lien étymologique entre les deux mots ? Selon en:chào, cela vient du chinois, donc ça élimine très probablement tout lien avec l'italien (à moins d'imaginer une influence de w:Marco Polo, mais là çà parait difficile à prouver). Et il semblerait qu'il y ait une source (Nguyễn Văn Khang. Từ ngoại lai trong tiếng Việt, 2007), mais je ne peux bien sûr pas vérifier. --LeFnake (discussion) 4 mars 2020 à 22:00 (UTC)[répondre]

Pourquoi doit-on indiquer que les deux n’ont rien à voir l’un avec l’autre? Pour moi, c’est naturellement comme ça. L’italien n’a eu presque aucune influence sur le vietnamien. — TAKASUGI Shinji (d) 13 mars 2020 à 10:10 (UTC)[répondre]

a quell age est il née modifier

194.214.51.229 6 mars 2020 à 08:20 (UTC)[répondre]

À 0 an. Voir âge. Et puis, on écrit : À quel âge est-il né ? Lmaltier (discussion) 6 mars 2020 à 08:27 (UTC)[répondre]
Tu as été trop rapide Lmaltier. J’allais répondre : 42. Jpgibert (discussion) 6 mars 2020 à 08:29 (UTC)[répondre]
Ce qui aurait été une mauvaise réponse… Lmaltier (discussion) 6 mars 2020 à 12:12 (UTC)[répondre]
On naît en général 9 mois après la conception.   Alphabeta (discussion) 6 mars 2020 à 18:31 (UTC)[répondre]
Mais l’âge est calculé à partir de la naissance… Pour une fois qu'on a une question facile, même si c’est pas une question sur un mot… Lmaltier (discussion) 6 mars 2020 à 20:29 (UTC)[répondre]

On s’en fout, car aux âmes bien nées, la valeur n'attend point le nombre des années.--Basbu (discussion) 6 mars 2020 à 21:23 (UTC)[répondre]

président de la France modifier

156.0.213.53 6 mars 2020 à 12:09 (UTC)[répondre]

On l’appelle président de la République française, ou, le plus souvent, simplement président de la République. Lmaltier (discussion) 6 mars 2020 à 12:14 (UTC)[répondre]
En France, depuis 1959, Président est synonyme de président de la République et de président de la République française. Auparavant Président tout court désignait le chef de gouvernement, qui portait le titre de président du Conseil ou président du Conseil des ministres ; et depuis cette date le chef du gouvernement français est devenu le Premier ministre. Alphabeta (discussion) 6 mars 2020 à 15:49 (UTC)[répondre]
Exemple : dans Le Président (film français réalisé par Henri Verneuil, sorti en 1961, adapté du roman éponyme de Georges Simenon), Jean Gabin incarne un ancien président du Conseil retiré des affaires. Alphabeta (discussion) 6 mars 2020 à 15:58 (UTC)[répondre]
Le général de Gaulle (élu pour la première fois président de la République en 1959) a utilisé la locution inaugurer les chrysanthèmes pour caractériser les faibles pouvoirs de ses prédécesseurs à ce poste. Alphabeta (discussion) 6 mars 2020 à 16:25 (UTC)[répondre]
présidentifrice? (J’l’avais oublié, çui là)--Basbu (discussion) 6 mars 2020 à 20:58 (UTC)[répondre]
Le président de la République française est couramment appelé le « locataire de l’Élysée ». Alphabeta (discussion) 7 mars 2020 à 12:42 (UTC)[répondre]
Pour sa femme on dit : l’allocataire de l’Élysée. --Basbu (discussion) 7 mars 2020 à 14:18 (UTC)[répondre]
Pour ma part j’ai surtout lu et entendu « la première dame de France » pour désigner l’épouse du président de la République française. Alphabeta (discussion) 7 mars 2020 à 14:45 (UTC)[répondre]
Pis leur enfant, c’est le petit prince?--Basbu (discussion) 7 mars 2020 à 15:06 (UTC)[répondre]
Dans l’entourage du président de la République française, il peut aussi y avoir un gendre, tel celui qui fut accusé de vendre des Légions d’honneur : voir Scandale des décorations de 1887 sur l’encyclopédie Wikipédia  . « Ah ! quel malheur d’avoir un gendre ! » Alphabeta (discussion) 7 mars 2020 à 17:43 (UTC)[répondre]

Bonjour,

L’entrée « faire le bon apôtre (D H L) » ne comporte qu’une citation (de B. Vian) : Vous êtes bon apôtre  : or être n’est pas faire.

Que faire ? Renommer en bon apôtre ?

Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 7 mars 2020 à 16:00 (UTC)[répondre]

Cette locution figure dans de nombreux dictionnaires, pourquoi la remettre en cause ? Il suffit de mettre des citations correctes. j’en ai mis deux. Lmaltier (discussion) 9 mars 2020 à 06:34 (UTC)[répondre]
Merci d’avoir remplacé (voir le « diff » [1]) la citation par deux citations correspondant précisément à la locution. Le point soulevé est donc acquitté. Alphabeta (discussion) 9 mars 2020 à 19:10 (UTC)[répondre]

Au passage : on lit dans l’entrée « apôtre », à la section Proverbes et phrases toutes faites : « * c’est un bon apôtre (il fait l’homme de bien, mais il ne faut pas se fier à lui) », avec un lien rouge. Alphabeta (discussion) 9 mars 2020 à 19:21 (UTC) [répondre]

Ça veut dire quoi, gustanais? --Basbu (discussion) 8 mars 2020 à 16:32 (UTC)[répondre]

De Saint-Goustan. Saint-Goustan est un quartier de la commune d’Auray, en Bretagne. Lmaltier (discussion) 8 mars 2020 à 17:44 (UTC)[répondre]
Merci, Lmaltier.--Basbu (discussion) 8 mars 2020 à 17:49 (UTC)[répondre]
Conflit d’édition. On lit dans l’entrée entrée « girafologue » :
  • Fabricants de bijoux, de chapeaux et autres girafologues ont envahi dimanche les pavés gustanais, profitant du début de la saison estivale. « Je créé uniquement des girafes, à base de matières plastiques, tout en les affublant d’accessoires pour la plupart faits de bois de genêt que je cueille dans la forêt » — (www.letelegramme.fr, Un girafologue au marché de l’art, 05 juillet 2000)
Un adjectif relatif à un gentilé ? Alphabeta (discussion) 8 mars 2020 à 17:52 (UTC)[répondre]
Voir : Port Saint-Goustan sur l’encyclopédie Wikipédia  . Ça commence par : « Le port Saint-Goustan (ou « de Saint-Goustan ») est un ancien port de pêche et de commerce, situé en bordure de la rivière d'Auray (ou rivière du Loc'h), devenu l'un des quartiers d'Auray dans le département du Morbihan. [/] Il tire son nom de saint Goustan, le patron des marins et des pêcheurs. » Alphabeta (discussion) 8 mars 2020 à 18:00 (UTC)[répondre]
Cf. https://auray.fr/Culture-Loisirs/Vie-associative/Annuaire-des-associations/LOISIRS28/GAG-Groupement-des-Artistes-Gustanais : page du « GAG (Groupement des Artistes Gustanais) ». Alphabeta (discussion) 8 mars 2020 à 18:03 (UTC)[répondre]
Salut Alphabeta et merci aussi. Ma question découlait justement de cette citation.--Basbu (discussion) 8 mars 2020 à 20:30 (UTC)[répondre]
  Entrées créés. Le site www.letelegramme.fr est celui du journal quotidien Le Télégramme (anciennement Le Télégramme de Brest). Comme on voit la consultation de la presse locale (sur papier ou en ligne) est susceptible de nous révéler de nouveaux gentilés. Alphabeta (discussion) 12 mars 2020 à 15:34 (UTC)[répondre]
Alpha, Bravo.--Basbu (discussion) 12 mars 2020 à 19:34 (UTC)[répondre]

75.154.165.174 8 mars 2020 à 21:48 (UTC)[répondre]

Voir fluticasone sur l’encyclopédie Wikipédia  . --Basbu (discussion) 9 mars 2020 à 00:15 (UTC)[répondre]

expression inductive et deductive modifier

2001:56B:BD53:2C00:BD9E:67A6:A858:58B2 9 mars 2020 à 14:35 (UTC)Que veux dire approche inductive et approche deductive ? merci.[répondre]

Regarde ici: https://www.ac-paris.fr/portail/jcms/p1_1318536/demarches-deductive-et-inductive.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 20 mars 2020 à 20:53 (UTC)[répondre]

quel est la différence entre la paraphrase et le périphrase?41.78.138.69 9 mars 2020 à 22:40 (UTC)[répondre]

La paraphrase, c’est une phrase de parachutiste, une personne qui descend du ciel.
La périphrase, c’est une phrase de péripatéticienne, une personne qui monte à l’étage.
Mais en fait, je suis pas sûr.--Basbu (discussion) 9 mars 2020 à 22:54 (UTC)[répondre]

Rigondes modifier

 
Frédégonde tentant de faire entrer Rigonde dans un congédiateur

92.184.105.160 11 mars 2020 à 10:49 (UTC) Bonjour. Il existe à Bagnolet (93) une rue des Rigondes. Je cherche l'origine de ce nom. Merci de votre aide. Gilles.[répondre]

Il semblerait qu'il y ait eu à une époque un lieu-dit de Romainville appelé les Rigondes (même si c’est à vérifier). Est-ce que la rue des Rigondes en serait pas par hasard, tout simplement, la rue qui permettait d’aller aux Rigondes ? Cela ne dit pas l’origine du lieu-dit les Rigondes… Mais on peut noter qu’il y a eu une princesse appelée Rigonde (fille de Frédégonde), et aussi que Rigonde est un nom de famille. Il y a peut-être un lien (mais c’est à voir). Lmaltier (discussion) 12 mars 2020 à 10:04 (UTC)[répondre]

Est employé en tant qu’adjectif dans les locutions suivantes « geste barrière », « mesure barrière » Otourly (discussion) 11 mars 2020 à 14:48 (UTC)[répondre]

Dans l’expression Alain barrière, aussi. --Basbu (discussion) 11 mars 2020 à 18:41 (UTC)[répondre]

Je vois ça comme un nom en apposition, pas comme un adjectif… Voir la discussion suivante : https://andreracicot.ca/plurielnomsadjectives/ et en particulier l’intervention de Chambaron, qui insiste sur le terme nom en apposition (plutôt que nom adjectivé). Il n’empêche qu’il y a bien évidemment des noms qu’on transforme en adjectifs : par exemple, pour moi, standard est un nom mais aussi un adjectif, ce qui explique qu’on peut dire une mesure très standard, alors qu’on ne peut pas dire des gestes très barrières ni des mots très clésLmaltier (discussion) 12 mars 2020 à 09:33 (UTC)[répondre]

Est ce que modifier

Est ce qu'au Canada une politesse est l'équivalent des auxiliaires de police en France ( les ex aubergines devenues pervenches) ? (Commentaire fait par l’IP 79.217.195.161 - 11 mars 2020 à 21:04)

Je ne pense pas. Et, pour parler de leurs possibles victimes, on n’y appelle pas non plus les conductrices de car des caresses… Lmaltier (discussion) 12 mars 2020 à 18:34 (UTC)[répondre]
Des cartrices?--Basbu (discussion) 12 mars 2020 à 19:36 (UTC)[répondre]

Vêtement couvrant tout le corps modifier

 

Une question que je me pose (je suis surpris de ne pas me l’être posé avant) : y a-t-il un mot en français pour un vêtement formé d’une grande pièce de tissu noir couvrant absolument tout le corps (ce qui oblige donc à voir à travers le tissu) ? Je n’ai pas réussi à trouver de photos. Le site http://lafauteadiderot.net/Quelques-remarques-sur-le-voile indique On rencontrait par exemple des femmes recouvertes d’un voile total (elles voyaient à travers le tissu) au Yemen du Nord, au début des années 70.. En réalité, j’en ai vues pas mal bien après ça… (à Sanaa, il faut le préciser, car les habitudes sur l’habillement féminin diffèrent énormément selon les régions du pays).

Si on appelle ça burqa, il faudrait retoucher nos définitions… Lmaltier (discussion) 12 mars 2020 à 09:22 (UTC)[répondre]

Les fantômes porte un suaire ou un linceul, mais il est traditionnellement plutôt blanc. --Basbu (discussion) 12 mars 2020 à 11:34 (UTC)[répondre]

Bonjour, dans l’entrée épigraphe, on peut voir que la définition mathématique est à la fois dans les sections "masculin" et "féminin". Il semble bien exister un sens avec le genre féminin mais pas dans un sens mathématique. Est ce que quelqu’un saurait mettre ça au clair ? Pamputt [Discuter] 12 mars 2020 à 10:04 (UTC)[répondre]

Effectivement, ça semble bien toujours masculin dans le sens mathématique. J’ai adapté en conséquence. Ce genre d’erreur n’est pas surprenante pour un mot qui commence par é, puisque qu’on dit ou écrit l’épigraphe, ce qui ne permet pas de voir si le mot est masculin ou féminin. Lmaltier (discussion) 12 mars 2020 à 10:16 (UTC)[répondre]

Date du début de la Grippe espagnole modifier

23.233.252.170 13 mars 2020 à 12:23 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. ==> Grippe espagnole --François GOGLINS (discussion) 13 mars 2020 à 12:28 (UTC)[répondre]
Politiquement incorrect. On dit pas grippe espagnole, on dit grippe de 1918.--Basbu (discussion) 13 mars 2020 à 12:41 (UTC)[répondre]
Même Trump il se fait reprendre quand il parle de virus chinois.--Basbu (discussion) 17 mars 2020 à 22:37 (UTC)[répondre]

Albert a u une fille modifier

195.244.180.59 13 mars 2020 à 13:02 (UTC)[répondre]

Oui, Delphine Boël.   --Jamain (discussion) 13 mars 2020 à 13:49 (UTC).[répondre]
Félicitations. --Basbu (discussion) 13 mars 2020 à 14:06 (UTC)[répondre]
À 195.244.180.59 (d · c · b) : Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Alphabeta (discussion) 13 mars 2020 à 17:34 (UTC)[répondre]

le nom d’un instrument de musique modifier

 
Des autoharpes

Salut la compagnie. Je cherche en vain (c’est sérieux) le nom de l’instrument de musique utilisé par June Carter Cash dans cette vidéo (vers la deuxième minute). Merci d’avance.--Basbu (discussion) 14 mars 2020 à 11:45 (UTC)[répondre]

  @Basbu : Dans l’article WP de cette artiste, on parle de autoharpe...--Basnormand (discussion) 15 mars 2020 à 21:22 (UTC)[répondre]
Ben, ça m’apprendra une fois de plus à ne pas lire en diagonale. Et pourtant, j’ai cherché… Merci, Basno. --Basbu (discussion) 16 mars 2020 à 18:57 (UTC)[répondre]

l'origine du laxisme modifier

169.255.123.235 15 mars 2020 à 21:11 (UTC)[répondre]

L’origine du mot laxisme ? Il suffit de consulter la page : laxisme. Lmaltier (discussion) 15 mars 2020 à 21:15 (UTC)[répondre]

2A01:E0A:4:7CE0:E12C:9778:646A:DCAD 18 mars 2020 à 11:43 (UTC)[répondre]

Essayez juste pour voir ici : fourmi. Jpgibert (discussion) 18 mars 2020 à 12:34 (UTC)[répondre]

comment appelle ton un document qui donne des conseils modifier

93.4.101.174 18 mars 2020 à 12:48 (UTC)[répondre]

guide d’utilisation, guide utilisateur, mode d’emploi, notice explicative, fiche descriptive. Jpgibert (discussion) 18 mars 2020 à 13:23 (UTC)[répondre]
vadémécum, tutoriel... --Basnormand (discussion) 18 mars 2020 à 13:37 (UTC)[répondre]
Si c’est un document de la part d’un ami qui vous veut du bien, c’est une lettre anonyme. --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 18 mars 2020 à 16:10 (UTC)[répondre]

it's not greed, it's enlightened self-interest en latin modifier

Un ami m’a fait la demande. Le traduire en français serait déjà difficile. Renard Migrant (discussion) 18 mars 2020 à 18:25 (UTC)[répondre]

Tentative en français : « ce n’est pas de la cupidité, c’est (défendre) ses propres intérêts (bien compris) ». --Basnormand (discussion) 20 mars 2020 à 14:52 (UTC)[répondre]
ou littéralement « Ce n’est pas de la cupidité, c’est illuminer (ou « faire reluire ») ses propres intérêts ». --Basnormand (discussion) 21 mars 2020 à 12:43 (UTC)[répondre]
Ma grand-mère elle disait: Charité bien ordonnée commence par soi-même.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 25 mars 2020 à 12:50 (UTC)[répondre]

Le téléphone classique introduction, son importance et son impact modifier

41.79.200.254 19 mars 2020 à 10:24 (UTC)[répondre]

Ce n’est pas une question sur un mot. Nous ne sommes pas là pour faire votre travail à votre place. Allez tout de même voir téléphone et w:téléphone, il se peut que ça vous aide (un petit peu). Lmaltier (discussion) 19 mars 2020 à 10:39 (UTC)[répondre]
Non mais allo quoi.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 19 mars 2020 à 22:47 (UTC)[répondre]

litani et seuil modifier

169.159.215.24 19 mars 2020 à 18:26 (UTC)[répondre]

litanie et deuil?--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 19 mars 2020 à 22:52 (UTC)[répondre]
Voir aussi le fleuve libanais, le Litani. --Basnormand (discussion) 20 mars 2020 à 09:02 (UTC)[répondre]
Ouais. Pis seuil aussi.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 20 mars 2020 à 15:35 (UTC)[répondre]

Etre disponible et avoir le temps est-ce la même chose ? modifier

41.82.3.167 21 mars 2020 à 02:13 (UTC)[répondre]

Non.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 21 mars 2020 à 02:34 (UTC)[répondre]
On peut être disponible pour faire une réunion mais ne pas avoir le temps de jouer. Otourly (discussion) 21 mars 2020 à 07:31 (UTC)[répondre]

dura lex, sed lex :" la loi est dure, mais c'est la loi", contre l'interprétation abusive de la loi, je voudrais ajouter :"mais rien que la loi" modifier

2A01:E0A:12D:8A20:B5A5:9A04:7D6:12F0 21 mars 2020 à 10:53 (UTC)[répondre]

Bonsoir , je cherche une définition du mot idéoplastie. Merci 2A01:E0A:545:9CF0:B409:C525:9A13:584 23 mars 2020 à 20:57 (UTC)[répondre]

gueble : pas trouvé modifier

Molière : Le médecin malgré lui : Acte I, Scène IV : j'avons pris là tous deux une <<gueble>> de commission.

Iohann.fust (discussion) 24 mars 2020 à 09:46 (UTC)[répondre]

Ça voudrait dire: guiabe, guiable : diable. Voir — (Hippolyte François Jaubert, Glossaire du centre de la France, 1864). Donc : une diable de commission --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 24 mars 2020 à 18:19 (UTC)[répondre]
On n’a pas trop la définition sur le wix, à part l’exclamation. --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 24 mars 2020 à 20:05 (UTC)[répondre]

sonnette en tant que forme verbale modifier

Voici quelques citations, la première en moyen français, les autres en français moderne. Les deux premières concernent les sonnets, les deux suivantes les sonnettes, la dernière, je ne sais pas. Je n’ai pas trouvé d’infinitif (sonneter pour les premières, sonnetter pour les autres ?) Qu’est-ce que vous feriez de tout ça ?

    • Il est vray qu’ils usent de ceste liberté (et non seulement eux, mais autres aussi à leur exemple) lors principalement qu’ils sonnettent, c’est à dire, qu’ils escrivent quelque sonnet. — (Henri Estienne, Deux dialogues du nouveau langage françois italianizé, édition réalisée en 1885, mais ouvrage écrit en moyen français)
    • Je divague en rimant, je dispose mes vers, Je sonnette parfois, en me croyant poète, J’essaie, avec grand mal, de porter l’étiquette Mais je ne suis qu’un ver indigne de Prévert. — (Jean-Michel Benoît, Roupies de Cent Sonnets, page 38)


    • Merci Aline pour cette première qui chez nous, n'est pas forcément facile avec l'unique accès par la voie verte, ses vélos, ses papys qui sonnettent pour qu'on leur laissent la place etc...et les ponts, qui causent tant de peurs à Adjia — (site www.facebook.com)
    • Il faut qu'ils sonnent (ou sonnettent ou sonotonent, je sais pas comment on dit) pour les avertir. — (site www.lematin.ch, 11 octobre 2018)
    • ça sonnette — (site lyc-george-sand-la-chatre.tice.ac-orleans-tours.fr, 27 avril 2011, à propos de Les Zozios de Jacques Demarcq)

Lmaltier (discussion) 24 mars 2020 à 15:37 (UTC)[répondre]

Perso, j’en ferais directement une entrée.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 24 mars 2020 à 18:12 (UTC)[répondre]
Une entrée ? Plutôt deux, non ? Et si une seule, laquelle ? Lmaltier (discussion) 24 mars 2020 à 20:44 (UTC)[répondre]
Une entrée, deux sens et deux époques. --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 24 mars 2020 à 21:09 (UTC)[répondre]
J’te l’fais facile si tu veux…--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 24 mars 2020 à 21:10 (UTC)[répondre]
Quelle entrée ??? sonneter, sonnetter, autre chose ??? Et pourquoi ? Lmaltier (discussion) 25 mars 2020 à 14:52 (UTC)[répondre]
Pour faire des sonnets, les 2:
Pour faire tinter:
--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 25 mars 2020 à 20:35 (UTC)[répondre]

Merci. Je savais bien que quelqu’un pourrait peut-être aider… Lmaltier (discussion) 25 mars 2020 à 20:50 (UTC)[répondre]

De rien, cher ami. Ça m’a fait plaisir.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 25 mars 2020 à 21:25 (UTC)[répondre]

w:Controverse sur la vaccination#La variolisation au XVIIIe siècle. Renard Migrant (discussion) 24 mars 2020 à 17:58 (UTC)[répondre]

Question modifier

Comment appelles t-on quelqu'un qui vend en congé ?

? Supreme assis (grain de sel) 26 mars 2020 à 09:57 (UTC)[répondre]
Quelqu’un qui a une double activité ??... --Basnormand (discussion) 26 mars 2020 à 17:51 (UTC)[répondre]
Un marchand de chouchou sur la plage?--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 26 mars 2020 à 22:00 (UTC)[répondre]

arythmonomane modifier

Bonjour,
Je tombe sur le mot arythmonomane qui semble être un hapax indiqué en 1889 par Jean-Martin Charcot :

  • Les collectionneurs, les onomatomanes, les scrupuleux de toute nature, les arythmonomanes, les mysophobes, les métallophobes, constituent un grand groupe naturel auquel on a donné le nom assez impropre de dégénérés. Malgré le correctif de supérieur appliqué à certains de ces dégénérés, le terme est mauvais. Ces maladies sont avant tout héréditaires. — (« Revue des cours et des cliniques  : Hospice de la Salpêtrière », présentée par M. le professeur Charcot, dans la Gazette hebdomadaire de médecine et de chirurgie, n° 7 du du 15 février 1889, en recueil annuel : 2e série - tome 26, Paris : chez G. Masson, 1889, p. 107)

Et vraiment je n'en trouve nulle autres traces. Aurait-il, lui aussi son Jérimadeth ? —— François GOGLINS (discussion) 26 mars 2020 à 07:21 (UTC)[répondre]

Il voulait visiblement écrire arythmomanes… Le correcteur, s’il y en avait un, a laissé passer. Il faut dire qu’avec tous ces noms compliqués… Lmaltier (discussion) 26 mars 2020 à 07:31 (UTC)[répondre]
Ou plutôt, arithmomanes, orthographe nettement plus logique. Lmaltier (discussion) 26 mars 2020 à 11:16 (UTC)[répondre]
J’y vois plutôt un mot-valise formé d’arithmétique et de monomane (Rain Man). Sûrement un hapax. --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 26 mars 2020 à 17:41 (UTC)[répondre]
Oui, c’est bien ça le sens de arithmomane. Mais ce mot existe bien, on trouve des emplois sans problème. Lmaltier (discussion) 26 mars 2020 à 19:57 (UTC)[répondre]

Coucou,

Est-ce que pour vous cette locution aurait sa place ? Il y a la même en italien, cette dernière a même donné une expression russe : финита ля комедия (ru:финита ля комедия). Otourly (discussion) 26 mars 2020 à 10:51 (UTC)[répondre]

é finita la commedia en italien. --Basnormand (discussion) 26 mars 2020 à 17:54 (UTC)[répondre]
Dans le même ordre d’idée, on trouve la fête est finie mais c’est plutôt une phrase qu’une locution. --Basnormand (discussion) 26 mars 2020 à 17:56 (UTC)[répondre]

piano de cuisson modifier

2A02:1811:3516:7800:193C:878C:2137:247B 26 mars 2020 à 16:09 (UTC)[répondre]

Bonjour, un piano de cuisson est un appareil ménager offrant une fonctionnalité de fourneau avec table de cuisson sur le dessus. Très utilisé dans le milieu de la cuisine professionnel, il a disparu chez les particuliers. Ca reste un gros engin. Voir : Piano de cuisson sur Wikipédia. Jpgibert (discussion) 27 mars 2020 à 08:42 (UTC)[répondre]

personnage qu'on ne voit jamais modifier

86.68.102.246 26 mars 2020 à 17:57 (UTC)[répondre]

L’Arlésienne. --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 26 mars 2020 à 18:04 (UTC)[répondre]
Le fantôme de l’opéra. --Basnormand (discussion) 26 mars 2020 à 18:19 (UTC)[répondre]
Godot. --Basnormand (discussion) 26 mars 2020 à 18:24 (UTC)[répondre]
Les femmes à Columbo et à Bohort.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 26 mars 2020 à 19:31 (UTC)[répondre]
 
Un batardeau formé de palplanches

Je ne trouve pas dans notre page de sens qui semble compatible avec les citations suivantes :

    • Tout le monde sur le pont pour bâtarder, vidanger, démonter, remonter, remplir, débâtarder et redémarrer le groupe. — (Georges Maurin, Histoire du Service de la production hydraulique d’Électricité de France 1946-1992, 1995, page 200)
    • "Nous avons débâtardé trois palplanches qui étaient en place depuis deux mois", explique Daniel Spada, responsable de chantier chez Le Du Industrie. — (site brest.maville.com, 14 décembre 2015 (débâtarder corrigé en débâtardé))

Est-ce que quelqu’un connaît ? Lmaltier (discussion) 27 mars 2020 à 17:10 (UTC)[répondre]

Regarde à batardeau et palplanche --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 27 mars 2020 à 17:38 (UTC)[répondre]
Merci pour les indices intéressants, mais je ne comprends toujours pas… Lmaltier (discussion) 28 mars 2020 à 08:47 (UTC)[répondre]
Un batardeau, c’est une sorte de coffrage étanche formé de palplanches que tu montes dans un endroit inondé, afin de pouvoir ensuite pomper l’eau qui se trouve à l’intérieur et travailler au sec. La première citation est claire (d’abord on bâtarde (on coffre), on vidange, on travaille, et ensuite on réemplit d’eau, afin de pouvoir démonter le batardeau sans risque.). La deuxième doit vouloir dire: ôter des palplanche d’un batardeau.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 28 mars 2020 à 16:07 (UTC)[répondre]
Merci. J’ai essayé de compléter bâtarder avec une 3e définition, et d’ébaucher débâtarder. Lmaltier (discussion) 28 mars 2020 à 19:38 (UTC)[répondre]

Utilité de l’article rapiécage modifier

Je me demande si l’article rapiécage a sa place ici. Il semble qu’il s’agit avant tout d’une erreur typographique et je ne vois pas l’intérêt de créer un entrée pour celà, sinon c’est la porte ouverte à créer des articles pour de nombreux mots français dénués de leurs diacritiques en raison de leur fréquence élevée sur Internet à cause des contraintes typographiques dûes à l’informatique, ce qu’on n’a pas encore décidé de faire jusqu’à présent. En outre, je n’ai trouvé aucune occurrence de cette graphie sur Google Books. Qu’en pensez‐vous ?

FlorianJNa (discussion) 28 mars 2020 à 15:27 (UTC)[répondre]

Y’en a, mais vraiment pas beaucoup (Lettres méthodistes...). Plutôt pour la suppression.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 28 mars 2020 à 15:49 (UTC)[répondre]
On peut éventuellement créer une redirection vers la forme correcte : dans ce cas, avec une lettre accentuée (é), je ne pense pas que ça ait vraiment un inconvénient (pas trop de risque de collision avec une autre langue). Cela me fait penser au cas de Discussion:débatter, qui me pose aussi problème. Lmaltier (discussion) 28 mars 2020 à 19:29 (UTC)[répondre]

Bonjour à tous,

En Belgique, tout du moins, j'entends (et utilise) un mot comparable à celui-là sans pouvoir dire d'où ça vient, ceci dans le sens de quelque chose qui ne va pas, problème, embrouille, etc. Exemples : C'est quoi ce stud ? C'est quoi ce bordel, cette embrouille, cette situation embarrassante ? — Je ne comprends pas, il y a un stud, la télé ne fonctionne pas. — « Ouais, c'est vrai, faut que j’arrête de me prendre la tête et surtt de tjrs croire qu'il y a un stude chez moi et que c'est de ma faute » (source). — « Existe-t-il un moyen de contourner ce stude de connexion ? » (source) — « Non mais attendez, c'est quoi ce stude ? La pédophilie n'a rien avoir ici, On parle politique ou problèmes de société? » (source)

J'ai cru un instant qu'il y avait une relation avec stud, nom commun 2 (Belgique) : crampon. Ceci dans l'idée d'accroche, de quelque chose qui freine, qui bute, qui empêche d'avancer, mais il semblerait que non car, venant de l'anglais, il aurait plutôt le sens inverse de support, soutient et non d'obstacle. Par contre, ce sens convient parfaitement au métal stud (rail métallique) qu'on utilise pour monter (soutenir) des cloisons en Gyproc (comprenez Placo).

Quelqu'un aurait-il une idée, pour le sens de problème ? Reptilien.19831209BE1 (discussion) 29 mars 2020 à 08:30 (UTC)[répondre]

Je ne sais pas trop d’où vient ce mot. Sur internet, on trouve qu’il vient de Lyon, de Marseille, etc. Je sais qu’on l’utilise aussi un peu en Lorraine…

Tubezlob (discussion) 29 mars 2020 à 12:46 (UTC)[répondre]

J’ai créé la page, à relire. Mais sans donner de régions précises, je ne réponds donc pas à la question. Lmaltier (discussion) 29 mars 2020 à 15:32 (UTC)[répondre]
Lire l’étymologie ici : Mots de Gap: les régionalismes du français parlé dans le Gapençais--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 29 mars 2020 à 15:34 (UTC)[répondre]
Chez nous (Ariège), on disait (et on dit sans doute encore) bouléguer (qui a sa page ici).
--Justinetto (discussion) 29 mars 2020 à 15:38 (UTC)[répondre]

L'invité professionnel dans la Grèce antique ? modifier

Bonjour amiES des mots. Il me semble qu'il existe un mot pour désigner dans la Grèce antique, des citoyens dont la fonction étant d'être (souvent) invités à la table des "vrais" citoyens. Dans mes souvenir, cela aurait été dû au fait que pour plaire aux Dieux, il fallait avoir une place à table à offrir à un éventuel mendiant de passage ; mais tant qu'à avoir un gueux à table, il serait devenu plus simple d'avoir un semi-gueux (un gueux ayant un peu d'éducation, de savoir-vivre) dont cela aurait été la fonction dans la cité et qui serait passé de demeure en demeure.
J'ai cherché des mots liés par le sens à amphitryon (au sens actuel, pas mythologiquie), en vain.
Je vous remercie pour vos cogitations.Jojodesbatignoles (discussion) 30 mars 2020 à 07:33 (UTC)[répondre]

Bière d’épeautre modifier

154.67.249.143 30 mars 2020 à 10:36 (UTC)composition et fabrication de cette bière[répondre]

« [André Gide] m'apprend qu'il vient de découvrir le mot rétu qu'il a hâte d'employer. “Des mollets rétus, des mollets triangulaires et musclés comme les aimait Baudelaire.” » (Julien Green, Journal intégral, tome Ier : 1919-1940, Samedi 27 octobre 1934 ; Éditions Robert Laffont, coll. Bouquins, Paris, 2019, p. 829)

Mot introuvable ailleurs, quoique l'exemple implique que ce n'est pas un hapax. Julien Green a-t-il fautivement retranscrit un mot dont il n'a pris connaissance que par l'ouïe ? Quelqu'un a une idée ?

Maginhard (discussion) 30 mars 2020 à 11:01 (UTC)[répondre]

Lol. Je suppose que c’est ce qu’on appelle en Suisse mollet de vieux Suisse.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 30 mars 2020 à 18:18 (UTC)[répondre]

moteur de recherche modifier

77.140.47.166 30 mars 2020 à 14:49 (UTC)[répondre]

Voir moteur de recherche. --Jamain (discussion) 30 mars 2020 à 14:54 (UTC)[répondre]

Au lieu d'une modifier

89.89.73.200 2 avril 2020 à 07:24 (UTC)[répondre]