Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2018

Ouf, le Wiktionnaire s’en sort honorablement (il manque qd même Macédoine du Nord).

Une fois encore, je vous aime.  --Ars’ 1 juillet 2018 à 19:26 (UTC)[répondre]

LexiSession de juillet modifier

Bonjour,

Ce mois-ci, Cbyd vous propose de nous intéresser aux sauces et à tout le vocabulaire qui les concernent ! Si ça vous intéresse, peut-être pourrions-nous réfléchir à la création d’un thésaurus sur la sauce et à une catégorie dédiée aux sauces !

Si le thème vous intéresse, vous pouvez indiquer ce que vous faites autour de celui-ci durant le mois ou à la fin. Si vous le pouvez, allez prévenir les autres Wiktionnaires dans leurs langues, pour qu’ils se joignent à l’aventure ! Les LexiSessions ont besoin de relais !   Noé 1 juillet 2018 à 23:44 (UTC)[répondre]

J’ai commencé par compléter la liste de dérivés figurant dans l’entrée wikt:fr:sauce, mais il doit avoir encore à faire pour que cette liste soit complète… Alphabeta (discussion) 2 juillet 2018 à 16:36 (UTC) [répondre]
La catégorie w:Catégorie:Sauce peut grandement aider (en l’utilisant à bon escient, pour les dérivés). J’ai rajouté quelques dérivés. Lmaltier (discussion) 2 juillet 2018 à 20:11 (UTC)[répondre]
J’ai initié les thésaurus:sauce et thésaurus:sauce/français. A vot’ bon cœur messieurs, dames. Et bonne dégustation :) Jpgibert (discussion) 3 juillet 2018 à 08:11 (UTC)[répondre]
Pour limiter l’inventaire à la Prévert des sauces, j’ai indiqué la catégorie suggéré par Lmatier et par la même ajouté un lien vers l’article Wikipédia qui fournit une liste très détaillée et organisée des sauces. Jpgibert (discussion) 3 juillet 2018 à 09:26 (UTC)[répondre]
Très bien ! J’ai juste un doute sur le nom du thésaurus. Par habitude, nous n’utilisons pas de pluriel mais plutôt du singulier, puisque nous désignons un concept et non une liste. Peut-être que nous devrions renommer ce thésaurus en Thésaurus:sauce/français ?   Noé 3 juillet 2018 à 09:46 (UTC)[répondre]
Aucune objection. En fait, j’étais parti pour le singulier, mais voyant un pluriel je ne sais plus où j’ai voulu m’aligner… perdu. Je lance le renommage. Jpgibert (discussion) 3 juillet 2018 à 10:25 (UTC)[répondre]
C’est fait, par contre, on a des redirections qui ont été créées, faut-il les supprimer manuellement ou sont-elles marquées pour suppression après certain laps de temps ? Jpgibert (discussion) 3 juillet 2018 à 10:28 (UTC)[répondre]
Ce genre de redirection ne gêne pas, au contraire : si quelqu’un essaie de saisir Thésaurus:Sauces, il tombera directement là où il faut. Je ne suis pas sûr que ce soit encore une habitude chez les lecteurs de saisir des noms de thésaurus, mais ça pourrait venir. Lmaltier (discussion) 5 juillet 2018 à 17:39 (UTC)[répondre]
Au passage : on trouve dans w:fr:Catégorie:Sauce un article w:fr:Liste de sauces qui est à examiner de près. Alphabeta (discussion) 4 juillet 2018 à 10:30 (UTC) [répondre]

Bonjour,

Voici l'index DU Curnonsky, que j'ai eu le plaisir de rééditer. Piochez-y des idées, et demandez-moi si vous avez des doutes pour les définitions de base. Lien. Expire le 9 août.

Delarouvraie 🌿 9 juillet 2018 à 13:58 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire de juin 2018 modifier

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé et c’est le numéro 39 de juin 2018 !

Les Actualités de juin proposent pas moins de six articles différents ! De l’importance des exemples, un nouvel outil pour enregistrer des prononciations, l’intégration d’un glossaire spécialisé en cartographie grâce à un don, un dictionnaire sur l’argot de la fin du XIXe, les liens vers Wikipédia et une histoire de bouillabaisse ! Tout ce contenu est bien sûr agencé autour des statistiques toujours plus pléthoriques, d’une brève qui n’a rien à voir avec le Wiktionnaire, de conseils de vidéos parlant de lexicographie et d’illustrations non-identifiées ! Ce numéro est le travail collectif de neuf personnes !

Et grâce à Pamputt et DaraDaraDara, ce numéro et les précédents sont également disponibles en anglais ! Et oui, notre presse s’adresse au monde entier ! N’hésitez pas à transmettre cette info   Noé 4 juillet 2018 à 11:31 (UTC)[répondre]

Bonjour,

A l’occasion de l’entrée d’endotaphe, j’ai, par analogie avec épitaphe, mis le genre féminin pour ce mot bien que n’ayant pas rencontré d’occurrence un endotaphe ou une endotaphe (le mot étant le plus souvent employé au pluriel)
Cela m’a amené a m’interroger sur le genre féminin d’épitaphe, d’épigramme etc..
Ce féminin s’explique t-il pour des raisons étymologiques ? ou est-ce un « snobisme complicatoire » de la langue française ?
D'autant que le possessif (pour des raisons euphoniques liée à la succession de deux voyelles ? ) est masculin : son épitaphe
Un endoscope, une endoscopie ---> son endoscope, son endoscopie.
ou alors règle particulière liée aux préfixes endo- et épi- ?
--Basnormand (discussion) 5 juillet 2018 à 08:41 (UTC)[répondre]
P.S. : Loin de moi, l’idée de vouloir rouvrir ou rallumer une « guerre des genres »...
On tente une réponse : sauf accident toujours possible, chacun de ces mots français d’origine grecque conservent le genre de leur étymon grec ; comme le grec possédait un troisième genre, le neutre, le masculin français se substitue au besoin au neutre de l’étymon). Alphabeta (discussion) 5 juillet 2018 à 14:37 (UTC)[répondre]
Par exemple les mots français en -gramme sont du genre masculin en français car ce -gramme de γράμμα, grámma (« signe, écrit »), mot du genre neutre en grec ancien. Alphabeta (discussion) 5 juillet 2018 à 14:42 (UTC)[répondre]
Mais j’ignore quel accident fait dire « une épigramme » alors que le mot remonte à ἐπίγραμμα, epígramma (« inscription sur un autel ou un tombeau »), mot du genre neutre en grec ancien. Alphabeta (discussion) 5 juillet 2018 à 14:49 (UTC). — PS : voir : « épigramme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage : ce dico fournit une citation de Balzac dans laquelle épigramme est masculin… Alphabeta (discussion) 5 juillet 2018 à 14:59 (UTC). — PPS : l’intermédiaire (entre le grec et le français) epigramma est bien donné comme neutre (« n. ») en latin (qui possède ce troisième genre comme le grec) dans ce dico latin-français : voir : « epigramma », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage. Alphabeta (discussion) 5 juillet 2018 à 15:03 (UTC). — P3S : voir wikt:en:Epigramm#German : le mot allemand Epigramm (lien rouge pour l’heure) est du genre neutre (« n ») : l’allemand connaît ce genre comme le grec et le latin. Alphabeta (discussion) 6 juillet 2018 à 12:35 (UTC). — P4S : voir wikt:fr:epigramma#it : le mot italien epigramma est donné comme masculin. Alphabeta (discussion) 7 juillet 2018 à 14:04 (UTC). — P5S : voir wikt:en:epigrama#Spanish : le mot espagnol epigrama (epigrama existe mais sans section espagnole epigrama#es) est du genre masculin (« m »). Alphabeta (discussion) 7 juillet 2018 à 14:14 (UTC)[répondre]
Merci à   @Alphabeta : pour ses réponses.
Au passage, endotaphe est bien féminin puisque la citation parle « d’endotaphes médiévales » (et non médiévaux) --Basnormand (discussion) 6 juillet 2018 à 17:35 (UTC)[répondre]

Noms de notes en italique modifier

Comme une discussion à propos de l’italique pour les noms de notes (do, ré, mi, …) a surgi à propos d’un cas particulier, on tient à signaler ici les points de vue figurant dans :

Bonne lecture. Alphabeta (discussion) 5 juillet 2018 à 14:29 (UTC)[répondre]

  1.   Contre Ne te méprends pas αβ, je n’ai pas même cliqué sur ton lien, donc la question de savoir contre quoi je suis reste une question scientifiquement ouverte. --Ars’ 9 juillet 2018 à 20:02 (UTC)[répondre]
  2. Quel est le problème ? C'est juste une convention typographique pour rendre la lecture plus facile. En quoi cela concerne le dictionnaire ? --Borda (discussion) 10 juillet 2018 à 21:19 (UTC)[répondre]
    Je pense qu’on peut faire l’analogie avec l’apostrophe courbe et les majuscules accentuées. Bien que descriptif, le Wix a fait des choix d’écriture. Alphabeta en propose un en plus qui n’est pas dénué de sens. Otourly (discussion) 11 juillet 2018 à 04:34 (UTC)[répondre]
Le code typo, dans sa grande sagesse, a prévu le cas : les notes se mettent en italiques, en revanche les altérations se mettent en romain. Exemple : un la bémol. Et tant pis pour ceux qui veulent revenir avant 1492 quand, il faut bien le reconnaître, dans les textes c'était une vraie pétaudière. Delarouvraie 🌿 11 juillet 2018 à 07:09 (UTC)[répondre]

Pour moi, nous ne sommes pas concernés : il nous suffit de reproduire les citations telles quelles, et bien sûr de ne pas choisir les citations sur ce critère. Nous ne sommes pas un site musical. Et nous n’avons pas à prendre position, nous pouvons seulement mettre dans les pages consacrées aux notes de musique une note sur les diverses prises de position des autres, même s'il y a beaucoup de recopies entre ouvrages (avec les dates de ces prises de position) et sur les statistiques d’usage et l’évolution de cet usage effectif dans le temps (si on y arrive, car ce n’est pas facile d’établir de telles statistiques). Lmaltier (discussion) 12 juillet 2018 à 05:45 (UTC)[répondre]

Remarques
  1. Un tel procédé alourdirait les pages.
  2. Les deux codes de référence traitent d'ouvrages généralistes, numériques ou print.
  3. Il est toujours mieux d'avoir une graphie régulière de la part des contributrices et contributeurs pour faciliter la recherche hypertexte. Les codes typo ont la même fonction que le wikicode.
  4. Cette graphie régulière peut être n'importe laquelle, tout en majuscule, initiale majuscule, tout en gras, encore faut-il savoir laquelle.
Delarouvraie 🌿 12 juillet 2018 à 07:43 (UTC)[répondre]
Pour ma part ça me dérange absolument pas que ça deviennent une règle d'écriture sur le Wiktionnaire. On a bien adopté l'apostrophe courbe et les majuscules accentuées. Et pourtant en dehors de Wikipédia qui les utilisent ? Je ne remet pas en cause l'existant mais différentes auteurices s'accordent pour différencier les notes du reste, ça me choque pas et je trouve ça pratique. En pratique d'ailleurs, l'apostrophe droite je l'utilise quand je me sert d'un Windows parce que je n'ai pas le code en tête mais je fais l'effort pour accentuer les majuscules. Bien sûr je pourrais cliquer dans le cadre en contrebas de cette fenêtre d'édition mais je dois interrompre la frappe pour ça. Mettre un mot en italique c'est plus simple que les deux cas plus hauts. L'absence de majuscule accentuée est une faute d'orthographe bien sûr, mais combien de fois je suis à expliquer sa pertinence autour de moi... L'apostrophe droite ne dérange que les puristes. Doit-on la remettre en question ?
Je pense qu'on peut au moins signaler cette règle comme on le fait déjà pour les taxons qui prennent une majuscule parfois. Otourly (discussion) 12 juillet 2018 à 08:39 (UTC)[répondre]
J'invoque Ltrlg (d · c · b) (alias le typographe fou) pour me dire ce qu’en pense son manuel de typographie officielle. Si le manuel est d’accord avec vous, je ne m’y opposerai pas. --— Lyokoï (Discutons  ) 12 juillet 2018 à 12:27 (UTC)[répondre]
  @Otourly : l’apostrophe droite n’est pas là juste pour satisfaire des caprices de puristes, elle a d’autres avantages déjà cités par le passé, notamment celui de rendre l’affichage plus esthétique (certes, c’est subjectif, mais l’apostrophe droite est avant tout une apostrophe de circonstance, là à la base pour simplifier la conception de machines à écrire). — Automatik (discussion) 12 juillet 2018 à 23:13 (UTC)[répondre]
  @Automatik : Si j’en ai parlé c’est juste pour la citer en exemple de choses dont on peut se passer (comme sur WP) mais dont nous avons fait un choix presque militant. Je ne connaît pas d’autres Wix qui l’ont adoptée. Les notes en italique c’est un plus pour faciliter la compréhension des textes. Otourly (discussion) 13 juillet 2018 à 04:35 (UTC)[répondre]
Dans les livres, on trouve fréquemment pour "donner le la" les deux façons d’écrire, à l’heure actuelle, les deux sont donc possibles. Mais, encore une fois, je pense que nous ne sommes pas concernés, car nous ne sommes pas un site musical, nous n’avons pas besoin de prendre parti. Par contre, nous sommes concernés par l’apostrophe : nous étudions les mots, et les caractères qui composent ces mots sont de toute évidence importants, beaucoup plus que sur Wikipédia, qui n’étudie pas les mots. Notre choix est conforme aux habitudes typographiques et est un peu plus agréable à la lecture quand on est à l’écran, et encore plus si on imprime une page. Lmaltier (discussion) 13 juillet 2018 à 05:27 (UTC)[répondre]
Différencier les notes de musique dans un texte c'est aussi pour que ce soit agréable à lire et faciliter la compréhension. Otourly (discussion) 13 juillet 2018 à 06:09 (UTC)[répondre]
L’apostrophe est un caractère à part entière. La convention d'écriture porte uniquement sur le choix de l'apostrophe. L'utilisation de l'aspostrophe dite typographique est pleinement justifiée sur le wiktionnaire car beaucoup plus précise, impossible à confondre avec l'apostrophe anglaise, la virgulette, le prime et surement d'autre signe diacritique que je ne connais pas (Rappelons que l'apostrophe droite devait remplacer plusieurs apostrophe, y compris l'apostrophe culbutée). Elle est importante puisqu'elle impacte directement le titre même de l'article. D'autre part, l'apostrophe choisie sur le wiktionnaire a le mérite de ne pas se confondre avec le caractère du code wiki.
En ce qui concerne l'écriture de notation musicale, le problème des conventions, c'est qu'il y en a de multiple, des archaïques, des classiques, des modernes, des fantaisistes, etc. Et en ce qui concerne la musique, elles peuvent déchainer les passionnés. Donc, utiliser une des conventions pour la création d'un article, non. Mais une note explicative, oui. Si un adepte d'une autre convention veut la rajouter, pas de problème, l'utilisateur pourra choisir celle qui lui convient le mieux.
Après, le wiktionnaire utilise des tas de conventions pour la présentation des exemples, des sources de la définition et c'est normal, c'est ce qui lui donne son identité visuelle afin que le lecteur s'y retrouve facilement. Mais à ma connaissance, pas pour la création des articles. --Borda (discussion) 13 juillet 2018 à 20:18 (UTC)[répondre]

Global preferences are available Les préférences globales sont disponibles modifier

10 juillet 2018 à 19:19 (UTC)

@Keegan, j’ai corrigé le titre de la section, qui relevait de cette lamentable propension à croire que parce que c’est en anglais, c’est bien (mieux). Ben non, même en anglais, c’est juste sans intérêt. --Ars’ 10 juillet 2018 à 19:44 (UTC)[répondre]
C’est peut-être juste un oubli. D’ailleurs Keegan ne parle pas français. Bref il faut supposer la bonne foi. Otourly (discussion) 10 juillet 2018 à 20:23 (UTC)[répondre]
+1 Otourly : c'est bien une limitation de l'outil. Trizek (WMF) (discussion) 11 juillet 2018 à 08:35 (UTC)[répondre]

Proposition sérieuse : mettre les sections "Conventions internationales" à la fin modifier

Ça fait des années que ça m’énerve de voir ces sections "Conventions internationales" prendre tout mon écran, alors que tout le monde s’en fout (ou presque).

Dernier avatar : hug. Vraiment, le code ISO 639-3 du huachipaeri est plus utile que le verbe anglais ? (et la plupart des articles concernés sont de la même veine)

Ma réponse est NON.

Ça vous dirait de lancer une Prise de décision ? --Ars’ 10 juillet 2018 à 19:39 (UTC) Pour une fois, je suis sérieux.[répondre]

Oui et non. Pour les unités de mesure ça me dérange pas de les voir au début. Otourly (discussion) 10 juillet 2018 à 20:25 (UTC)[répondre]

Je serais assez d’accord. Un autre ordre peut-être meilleur : français, puis conventions internationales, puis langues autres que le français par ordre alphabétique des noms de langues (mais ça ne règle pas la question du verbe anglais hug). On peut noter que, à mon souvenir, il n’y a jamais eu de décision collective sur le fait de mettre Conventions internationales en premier (mais je me trompe peut-être). Lmaltier (discussion) 12 juillet 2018 à 05:50 (UTC)[répondre]

Le fait que les conventions internationales soient en tête me semble logique et « tout le monde ne s’en fout pas ».
En ce qui concerne l’article hug et sur un écran d’ordinateur standard, on voit à la fois la convention et l’anglais.
Note : Je ne propose pas, néanmoins, que l’esperanto, langue « internationale » (dont presque tout le monde (?) se fout) soit en tète… :-) : --Basnormand (discussion) 12 juillet 2018 à 06:18 (UTC)[répondre]
Pour être plus explicite sur ce qui me semble logique, ces conventions représentent une sorte de « langage commun » de l’humanité : unités de mesures scientifiques, noms de plantes et d’animaux, code des langues, code des monnaies etc. --Basnormand (discussion) 12 juillet 2018 à 06:25 (UTC)[répondre]
Ou alors, si on considère que le français doit toujours être en tête sur le Wiktionnaire francophone, créer un wiktionnaire spécial conventions internationales (qui existe peut-être déjà ?) à l’image de Wikispecies pour les espèces biologiques … --Basnormand (discussion) 12 juillet 2018 à 06:34 (UTC)[répondre]

Une autre solution, plus radicale, mais qui pourrait satisfaire tout le monde :

  • pour tout ce qui est effectivement utilisé en français, ce qui est le cas habituel, par exemple les abréviations d’unités de mesure, les noms scientifiques de plantes et d’animaux, éventuellement les codes des monnaies (puisqu'on peut les trouver dans des textes en français), utiliser systématiquement la section Français. Cela n’empêche pas de répéter l’information dans d’autres sections de langue si on veut, avec des citations dans la langue, la prononciation spécifique à la langue (importante entre autres pour les noms scientifiques, j’ai d’ailleurs un livre en anglais qui indique ces prononciations anglaises des noms scientifiques pour des poissons australiens), etc.
  • pour les codes langues : ils ne sont pas réellement utilisés en tant que mots dans aucune langue, je pense, ce sont purement des codes, on pourrait donc se contenter d’une petite image quelque part en haut et à droite de la fenêtre pour indiquer que c’est un code langue, et à quelle norme et à quelle langue il correspond. Après tout, on n’a besoin de rien d’autre. Et, à mon avis, la seule utilité d’avoir ces codes langues est qu’on est un projet qui traite des mots de toutes les langues et qu’on utilise souvent des codes langues en interne.
  • pour les autres codes (genre codes d’aéroports) : c’est à voir dans chaque cas particulier mais, à mon avis, si ce n’est pas justifié de l’inclure dans une section Français, alors ce n’est pas justifié de l’inclure tout court.

Cela permettrait de supprimer complètement les sections Conventions internationales. Lmaltier (discussion) 12 juillet 2018 à 18:05 (UTC)[répondre]

Nouveau Live ce jeudi 12 juillet ! (22h30) modifier

J'annonce un peu tard que demain je ferai un Live sur Lingua Libre ! On découvrira l’outil, on enregistrera et on mettra les prononciations sur le Wiktionnaire (et peut-être Wikipédia) !   L’adresse est déjà dispo >>>>>>>>>>ici<<<<<<<<<<. N’hésitez pas à venir intervenir durant le direct !   --— Lyokoï (Discutons  ) 11 juillet 2018 à 14:39 (UTC)[répondre]

Je sais pas si je pourrais en être dès le début mais je tacherais de me raccrocher à la fin; ON peut proposer/suggérer des mots pour le live ? Je pense particulièrement au mots qu’on ne prononce pas de la même façon selon l’endroit : brin/brun ; fait/fée ... il y a un tas d’exemple. ou sinon à partir de petscan : [1]. Otourly (discussion) 11 juillet 2018 à 15:45 (UTC)[répondre]
  @Otourly : Lingua Libre est maintenant capable de « manger » des requêtes PetScan pour en sortir une liste de mots à enregistrer. Yapluka. Pamputt [Discuter] 28 octobre 2018 à 18:26 (UTC)[répondre]
  @Pamputt : C’est une super nouvelle ! Du coup c’est particulièrement intéressant combiné à la requête que j’ai écrite plus haut. Il faudrait peut-être en faire plus de pub ? Otourly (discussion) 3 novembre 2018 à 04:28 (UTC)[répondre]
Pub faite sur le salon IRC. Otourly (discussion) 11 juillet 2018 à 15:52 (UTC)[répondre]
  @Lyokoï : En espérant que le(s) chat(s) soi(en)t plus calme(s) que la dernière fois…  ;-) --Basnormand (discussion) 12 juillet 2018 à 06:52 (UTC)[répondre]
  @Otourly : Non, j’ai déjà ma liste de mots prévue, je prépare ça pour que ce soit propre et carré. Par contre, si vous en enregistrez pendant le live, n’hésitez pas à le dire dans le chat, je pense que c’est important que les gens voient qu’on peut enregistrer d’autres langues que le français et que le projet est une communauté.  
  @Basnormand : C’est pas gagné, la plus jeune est particulièrement loquace en ce moment… --— Lyokoï (Discutons  ) 12 juillet 2018 à 12:31 (UTC)[répondre]

On y est dans moins de 15 minutes ! À tous de suite !   --— Lyokoï (Discutons  ) 12 juillet 2018 à 20:18 (UTC)[répondre]

Je voulais venir mais j'ai zappé... Faudrait pouvoir s'inscrire à des notifications automatiques cinq minutes avant (ou au pire dans une nouvelle liste comme celle des actualités). JackPotte ($) 12 juillet 2018 à 22:30 (UTC)[répondre]

La rediff est en ligne ! >>>>>> Le lien qu’il est beau ! <<<<<<<< En vous souhaitant bon visionnage pour ceux qui l’auront loupé !  Lyokoï (Discutons  ) 13 juillet 2018 à 10:35 (UTC)[répondre]

Pour ou contre l'usage du code typographique modifier

Bonjour,

Récemment deux débats se sont ouverts ici. En juin, les abréviations p. pour page, et ce mois-ci, la marche pour les noms des notes de musique. Arguments pour, arguments contre, débat passionnés, mais aussi PTAO (perte de temps assistée par ordinateur). Comment différencier des graphies semblables à l'écrit, quand le ton de la voix , quand le contexte n'est pas présent pour indiquer l'usage. "— Donne-moi le la". — Le la quoi ?".

Tout ou presque a été prévu par le code typographique. Le Code a été élaboré, pensé par des générations de typographes, de rédacteurs, d'éditeurs et de journalistes pour aboutir à des ensembles cohérents, finalement, très logigues. permettant de lever des ambiguïtés purement graphiques. Par exemple, quand les titres d'œuvres commencent par une majuscule jusqu'au premier nom commun rencontré, l'article indéfini ne comptant pas (Les Très Riches Heures du Duc de Berry), c'est simplement pour que les bibliothécaires puissent classer les livres de manière régulière, ici, à H pour Heures. La plupart des grands sites de référence print et web (Gallica, Larousse, Gallimard, le TLFI) utilisent le code typo.

Tout le monde n'a pas le code typo en tête ni même ne le connaît. Pas de souci, les sites qui traitent de typographie suivent les recommandations du code typo, et dans Wikimédia, la Wikipédia en français l'a adopté et mis en ligne dans ses Conventions.

Il n'est en aucun cas question de le signaler aux lecteurs. Mais je propose que nous, contributrices et contributeurs du Wiktionnaire, suivions les recommandations de ce code de rédaction dans la mesure de nos connaissances, et acceptions les rectifications pour celles que nous ignorons de bonne foi, le code typo faisant office de juge de paix.

D'autres arguments dans la section Noms de notes en italique. Delarouvraie 🌿 12 juillet 2018 à 19:40 (UTC)[répondre]

  Pour Proposante. Delarouvraie 🌿 12 juillet 2018 à 19:40 (UTC)[répondre]

Ce qui compte avant tout ici, c’est la clarté. Bien sûr, il vaut mieux écrire, par exemple, 2e plutôt que 2ème, non pas parce que c’est conseillé dans un code quelconque, mais uniquement parce que c’est l’habitude chez les typographes et que c’est donc le plus fréquent, donc ce qui risque le moins de gêner la lecture. Nous n’avons pas plus à nous aligner sur un code conçu pour les ouvrages papier que nous aligner sur les positions de l’Académie française à propos du vocabulaire. Lmaltier (discussion) 12 juillet 2018 à 19:50 (UTC)[répondre]
J’ajoute que, sur Wikipédia, il est fréquent que certains s’appuient sur ce code pour imposer une écriture de titre de livre, de nom de société ou d’organisme, etc., différente de l’écriture effective utilisée dans le livre, ou utilisée par la société ou l’organisme… Cela montre bien le danger. Ce qui compte pour nous, ce n’est pas ce qui serait mieux selon certains, ce qui compte, c’est l’usage. Lmaltier (discussion) 13 juillet 2018 à 05:59 (UTC)[répondre]
Sur les couvertures des livres, toutes les graphies sont permises, selon l'imagination des concepteurs. Sur les sites web, toutes les graphies sont possibles dans les titres. Dans le corps du texte, non. Pour les marques, le téléphoniste-fai Orange avait exigé par écrit à la Maison dont je faisais partie d'écrire sa marque avec une minuscule au début ; il disait l'avoir déposée ainsi à l'Inpi. La Maison a expliqué qu'elle appliquait la règle d'écriture des noms propres en français et a imprimé avec une majuscule au début. Et Orange a fermé sa bouche. Delarouvraie 🌿 13 juillet 2018 à 07:27 (UTC)[répondre]
Merci de cette réponse, qui me permet de préciser ma pensée :
  • pour Orange, ce qui compte c’est avant tout la volonté de l’auteur. Et, si l’usage habituel est d’écrire avec une majuscule, c’est normal qu’il le fasse aussi. La demande d’Orange était complètement injustifiée. Je ne vois pas où l’éditeur devrait intervenir, il aurait simplement dû répondre qu’il respectait la volonté de l’auteur.
  • pour les titres, je ne pensais pas aux couvertures mais à la page de titre qui fait référence. Après, on écrit comme on veut, mais il me semble normal de tenir compte de la volonté de l’auteur et de l’éditeur. Ce serait pour moi une faute grave si le salarié d’une maison d’édition insistait pour ne pas respecter la volonté expresse de l’auteur sous prétexte de code typographique. Ce serait même quasiment un crime dans certains cas : imaginez le poème Le pont Mirabeau d’Apollinaire auquel un éditeur idiot aurait ajouté de la ponctuation sous prétexte de code typographique : le poème n’aurait strictement plus rien à voir avec l’original et perdrait d’un coup toutes ses qualités. Je considère que le travail des correcteurs est fondamental dans une maison d’édition, mais ils doivent toujours s’incliner devant la volonté de l’auteur si l’auteur refuse la "correction".
En résumé, ces ouvrages de référence sont seulement des guides, pas des lois. Par exemple, personne ne peut prétendre qu’utiliser l’abréviation p est mieux pour l’ensemble des lecteurs, même s’il y a une raison réelle à cette recommandation. Et, je le répète, certains sur Wikipédia veulent écrire d’une façon qui ne respecte pas l’usage général pour respecter leur code, ils ont 100% tort. Et, je le répète aussi, ces codes ont été conçus pour des ouvrages imprimés, il ne faut jamais l’oublier. Lmaltier (discussion) 13 juillet 2018 à 17:00 (UTC)[répondre]
À propos de l’utilisation des normes : cela me rappelle le contributeur qui avait voulu rajouter le nom des lettres dans les index des catégories pour le bulgare, qui avait mis pour la lettre ъ le nom "signe dur", et qui insistait pour ce nom sous prétexte que c’était le nom standard de la lettre dans la norme Unicode, alors que la notion de signe dur n’existe tout simplement pas en bulgare, c’était donc carrément faux. Nous ne devons jamais être au service des normes, les appliquer sans réfléchir, c’est l’inverse qui doit se passer. Lmaltier (discussion) 13 juillet 2018 à 19:51 (UTC)[répondre]

Casse-moi l’os modifier

Bonsoir. Entendu cet a-m dans l'émission télévisée "les 5 anneaux" (sans doute une rediffusion) : est paru un livre-jeu intitulé "Casse-moi l’os, Parlez-vous francophone ?", écrit par Yves Hirscchfeld, Salah Ben Meftah, Romain Eyheramendy, aux éditions "Le livre de poche", dans la collection « Dictionnaires ». Les quelques extraits glanés (un exemple) sur la toile semblent intéressants à propos de l'évolution de la langue française selon les pays. --Cbyd (discussion) 14 juillet 2018 à 16:49 (UTC)[répondre]

Compte mastodon et diaspora* modifier

Bonjour, je ne suis clairement pas le mieux placer pour parler de réseau sociaux mais étant donné que le Wiktionnaire est un projet de dictionnaire libre, ne devrait-on pas promouvoir l’utilisation d’outils libres ? Donc étant donné que certains animent un compte sur Twitter, existe-t-il un compte sur le réseau Mastodon ? Même si l’audience est moins grande que celle de Twitter, je pense que c’est important que l’on soit présent sur des réseaux utilisés par des libristes (et j’espère aussi plus largement). La remarque est également valable pour le réseau social diaspora* qui se veut un équivalent libre et décentralisé à Facebook. Sachant que je ne m’occuperai d’aucun de ces comptes, je lance juste la discussion sur le sujet mais je n’irai pas plus loin  . Pamputt [Discuter] 14 juillet 2018 à 22:52 (UTC)[répondre]

Pourquoi pas, mais je n'ai pas le temps de faire le community manager non plus. JackPotte ($) 14 juillet 2018 à 23:07 (UTC)[répondre]
Perso, m’occuper du compte twitter me prend pas trop de temps, mais c’est parce que je suis aussi actif sur le réseau avec mon compte perso à côté. C’est moins le cas sur Facebook, mais Noé (d · c · b) crée un évènement à chaque Wiktiopermanence au Kotopo. D’ailleurs, si vous voulez qu'on fasse de la pub pour vos ateliers / conférences / autres en rapport avec le Wiktionnaire, on se fera un plaisir de le relayer !   --— Lyokoï (Discutons  ) 12 août 2018 à 12:40 (UTC)[répondre]

Il serait grand temps de ratifier cette charte et d'en retirer le modèle "en construction". Toutefois un détail me chiffonne encore : je ne retrouve pas de discussion ayant décidé de mettre les romanisations entre parenthèses dans {{trad}}, alors que les autres modèles les mettent en italique ({{étyl}} et {{polytonique}}).

D'ailleurs, on trouve souvent d'autres parenthèses dans les traductions, pour indiquer les numéros des sens qui n'ont pas encore été séparés (ex : clavier) ou les significations littérales des expressions (ex : ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces). Je ne compte pas les graphies traditionnelles fournies dans {{trad}} parce que les genres sont en italiques.

Je propose donc d'uniformiser les romanisations en les mettant aussi en italique après une virgule dans {{trad}}. S'agissant juste du rendu du modèle, cela ne changerait en rien les habitudes des éditeurs. JackPotte ($) 14 juillet 2018 à 23:05 (UTC)[répondre]

  J'ai donc remplacé les parenthèses des traductions par de l'italique et retiré {{construction}} de Wiktionnaire:Translittération, que j'ai fusionné au passage avec [[Wiktionnaire:Transcription phonétique]] dans une nouvelle page Wiktionnaire:Romanisations, puisque nous les traitons identiquement aujourd'hui. JackPotte ($) 11 août 2018 à 22:35 (UTC)[répondre]

Avoir la translittération en italique directement suivie du genre, comme dans test#Traductions (à savoir : Arabe : اختبار (ar) ’iχtibá:r masculin), n’est pas très esthétique, je préfère encore avant. Les traductions et les étymologies suivent un format différent, donc avoir un format différent n’est pas gênant en soi. Pas contre l’uniformisation mais alors si on a un meilleur rendu (ou un rendu équivalent). Désolé de ne pas avoir réagi plutôt pour ma part, mais je pense qu’avec des exemples la proposition aurait été plus claire. — Automatik (discussion) 11 août 2018 à 23:23 (UTC)[répondre]
Justement, je ne vois pas pourquoi ce serait différent, sachant que c'est difficile à justifier en l'expliquant simplement, alors que les deux paragraphes peuvent publier :
  1. mot
  2. romanisation (voire transcription et translittération)
  3. sens (déjà entre parenthèses dans les deux cas)
  4. genre (rare dans les étymologies aujourd'hui, mais ça pourrait changer)
  5. des choses indéterminées qui ne semblent pas être pour "dif=", comme dans "nez" en kinyarwanda entre parenthèses.
Après on peut aussi se calquer sur le Wiktionary qui met la romanisation en italique dans les mêmes parenthèses que le sens et abrège les genres en une lettre pour gagner de la place dans le multicolonne.
Ou plus simplement, ajouter une virgule avant les genres, qui n'étaient également séparés des mots que par un espace, ce que tu sembles trouver inesthétique. JackPotte ($) 12 août 2018 à 10:06 (UTC)[répondre]
Le Wiktionnaire anglais à juste titre utilise une fonte différente pour le genre et la translittération, ce qui rend le tout plus lisible. Dans nez, on a en hébreu : af masculin, ce qui n’est pas simplement "inesthétique" mais typographiquement trompeur. La typographique doit être au service de la lecture plutôt que de l’uniformisation de deux sections différentes. Par ailleurs, le sens n’est généralement pas présent dans le paragraphe Traductions, et comme tu le signales le paragraphe Étymologie ne présente pas le genre non plus. Le format est donc de toute façon différent. Je trouverais plus logique d’uniformiser la ligne de forme (qui présente aléatoirement des translittérations entre parenthèses ou en italique), sur laquelle la translittération est en général clairement séparée du genre par la prononciation, ce qui rend la présentation visuellement limpide. — Automatik (discussion) 12 août 2018 à 14:56 (UTC)[répondre]
Les fontes différentes par des modèles rejoint ma dernière proposition sur Discussion_Wiktionnaire:Romanisations#Transcription,_translittération_et_prononciation. JackPotte ($) 12 août 2018 à 15:08 (UTC)[répondre]
En ce qui concerne cette proposition c’est clairement lisible (mais pour la translittération, ça devrait être généré automatiquement plutôt que d’avoir un modèle à rallonge). Pourquoi ne pas proposer sur la Wikidémie ? J’imagine que là il s’agit plus d’une refonte par contre, car ce ne sera pas d’ici demain que la transcription phonétique intuitive sera ajoutée à tous les articles. Quitte à faire ça, autant presque faire {{ligne de forme|де́душка|lang=ru|pron=ˈdʲe.dʊʂ.kə|transc=diédouchka}}, de façon à avoir une bonne police de caractères pour le mot vedette (et les bonnes balises XML pour permettre aux lecteurs d’écran de lire ça correctement). — Automatik (discussion) 12 août 2018 à 15:18 (UTC)[répondre]

Variantes avec virgule modifier

Pourquoi a-t-on deux articles pour la même expression :

Ne devrait-on pas les traiter avec une redirection, comme on le fait avec les différents apostrophes ? WT:CAA n'est pas très loquace sur ce point. JackPotte ($) 14 juillet 2018 à 23:05 (UTC)[répondre]

Oui. C’est un cas typique prévu par la page relative aux redirections. Lmaltier (discussion) 15 juillet 2018 à 05:01 (UTC)[répondre]
J'ai créé la redirection vers comme on fait son lit on se couche. Pamputt [Discuter] 15 juillet 2018 à 06:48 (UTC)[répondre]
  @JackPotte, @Lmaltier et @Pamputt : c'est dommage d'avoir choisi la redirection dans ce sens là, non ? Les citations présentes utilisent la virgule, mon intuition de francophone en mettrait une aussi et j'ai l'impression que la majorité des sites internet qui en parlent en mettent une. Hector (discussion) 18 juillet 2018 à 09:01 (UTC)[répondre]

Problème technique avec une référence. modifier

Bonjour Dans l’article merguez, une référence (la numéro 2) que j’ai inséré se retrouve sous la section en anglais. Quelqu’un pourra peut-être résoudre cela. --Basnormand (discussion) 15 juillet 2018 à 06:14 (UTC) P.S. : Excusez moi si la Wikidémie n’est pas le bon « endroit » pour ce type de problème.[répondre]

C’est bon, j’ai mis en forme la page. Merci pour l’ajout. Pamputt [Discuter] 15 juillet 2018 à 06:43 (UTC)[répondre]

variantes régionales pour un mot modifier

Je travaille sur un dialecte régional d'une langue. Puis je mettre les autres variantes régionales d'un mot dans la définition de ce mot ? Par exemple, ciel se dit ichinawan dans le dialecte tamasheq du nord du mali, mais on dit Alhawa en tamahaq du niger, un autre dialecte de la même langue. Puis faire quelque chose du genre :

Ichinawan : ciel
variante tamaheq du niger : alhawa — message non signé de Aqueuse (d · c)

Normalement on les place plutôt dans la section {{S|variantes}}, conformément à WT:SDA. JackPotte ($) 15 juillet 2018 à 12:11 (UTC)[répondre]

À première vue, cela ne ressemble pas tellement à une variante. Mais oui, on peut signaler les mots utilisés dans des régions spécifiques. Je mettrais ça dans la rubrique des synonymes, par exemple sous la forme : alhawa (au Niger) Et on peut bien sûr créer une page pour chacun de ces mots. Pour ce qu’on peut considérer réellement comme le même mot de base, mais sous forme de variante, on met effectivement ça dans la rubrique Variantes. Lmaltier (discussion) 15 juillet 2018 à 12:13 (UTC)[répondre]

Ah voilà, parfait. Grâce à vos réponses, je vais gagner beaucoup de temps, merci. Je vais bookmarker la page structure des pages et ajouter des synomymes quand nécessaire (et quand je les connais :p). --Aqueuse (discussion) 15 juillet 2018 à 12:24 (UTC)[répondre]
Un conseil aussi, vérifie bien que les « dialectes » en question ne sont pas considérés ici comme des langues distinctes : fait un tour sur WT:LDL et cherche dans la page !   --— Lyokoï (Discutons  ) 15 juillet 2018 à 15:55 (UTC)[répondre]

Euh, je dirais que si il existe une forme standard, on indique dans cette entrée les variantes dialectales dans une sous-section {{S|variantes dialectales}} comme dans tɕhə. On peut aussi ajouter une note comme dans nebi. Pamputt [Discuter] 15 juillet 2018 à 18:15 (UTC)[répondre]

Ah mais si, tamahaq et tamajaq font bien partie des langues ! Comment j'ai pu les louper ? Même pas besoin de me prendre la tête avec les variantes dialectales, je vais pouvoir remplir direct, c'est génial :) merci Lyokoï   — message non signé de Aqueuse (d · c)

  @Aqueuse : De rien !   --— Lyokoï (Discutons  ) 12 août 2018 à 12:43 (UTC)[répondre]

Changements dans les modèles d'information de genre et de nombre modifier

Bonjour,

Suite à la discussion sur ce problème (indiquée dans les Wikidémie de janvier et mars), je vous informe des changements suivants, qui concernent des modèles qui sont utilisés sur la ligne de forme (celle où est répétée la forme de l’entrée en gras).

Modèles désuets, à ne plus utiliser Affichage Changements
{{singulare tantum}} au singulier uniquement Renommé en {{au singulier uniquement}}
{{plurale tantum}} au pluriel uniquement Renommé en {{au pluriel uniquement}}
{{fsing}} féminin singulier À remplacer par {{f}} {{au singulier uniquement}} ou {{f}} {{s}} (lorsque l’usage ne correspondait pas à la documentation)
{{msing}} masculin singulier À remplacer par {{m}} {{au singulier uniquement}} ou {{m}} {{s}} (lorsque l’usage ne correspondait pas à la documentation)
{{nsing}} neutre singulier À remplacer par {{n}} {{au singulier uniquement}} ou {{n}} {{s}} (lorsque l’usage ne correspondait pas à la documentation)
{{fplur}} féminin pluriel À remplacer par {{f}} {{au pluriel uniquement}} ou {{f}} {{p}} (lorsque l’usage ne correspondait pas à la documentation)
{{mplur}} masculin pluriel À remplacer par {{m}} {{au pluriel uniquement}} ou {{m}} {{p}} (lorsque l’usage ne correspondait pas à la documentation)
{{nplur}} neutre pluriel À remplacer par {{n}} {{au pluriel uniquement}} ou {{n}} {{p}} (lorsque l’usage ne correspondait pas à la documentation)

Merci de prendre en compte ces changements dans vos prochaines contributions, et si vous êtes en mesure de procéder à un remplacement, n’hésitez pas à le faire ! Merci   Noé 16 juillet 2018 à 13:31 (UTC)[répondre]

Structuration des entrées en arabe modifier

Mots-clés : arabe

Bonsoir à tous,

J'envisage de structurer les entrées associées à du lexique arabe, de manière à faciliter les liens croisés entre (1) les racines tri- ou quadri-litères, (2) les schèmes appliqués à ces dites racines ; (3) les formes avec diacritiques qui en découlent (celles qu'on voit dans les manuels scolaires et le Coran), qui sont celles où sont attachées des définitions ; (4) les formes (w:rasm) que prennent ces formes dans l'écriture sans diacritiques, qui sont celles suivant lesquelles se feront (généralement) les recherches ; donc assez semblables à des pages d'homographes ou de désambiguisation.

Questions:

  • Y a-t-il des directives ou décisions déjà formulées et applicables aux entrées arabes?
  • Jusqu'à présent, qu'est-ce qui a été fait?
  • Y a-t-il quelque part l'équivalent d'un « projet Arabe » où je puisse discuter de ça (ou de directives de ce genre, le cas échéant)?
  • À défaut, y a-t-il quelque part une catégorie d'utilisateurs arabisant, qui puisse discuter de ça? ou des utilisateurs pertinents? Ou quelqu'un?

...sinon je peux travailler tout seul et dans mon coin, j'ai l'habitude, pas de problème. Mais si ça doit heurter des pratiques en cours, autant que je le sache.

Micheletb (discussion) 16 juillet 2018 à 16:33 (UTC)[répondre]

Aujourd'hui il n'y a pas encore de Portail:Arabe mais juste quelques directives informelles enterrées dans les archives de la Wikidémie. Les annexes suivantes constituent donc une première base de normalisation :
Si j'ai bonne mémoire la Wikidémie avait décidé de rediriger les formes avec voyelles vers les usuelles. JackPotte ($) 16 juillet 2018 à 16:55 (UTC)[répondre]
Après on trouve aussi ce genre d'article حُسْن, donc il faudrait certainement adopter un consensus plus clair. JackPotte ($) 16 juillet 2018 à 16:59 (UTC)[répondre]

Je ne peux pas répondre aux questions, mais ce serait bien d’avoir un exemple de proposition. Et c’est normal de créer des pages pour toutes les écritures utilisées, je ne pense pas qu’on ait décidé d’interdire quoi que ce soit comme écriture. Je ne connais pas l’arabe, alors une question : les diacritiques, c’est bien ce qui indique les voyelles ? Et une remarque : un autre point important est le lien entre les différentes écritures et les différentes prononciations d’un même mot de base dans les différentes langues arabes. Même si nous n’avons pas beaucoup d’entrées pour les langues arabes individuelles, il y en a, et ce serait bien de les développer. Lmaltier (discussion) 16 juillet 2018 à 17:15 (UTC)[répondre]

Pour reprendre l’exemple du lien ci-dessus حُسْن, est-ce que écriture vocalisée de est une bonne définition ? Je pensais que la vocalisation pouvait dépendre de la langue arabe individuelle. Ce n’est pas le cas pour ce mot ? Et par ailleurs, même si ce n’est pas le cas, obliger à cliquer pour avoir le sens n’est pas terrible, c’est le moins qu’on puisse dire. Cet aspect de la politique aussi, il faudrait le définir. Lmaltier (discussion) 16 juillet 2018 à 17:21 (UTC)[répondre]

Une autre question qui me vient à l’esprit : est-ce qu’il y a besoin d’utiliser des clés de tri en arabe ? Lmaltier (discussion) 16 juillet 2018 à 17:27 (UTC)[répondre]

Nous n’avons malheureusement pas de contributeurs actifs sur l’arabe. Donc je ne sais pas non plus répondre à ce qui a déjà été fait et sur ce qu’il faut faire mais j’avertis Reda Kerbouche et Reda benkhadra qui auront peut-être un avis sur tes questions. Pamputt [Discuter] 16 juillet 2018 à 17:19 (UTC)[répondre]
En arabe, un seul peut avoir différentes prononciations et donc différentes significations, par exemple le mot حسن (sans diacritiques) peut être lu حُسْن (beauté) ou حَسَّنَ (améliorer). En vu de cela, à mon avis il vaudrait mieux créer des entrées avec les diacritiques et éviter ce genre d'entrée: ن و م car ça n'a aucun sens, tout simplement car en arabe l'écriture est en attachée. --Reda benkhadra (discussion) 16 juillet 2018 à 17:45 (UTC)[répondre]
J’imagine que les lettres sont détachées parce que c’est un radical qui est décrit, pas un mot, non ? Lmaltier (discussion) 16 juillet 2018 à 18:40 (UTC)[répondre]
  @Lmaltier : en rep. à un message plus haut : je crois que les entrées sont déjà correctement triées (il me semble).
Pour ce qui est de l'écriture sous la forme de radicaux, j'ai trouvé des dictionnaires et des documents explicatifs. [2] [3] [4] [5] Assassas77 (discussion) 16 juillet 2018 à 19:57 (UTC)[répondre]

Je suis tout a fait d'accord avec Reda benkhadra (d · c · b) Un seul mot peut avoir plusieurs prononciations et bien sûr avec des signification différente. il faut créé un tableau des Arabic diacritics en anglais, est c'est ces diacritiques qui font la différence des mots écrits de la même façon et qui ont le même sens. pour le radical   @Lmaltier : en arabe tout est écrit attacher.--Reda Kerbouche (discussion) 17 juillet 2018 à 11:22 (UTC)[répondre]

Quelques précisions :

  • JackPotte (d · c · b) je pense que ce qui a été discuté, c'est que lorsqu'on fait une recherche sur un terme avec voyelles, comme كَبِير (kabîr), le wiktionnaire francophone renvoie sur la page sans diacritiques كبير (kbyr) - ce que ne font pas les wiktionnaires d'autres langues, c'est probablement une option à cocher quelque part. Mais ce n'est pas une redirection, parce que la page كَبِير (qui serait l'orthographe correcte) n'existe pas, il n'y a que كبير.
  • Les diacritiques sont les voyelles, et quelques autres signes (absence de voyelle, redoublement). Le mot arabe au complet est كَبِير avec diacritique, donc en toute rigueur s'il faut donner une définition à quelque chose, c'est à ce terme. L'écriture sous la forme كبير est une sorte de notation sténographique ou idéographique, qui marche en arabe parce que ce sont surtout les consonnes qui sont porteuses de sémantique ; si bien que dans les publications usuelles on ne voit que les formes sans diacritiques. La vocalisation est standard, elle est inhérente au mot même, mais la prononciation peut après varier suivant les régions. Et, non, "écriture vocalisée" n'est pas une bonne définition de ce point de vue.
  • Ce n'est pas évident de savoir quelle page doit porter la définition. Logiquement, le mot proprement dit est كَبِير, c'est la forme lexicale de référence. Mais en même temps, si quelqu'un cherche la définition d'un mot inconnu, il ne verra écrit que كبير, donc c'est normal que le wiktionnaire propose une telle page, d'autant plus que c'est celle qu'on va retrouver sur tous les interwiki. Et une fois qu'il l'aura trouvée, il est important qu'il voie la forme avec diacrtitique, sinon il ne saura pas le prononcer. Par ailleurs, la recherche classique sur un dictionnaire arabe passe par les radicaux, ici "KBR" (ك ب ر), idée générale d'être grand ou vieux), qui va regrouper tous les dérivés de cette racine via les différents schèmes. Par exemple, le schème Ma**U* donne le participe passif (ce qui a subi l'action), donc quand on applique Ma**U* à la racine KBR on obtiendra مَكْبُور (makbûr), désignant quelque chose qui a été agrandi, etc.
  • Dans l'écriture du radical on intercale des blancs pour faire la différence entre le radical "KBR" (ك ب ر), non lexical et d'ailleurs imprononçable sous cette forme, et le mot كبر, qui correspond au verbe كَبَرَ qui appartient au lexique.

Donc, si quelqu'un cherche la définition correspondant à ce qu'il voit كبير, tout est important : il faut qu'il sache que la forme écrite peut correspondre au mot كَبِير, que ce mot dérive de la racine KBR (idée d'être grand ou vieux) à laquelle a été appliqué le schème *a*î* (qui est ici une forme d'adjectif verbal qui indique une qualité permanente).

Après il faudra se faire une politique sur les questions comme "où met-on la définition complète" ou encore "ou met-on les déclinaisons et conjugaisons", etc... Je sens que je vais longuement discuter avec moi-même sur le Portail:Arabe ;o)

Micheletb (discussion) 17 juillet 2018 à 13:27 (UTC)[répondre]

Merci pour les réponses. Pour la question "où met-on la définition complète ?", je pense que c’est simple : l’idéal c’est partout, c’est-à-dire partout là où on a à mettre une définition. Ce n’est pas gênant d’avoir la même définition (ou une définition analogue) sur plusieurs pages, ou la même définition plusieurs fois dans une page où il y a plusieurs sections consacrées à l’arabe (par exemple Arabe algérien, Arabe marocain, Arabe tunisien, etc.) En effet, quand il voit la table des matières avec les différentes sections de langue disponibles, le lecteur doit logiquement cliquer sur la section de langue qui l’intéresse (s’il y en a une) et c’est mieux pour lui de trouver dans cette section tous les renseignements dont il peut avoir besoin (y compris, bien sûr, la définition et la prononciation). Il ne faut jamais oublier qu’on travaille avant tout pour des lecteurs. Lmaltier (discussion) 17 juillet 2018 à 20:18 (UTC)[répondre]

Désolé, je m'incruste. Juste pour vous remercier pour cette discussion car le problème se pose aussi en tamasheq, bien que de façon un peu moins appuyée qu'en arabe, et je ne savais pas comment aborder la chose. Je pense mettre la racine associée au mot à chaque fois que je la connais vu que c'est le modèle qui a été choisi dans le pays où cette langue est officielle (Mali) et que c'est une aide précieuse pour conjuguer et appliquer l'alternance vocalique :) --Aqueuse (discussion) 12 août 2018 à 15:51 (UTC)[répondre]

Juste pour info (faut pas hésiter à renommer) --Ars’ 17 juillet 2018 à 20:06 (UTC)[répondre]

C’est paradoxal, car un thésaurus est en principe consacré à un sujet, pas ici. Il est vrai que ça peut quand même être justifié quand il y a trop de synonymes pour pouvoir raisonnablement les mettre dans l’espace principal, et les répéter dans chacune des pages concernées dans l’espace principal. Lmaltier (discussion) 17 juillet 2018 à 20:22 (UTC)[répondre]
Il y avait déjà Thésaurus:objet/français. Tu ne penses pas que ça fait doublon ?   Noé 18 juillet 2018 à 11:20 (UTC)[répondre]
@Noé, voilà un bon exemple du pb que posent les thésaurus non suffisamment liés sur les articles : je ne l’avais pas repéré. --Ars’ 24 juillet 2018 à 18:26 (UTC)[répondre]
JackPotte avait fort judicieusement fait tourner un bot pour lier les mots liés aux pages concernées, mais un râleur lui est tombé dessus et il a arrêté. Le problème venait d’un ratissage un peu trop large du vocabulaire dans un thésaurus. Un faux positif donc, ce qui n’était pas très grave à mon avis, bien moins grave que de ne pas avoir de liens   Noé 24 juillet 2018 à 18:57 (UTC)[répondre]
@Noé, malheureusement JackPotte est sous le coup d’une procédure "judiciaire" qui ne lui permettra plus de contribuer sereinement sur le Wiktionnaire.
Je me considère moi-même dans la même situation que JackPotte, même si cela n’a pas encore été formalisé. Cela explique l’aspect de ma PU et de ma PDD.
En conséquence, il n’y a plus rien à attendre d’aucun de nous deux (je me permets de parler pour JackPotte, puisqu’il est interdit d’expression). --Ars’ 24 juillet 2018 à 20:05 (UTC)[répondre]
Ouais je suis sous le coup, sur le coup et dans le coup, en trois coups de cuiller à pot. JackPotte ($) 24 juillet 2018 à 21:12 (UTC)[répondre]
Je ne comprend pas de quoi tu parles. Et sinon, on en fait quoi de ton thésaurus, on le fusionne avec l’autre ?   Noé 24 juillet 2018 à 20:39 (UTC)[répondre]

Bonjour, je viens de découvrir le modèle {{critiqué}} qui est par exemple utilisé sur barriérage. D’une part, ce modèle renvoie vers la page Annexe:Glossaire grammatical mais vers aucune définition en particulier (ça renvoie à la lettre "I"), d’autres part, je m’attendais à trouver une note expliquant en quoi cet usage est critiqué. Bref que fait-on de ce modèle ? Pamputt [Discuter] 18 juillet 2018 à 11:02 (UTC)[répondre]

  Supprimer ce n’est jamais suffisant d’indiquer ça sur la ligne de définition. Ah et le renvoi vers la lettre I doit être pour impropre   Noé 18 juillet 2018 à 11:21 (UTC)[répondre]
Pour moi c'est juste un doublon de {{non standard}} ou une subtilité m'échappe. JackPotte ($) 18 juillet 2018 à 12:45 (UTC)[répondre]
Autre option moins radicale : ajouter la mention {{critiqué}} à la définition du modèle. OK je sors. --Patatruc (discussion) 18 juillet 2018 à 12:57 (UTC)[répondre]
@Patatruc, je sors avec toi.  --Ars’ 24 juillet 2018 à 18:30 (UTC) J’ai hésité un instant à le faire[répondre]

En principe, ici, quand on dit que quelque chose est critiqué, il faut dire par qui, avec des références, et de préférence donner des explications, en particulier pourquoi c’est critiqué. Le mieux est donc une note en clair, un modèle ne peut absolument pas remplacer une explication, je le supprimerais donc. Lmaltier (discussion) 18 juillet 2018 à 21:06 (UTC)[répondre]

En regardant l’historique, je viens de voir que ce débat a déjà eu lieu il y a 5 ans. Pamputt [Discuter] 19 juillet 2018 à 05:29 (UTC)[répondre]

Mots en français dont la prononciation ne comporte qu’un son modifier

Bonjour, suite à une question posée sur l’Oracle de Wikipédia (semaine 25), je me suis demandé si les mots de ce type ont un nom, et si nous avons un moyen de les lister. Je ne parle pas des monosyllabes mais de « monophones » comme s, euh, un etc. Et merci pour votre grande implication : depuis deux ans ou plus, mon contributogramme est quasiment plat, mais je continue de consulter le Wiktionnaire toutes les 3 minutes et d’y trouver, très souvent, ce que je cherche, et, souvent, ce que je ne cherchais pas mais qui est aussi intéressant. —— Eiku (d) 19 juillet 2018 à 07:56 (UTC)[répondre]

C’est un monophone (voir par exemple — (Édouard Raoux, Orthographe rationnelle ou écriture phonétique, 1865, page 69) (Le monophone vain). — Unsui Discuter 19 juillet 2018 à 08:32 (UTC)[répondre]
Un script en Lua pourrait les catégoriser depuis {{pron}}. Mais tant qu'à faire, il peut le faire pour tous les nombres de sons dans toutes les langues.
Si la communauté trouve que cela encombre les catégories, il faudra alors se rabattre sur un outil tel que Anagrimmes. JackPotte ($) 19 juillet 2018 à 09:06 (UTC)[répondre]
@Unsui, ta source m’interroge car selon moi, vain comporte deux sons : [v] et [ɛ̃]. L’auteur n’utiliserait-il pas monophone dans le sens de monosyllabe ?
@JackPotte, je ne suis pas sûr qu’il soit utile de créer des catégories car ça en ferait très vite beaucoup. J’ai essayé avec Anagrimes : ça prend un peu plus de temps (car on ne peut pas dire « tel son OU tel autre son », donc on doit faire une requête par son, sachant qu’Anagrime ne tient pas compte du tilde combinant, donc confond [ɛ] et [ɛ̃]), mais ça marche très bien. — Eiku (d) 19 juillet 2018 à 10:00 (UTC)[répondre]
Ça marche si bien que j’ai trouvé quelques bourdes (exemple) ajoutées par JackBot (je n’ai pas enquêté pour savoir si JackBot s’est contenté de recopier une prononciation erronée ou s’il l’a introduite). — Eiku (d) 19 juillet 2018 à 10:03 (UTC)[répondre]
@Eiku Que veut dire "s" ? Si c'est le nom de la lettre, il a deux sons : ɛ + s. Delarouvraie 🌿 19 juillet 2018 à 10:14 (UTC)[répondre]
Je pensais plutôt à s’. — Eiku (d) 19 juillet 2018 à 10:25 (UTC)[répondre]
Dans ce cas, il n'est jamais prononcé seul, mais lié à la voyelle qu'il précède. Cela dit, il y a plein d'onomatopées exclamatives qui sont monophones d'un point de vue phonologique mais pas phonétique ah, eh, oh, fff (lassitude), sss (reproche). Delarouvraie 🌿 19 juillet 2018 à 10:40 (UTC)[répondre]
Je pense que, vu qu’il s’agit plus d’un jeu que d’autre chose, on peut admettre des mots comme s’ même si, dans une prosodie naturelle, la syllabe ne sera pas constituée du seul son [s], et on peut aussi admettre des monophonèmes non monophones (si je jouais à ce jeu, kss me semblerait tout à fait admissible). Mais comme je ne suis pas à l’initiative de ce jeu, je ne sais pas quelles en sont les règles précises :-) — Eiku (d) 19 juillet 2018 à 11:03 (UTC)[répondre]
"la syllabe ne sera pas constituée du seul son [s]" La question porte sur les mots et non sur les syllabes: "s'est" comporte des mots d'un seul son, donc c'est bon, et la phrase "Oh, c'est haut" marche aussi. Apokrif (discussion) 19 juillet 2018 à 22:13 (UTC)[répondre]

  @Delarouvraie : Il est vrai que d’un point vue linguistique, vain — tout comme s — comporte 2 phones. Je pense toutefois que dans monophone, l’auteur supposait l’acception du suffixe -phone comme dans microphone, téléphone, aphone, etc c’est à dire synonyme de son. Mais, du coup ça rendrait la définition très imprécise. On trouve, à première vue des exemples plus précis où -phone correspond bien à un phone : ... par une analyse en diphones défaillante : à la rigueur, le triphone -ULI- peut être admis dans son rôle de polyphone, ... et -CE- participent à la reconstruction de CIRCE, mais un monophone intercalé -R- brise l'équilibre d'une analyse qui se ... — (Carmen Garcia, La langue qui discourt : l'autre leçon de Ferdinand de Saussure). — Unsui Discuter 19 juillet 2018 à 13:15 (UTC)[répondre]

En tout cas, voilà les premiers : a, A, à, AaLmaltier (discussion) 21 juillet 2018 à 10:46 (UTC)[répondre]

J’ai fait un petit recensement sur une de mes sous-pages utilisateur : Utilisateur:Eiku/mots français d’un seul son. Ça vaut ce que ça vaut :D --— Eiku (d) 23 juillet 2018 à 08:48 (UTC)[répondre]
C’est intéressant. Mais tu intègres parfois les glides et parfois non, c’est bizarre. Si tu les prends, alors tu pourrais ajouter oui à ta liste. Je pense que tu devrais plutôt les séparer, ce sont bien des sons distincts, qu’ils soient avant le noyau vocalique ou non. Et sinon, ça fait plaisir de te revoir par ici ! Si tu passes par Lyon ou si tu es dans la Drôme cette été, préviens nous   Noé 23 juillet 2018 à 12:00 (UTC)[répondre]
  @Noé : Oui, je suis dans la Drôme à peu près la moitié du mois d’août ! --— Eiku (d) 26 juillet 2018 à 12:00 (UTC)[répondre]

[wikiconventionfr] Inscription wikiconvention francophone Octobre 2018 modifier

Bonjour à toutes et à tous,

Veuillez trouver ci-dessous le lien pour le formulaire d'inscription à la Wikiconvention francophone qui aura lieu à Grenoble du 5 au 7 octobre prochain. Vous pourrez aussi y spécifier votre choix ou non d'occuper un des lits réservés par wikimédias en chambre d'hôtel.

https://framaforms.org/inscription-wikiconvention-francophone-2018-1531218655. BamLifa (discussion) 19 juillet 2018 à 14:51 (UTC)[répondre]

A priori, je ne pourrai pas y aller mais j’encourage tout ceux qui peuvent se rendre à cet événement à y aller. C’est l’occasion de rencontrer d’autres Wikimédiens et d’échanger avec eux. En général lorsqu’on rencontre les gens « en vrai », ça permet d’avoir des échanges plus cordiaux en ligne ensuite. Et puis, il y a surtout de nombreuses présentations sur Wikipédia mais pas que et c’est donc l’occasion de découvrir plein de trucs cools. Pour ceux qui habitent en région parisienne, je pense qu’il est possible de pouvoir se greffer sur un covoiturage de Wikimédiens. Pamputt [Discuter] 20 juillet 2018 à 05:53 (UTC)[répondre]

« Etymologies » arabes modifier

Bonjour à tous,

Pour illustrer le problème : Un terme comme مجاهد (mujâhid) provient de la racine jhd (qui signifie en gros se tuer à la tâche) suivant le mécanisme suivant, que l'on pourait qualifier de "étymologie" : La "troisième forme" (action réciproque) d'un verbe d'action en arabe signifie régulièrement "tâcher de faire cette action avec/contre/pour quelqu'un", appliquée à la racine jhd ça signifiera donc soit "s'appliquer collectivement", soit "se démener pour (qqn)", soit "se battre contre (qqn)", ou encore "tourmenter (qqn). Et le participe actif de cette troisième forme suit régulièrement le schème [mu*â*i*], donc ici mujâhid, مُجَاِد, celui qui se bat (avec / contre / pour), le combattant (et spécifiquement, celui de la guerre sainte).

Maintenant, questions :

  • Bien que ça relève pratiquement de la grammaire régulière, serait-il correct de mettre ce genre d'explication (sens de la racine X sens du schème) sous la rubrique "étymologie" ?
  • Comment désigne-t-on le fait d'appliiquer un schème à une racine ? ce n'est pas une conjugaison, ni une déclinaison, mais c'est bien une transformation grammaticale régulière, alors quoi ? flexion peut-être ?

Bonnes réflexions, Micheletb (discussion) 20 juillet 2018 à 13:25 (UTC)[répondre]

Je serai favorable à l'indication dans la section étymologique puisque ça tient de sa construction. Il s’agit d’une opération morphologique non-concaténative. Enfin ça, c’est la manière dont on en parle en morphologie (une des disciplines des sciences du langage), mais probablement pas la manière dont on en parle dans les méthodes pédagogiques d’enseignement de l’arabe à destination d’un public francophone. Il faudrait chercher dans ce type de documents pour que la terminologie utilisée dans le Wiktionnaire ne soit pas trop érudite   Noé 20 juillet 2018 à 13:36 (UTC)[répondre]
Pour ne pas paraître trop érudit on peut dire qu'on « applique le schème à la racine ». Mais est-ce le vocabulaire normalisé ? Micheletb (discussion) 20 juillet 2018 à 13:51 (UTC)[répondre]
Des analogies pourraient peut-être aider ?
  • ce qu’on appelle flexion est lié à la tradition de la langue : en français, refaire n’est pas considéré une flexion de faire, et pourtant c’est une formation 100 % régulière et systématique, se laver non plus par rapport à laver, en anglais, expandable n’est pas une flexion de expand, bien que ce soit aussi une formation 100 % régulière et systématique. Si la "troisième forme" d’un verbe arabe n’est pas considéré comme liée à la conjugaison, alors je suppose qu'on peut dire que c’est un verbe à part entière. Un peu comme les verbes imperfectifs et perfectifs en russe, que nous traitons comme des verbes à part entière, tout en faisant le lien entre les deux. Si l’un vient de l’autre, oui, on peut mettre ça dans la rubrique étymologie, sans vouloir à tout prix inventer un terme technique s’il n’existe pas.
  • ce n’est peut-être pas la question mais, pour مجاهد, on pourrait peut-être s’inspirer des participes passés et adjectifs en français. Quand on écrit J’aime les boissons sucrées, sucrées est un adjectif, parce qu’on pense à une caractéristique de la boisson, son goût. Quand on écrit La boisson va alors dans l’atelier C pour y être sucrée, et la boisson sucrée est ensuite embouteillée dans l’atelier D, les deux sucrée sont des participes, car on pense au verbe, à l’action de sucrer. C’est pour ça que nous avons les deux sections dans sucré. Si l’analogie est pertinente, on pourrait avoir dans مجاهد une section Nom commun et une section Flexion de verbe (puisque c’est un participe). En tout cas (je parle là en tant qu’ignorant), supprimer la section Nom commun me semblerait à éviter. Lmaltier (discussion) 20 juillet 2018 à 16:14 (UTC)[répondre]

Merci à Lmaltier (d · c · b) pour cette intervention.

  • Le « génie de la langue » en arabe est clairement du même type que le suffixe -able en anglais, on peut appliquer le schème (transformation du terme) à toute racine qui s'y prête et pour laquelle le sens reste clair. C'est grammaticalement correct du moment que c'est sémantiquement compréhensible. Donc, on peut considérer que les formes que prennent les racines, dans différents schèmes, ne sont pas « une flexion, bien que ce soit aussi une formation 100 % régulière et systématique. » OK, dans ce cas, ce sont des formes pleines.
  • Bien noté, par ailleurs, que les entrées résultant de la dérivation régulière et prises absolument peuvent être doublées par d'autres entrées reflétant simplement la déclinaison / conjugaison de ces formes.

Micheletb (discussion) 20 juillet 2018 à 17:13 (UTC)[répondre]

  @Micheletb : J'ajouterai que s’il y a des sources qui explique le pourquoi et le comment l’opération morphologique concernée et qu’elle est régulière, elles doivent être la base de l’explication étymologique concernant la construction de ces mots. Ces sources générales de morphologie doivent être recoupées avec des dictionnaires étymologiques de la langue concernée qui permettent d’identifier l’étymon et notamment lorsqu’il y en a plusieurs s'il y a débat. --— Lyokoï (Discutons  ) 20 juillet 2018 à 18:05 (UTC)[répondre]

J’aurais dû prendre l’exemple de combattant, plus pertinent : c’est un participe, et c’est aussi un nom. Et voici la liste complète en anglais des suffixes à utilisation systématiquement possible, sans qu’on puisse parler de flexions : -ly et -ness ajoutés à un adjectif, -er ajouté à un verbe pour former un nom, -able, -ish, -less et -like. Lmaltier (discussion) 21 juillet 2018 à 05:38 (UTC)[répondre]

Modèle pour indiquer la position d'une localité sur la carte du pays modifier

Je signale ce genre de modèle sur Wikipédia : w:Modèle:Infobox Ville du Botswana. Il permet d’afficher une infobox, ce qui ne nous intéresse pas ici, sauf sur un point : l’infobox comprend une carte du pays indiquant la localisation de la localité. Je suppose que c’est grâce aux coordonnées géographiques que le modèle s’en sort, et il doit avoir une carte du pays à disposition. Il est très difficile de donner une définition non ambiguë du nom d’une localité dans un dictionnaire de langue, cet outil permettrait donc de fournir un complément à mon avis indispensable pour aider à comprendre quelle localité le nom désigne. Qu’est-ce que vous pensez d’adapter ce genre de modèle ici (en le simplifiant) ? Est-ce qu’il y aurait des volontaires ? Lmaltier (discussion) 21 juillet 2018 à 10:40 (UTC)[répondre]

Le plus rapide serait que {{localités}} affiche les coordonnées issues de Wikidata en haut à droite, avec un paramètre pour désambiguïser les homographes. JackPotte ($) 21 juillet 2018 à 11:36 (UTC)[répondre]
Euh… Les coordonnées géographiques sont un renseignement encyclopédique qui ne dit rien à personne sauf aux spécialistes, ça ne peut absolument pas aider les lecteurs normaux à comprendre le sens du mot qu’on est en train de décrire. Ces coordonnées, à mon sens, ne sont pas à afficher, mais doivent seulement servir de paramètres au modèle. Lmaltier (discussion) 21 juillet 2018 à 11:40 (UTC) Malgré tout, elles peuvent servir aux aveugles qui consultent le Wiktionnaire, on peut en tenir compte, je ne sais pas comment. Lmaltier (discussion) 21 juillet 2018 à 11:42 (UTC)[répondre]
Une localité ne se définit pas par un point mais par une surface. Le point représenterait, la mairie, l'église, le champ de tonton Yves, le baricentre, la place du village ou le point culminant ? Otourly (discussion) 26 juillet 2018 à 10:57 (UTC)[répondre]
C’est sérieux comme remarque ? Il est bien évident qu'on ne va utiliser ça pour la principauté de Monaco, ou pour le Vatican ou Saint-Marin. Pour presque toutes les localités du monde, un point sur la carte du pays est parfaitement adapté, comme le fait Wikipédia. Lmaltier (discussion) 26 juillet 2018 à 16:36 (UTC)[répondre]
Oui c’est sérieux, un point sur une carte ne sert à rien d’autant que selon les communes le placement d’un tel point est arbitraire. Une surface est beaucoup mieux qu’un point pour caractériser les localités. Et procéder ainsi n’est pas un intérêt uniquement encyclopédique, c’est une façon de faire factuelle, précise et pragmatique. Otourly (discussion) 26 juillet 2018 à 19:24 (UTC)[répondre]
Mais je ne parle pas d'un point sur une carte en général, je parle d’un point sur une carte d’un pays… En pratique, ce point est rond, ou carré, peu importe, il indique simplement où se situe la localité dans le pays. On ne cherche pas à décrire les caractéristiques d’une localité, ni à donner son plan, seulement sa localisation. Un exemple : w:Bobonong. Qui a-t-il à redire à la carte présentée sur cette page ? Mieux définir le nom d’une localité que ça me semble impossible. Lmaltier (discussion) 26 juillet 2018 à 19:44 (UTC)[répondre]
C'est comme pour la météo, c'est imprécis. Je pense qu'une carte où on peut zoumer apportera beaucoup plus. Otourly (discussion) 27 juillet 2018 à 05:13 (UTC)[répondre]
ça apporterait (un peu) plus s’il y avait des cartes intermédiaires, par exemple les départements en France. Mais j’ai regardé OpenStreetMap : même si on peut zoomer, OpenStreetMap répond beaucoup moins bien à notre besoin, comme son nom l’indique, d’ailleurs : l’idée de base est d’offrir un plan des rues de la localité, on peut ensuite reculer à volonté. Ici, ce n’est pas du tout ce qu'on cherche, on ne cherche pas du tout à avoir un plan de ville mais la localisation d’une localité, et cela uniquement pour comprendre ce que signifie son nom. Lmaltier (discussion) 27 juillet 2018 à 05:32 (UTC)[répondre]
OpenStreetMap n'est pas ce que sont nom l'indique en fait, mais c'est un détail. La carte dynamique peut être paramétrée pour afficher un niveau de zoom particulier. Ce qu'une carte statique ne peut pas. Otourly (discussion) 27 juillet 2018 à 06:03 (UTC)[répondre]
Alors, la bonne question est : est-ce qu’on peut paramétrer pour avoir l’équivalent de l’exemple que je donnais, puisque c’est très exactement de ça qu’on a besoin ? J’ai un gros doute. Et, si oui, qu’est-ce que ça donne exactement en pratique ? Et qu’est-ce qui est préférable ? Je précise que je ne pense là qu’au Wiktionnaire, avoir ce genre de lien systématique OpenStreetMap sur Wikipédia serait probablement une bonne idée (bien meilleure que pour ici, en tout cas ; est-ce que ça a été discuté sur Wikipédia ?) Lmaltier (discussion) 27 juillet 2018 à 17:04 (UTC)[répondre]
Je ne définis pas les besoins des utilisat·eur·rice·s. Je pense qu’une information exacte est toujours préférable à une information approximative et donc fausse. Comparons donc les deux points de vue et tranchons la question. Otourly (discussion) 28 juillet 2018 à 07:48 (UTC)[répondre]
Les besoins sont liés aux projets, par définition : sur Wikipédia, avoir des renseignements sur les localités (par exemple), ici, avoir des renseignements sur les mots et entre autres sur leur sens. C’est à ce besoin que je voudrais répondre par ma proposition. Lmaltier (discussion) 28 juillet 2018 à 10:09 (UTC)[répondre]
Voir également Discussion Projet:Coopération/OpenStreetMap#Cartes dynamiques. Otourly (discussion) 26 juillet 2018 à 14:58 (UTC)[répondre]

Utilisation du contenu d'un décret sénégalais modifier

Bonjour,

J'ai une question d'ordre « droit d'utilisation ». Est-ce qu'on a le droit de réutiliser le contenu d'un décret ? Il y a un décret qui fixe l'orthographe de la langue sérère [6]. Il y a notamment des mots à ajouter au Wiktionnaire. Assassas77 (discussion) 23 juillet 2018 à 07:14 (UTC)[répondre]

Vu que le pied de page du site stipule "© Copyrights Gouvernement du Sénégal" il ne vaudrait mieux pas. JackPotte ($) 23 juillet 2018 à 07:31 (UTC)[répondre]
Cette mention dissuade de recopier le texte du décret, mais j’imagine que ce n’était pas ça la question… Les mots de la langue utilisés dans les exemples du décret ont leur place ici avec l’orthographe mentionnée par le décret, c’est clair. Ils peuvent aussi avoir leur place ici avec une autre orthographe, tout est fonction de l’usage. Lmaltier (discussion) 23 juillet 2018 à 16:43 (UTC)[répondre]

Formatage automatique pendant l'édition d'un modèle modifier

Je constate que lorsqu'on édite un modèle, le wiktionnaire cherche à l'interpréter et met en page un certain nombre de choses ; mais ce n'est pas le cas pour d'autres sites. Y a-t-il moyen d'activer et désactiver cette option ? D'avance merci, Micheletb (discussion) 23 juillet 2018 à 14:53 (UTC)[répondre]

Est-ce que tu utilises l'Éditeur Visuel ou bien le wikicode ?
Peut-être que Spécial:Préférences te fournira l'option recherchée, par exemple j'y ai décoché la recherche par défaut pour le mode strict car je recherche des mots rares qui ne sont jamais suggérés. JackPotte ($) 23 juillet 2018 à 15:10 (UTC)[répondre]
C'est le Wikicode, mais je n'ai rien trouvé dans les préférences :-( Micheletb (discussion) 23 juillet 2018 à 15:28 (UTC)[répondre]
  @Micheletb : pourrais-tu spécifier quels modèles sont formatés automatiquement pendant l’édition ? Quel type de formatage est appliqué ? — Automatik (discussion) 25 juillet 2018 à 22:07 (UTC)[répondre]

Merci,   @JackPotte et @Automatik : Par exemple, une ligne dans un modèle sur lequel je fais des essais :

  • {{ar-Hsn|ar-*â*i*}} (حَاسِن) donne :

Dans l'éditeur wikicode, pour moi, l'étoile est en bleu, les balises HTML sont en vert, les appels de modèles sont en violet. Ce n'est pas que dans un modèle, mais apparemment dans toutes les pages du Wiktionnaire. Le problème est que le "pretty-print" est bugué et ne se comporte pas bien du tout vis-à-vis du positionnement du point d'insertion ou de la recopie de partie de code, dès que le code devient un peu gros, et à la fin c'est énervant d'avoir un éditeur qui ne répond jamais à ce qu'on lui demande de faire. Micheletb (discussion) 26 juillet 2018 à 08:09 (UTC)[répondre]

  @Micheletb : as-tu essayé de cliquer le crayon au-dessus de la fenêtre d’édition (à gauche de "> Avancé") ? Ça permet d’activer/désactiver la coloration syntaxique. — Automatik (discussion) 26 juillet 2018 à 09:07 (UTC)[répondre]

  Mon sauveur ! ça marche !   Micheletb (discussion) 26 juillet 2018 à 09:11 (UTC)[répondre]

Bonjour, suite à cette modification, je m’interroge sur l’orthographe de cette expression. Vos avis sur la question ? Pamputt [Discuter] 25 juillet 2018 à 05:51 (UTC)[répondre]

Les deux s’écrivent, c’est en gros moitié-moitié. Le changement n’était pas justifié, mais on peut créer une nouvelle page. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2018 à 05:58 (UTC)[répondre]
En fait la question est conditionnel ou futur ? Je penche plutôt sur du conditionnel. Otourly (discussion) 25 juillet 2018 à 06:20 (UTC)[répondre]
OUi c’est exactement la question, et je penche aussi vers le conditionnel mais comme l’a indiqué Lmaltier, les deux formes sont utilisées, donc elles ont toutes les deux leur place ici. Pamputt [Discuter] 25 juillet 2018 à 22:21 (UTC)[répondre]
Le sens de "foutre" est ici quelque chose comme "mettre" ou "donner", avec une nuance de viol/violence, de forcer l'acceptation contre ou au-delà de la volonté de l'interlocuteur. La paraphrase est : « ça n'a aucune valeur pour moi, donc tiens, prends ça, et même tu vas en prendre plus que tu n'en veux ». L'exemple du wiktionnaire « Je t’en foutrai, moi, des consoles de jeu ! » peut se rendre en moins passionné par « je vais t'en donner, moi, des consoles de jeu » (sous-entendu plus que tu n'en voudras prendre). Plutôt futur, donc, il s'agit d'une affirmation et non d'un comportement conditionné par une hypothèse, ce qu'eût laissé supposer un conditionnel. Au demeurant, quelle serait l'hypothèse implicite ? Micheletb (discussion) 26 juillet 2018 à 09:04 (UTC)[répondre]
si j’avais le choix, ou quelque chose comme ça. Lmaltier (discussion) 26 juillet 2018 à 16:38 (UTC)[répondre]
Le futur a toujours quelque chose d'hypothétique, c'est clair...   et donc incontestable. Mais sérieusement, s'il faut mettrefoutre la formule au pluriel (de majesté, ou pas), on construira plus naturellement « nous vous en foutrons, nous, des consoles » que la forme conditionnelle « nous vous en foutrions, nous, des consoles ». D'où ma préférence pour l'indicatif futur. Micheletb (discussion) 27 juillet 2018 à 08:11 (UTC)[répondre]
Au pluriel, les deux me choquent autant l’une que l’autre, ce ne serait pas du tout naturel. Lmaltier (discussion) 27 juillet 2018 à 17:08 (UTC)[répondre]
En même temps, il est quasiment pas conjugué au pluriel, alors c’est normal que ça te fasse bizarre… --— Lyokoï (Discutons  ) 5 août 2018 à 10:56 (UTC)[répondre]

En panne d’idée d’entrée ? Cognate peut vous aider ! modifier

Bonjour !

C’est encore confidentiel car ça manque de documentation mais Cognate va faire du bruit ! On a désormais des statistiques sur Cognate ! Tadam ! Voici deux outils particulièrement intéressants :

  • I miss you (Tu me manques) : Fournit la liste des 1000 entrées qui ne sont pas sur le Wiktionnaire sélectionné et pourtant sur de nombreux autres. En autres termes une sorte de liste des entrées les plus demandées interprojet !
  • Compare (Comparer) : Permet de faire la liste de toutes les entrées présentes sur un Wiktionnaire qui ne sont pas sur un deuxième sélectionné.

Les autres outils sont des statistiques que je vous invite à parcourir. C’est trop cool ! Otourly (discussion) 25 juillet 2018 à 18:40 (UTC)[répondre]

J’ignore la fréquence de mise à jour par contre. Otourly (discussion) 25 juillet 2018 à 18:42 (UTC)[répondre]

Cela me rappelle la surprise qu’a eu quelqu’un sur en.wikt, il y a très longtemps, quand il a voulu regarder la proportion de pages avec titres communs sur en.wikt et fr?wikt. Il avait été effaré par le très faible pourcentage : pour chacun des projets, le gros des entrées n’était pas dans l’autre…

Sinon, ce serait peut-être bien d’expliquer ce que c’est que Cognate, pour que tout le monde comprenne. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2018 à 19:03 (UTC)[répondre]

Je n’expliquerai pas ce qu’est Cognate, mais juste fournir le lien vers la page d’archive correspondante Wiktionnaire:Wikidémie/avril_2017#Cognate_et_liens_interlangues_automatiques. Sinon le lien que j’avais placé plus haut se trouvant être la page de discussion de cette extension dont voici le lien direct : mw:Extension:Cognate. Otourly (discussion) 25 juillet 2018 à 19:36 (UTC)[répondre]

Merci Otourly pour l’annonce. Si vous avez des idées d’améliorations ou que vous remarquez des anomalies, vous pouvez en discuter (de préférence en anglais, mais si vous n’êtes pas à l’aise, on peut traduire) sur ce ticket. Le développeur est très réactif en ce moment, donc c’est le moment de vous exprimer. À noter que j’avais demandé de ne lister que les entrées en français (ou d’une autre langue) qui ne sont pas présentes dans frwiktionary mais qui sont présentes dans enwiktionary (ou un autre Wiktionnaire) mais ce n’est pas possible pour le moment (on autra peut-être ça plus tard). Pamputt [Discuter] 25 juillet 2018 à 22:20 (UTC)[répondre]

Bonjour à tous ! Petite mise à jour concernant le tableau de bord : nous travaillons en ce moment sur une interface multilingue, afin que les contributeurs puissent consulter l'outil dans leur langue. la traduction se passe sur une page wiki (il y a aussi la documentation). Pour l'instant la traduction n'est pas encore intégrée directement dans le tableau de bord, mais ça viendra prochainement. Vous pouvez d'ores et déjà aider à traduire (j'ai fait l'interface en français, mais je n'ai pas eu le temps de faire la doc).
Concernant la mise à jour des données, je me renseigne et je vous tiens au courant. une fois que le tableau de bord sera mis en production (pour l'instant, c'est une version beta) les données seront mises à jour quotidiennement, et la date de dernière mise à jour sera affichée sur la page. Lea Lacroix (WMDE) (discussion) 6 août 2018 à 07:52 (UTC)[répondre]

GaAs direct en prison modifier

Comme vous avez pu le constater, ArséniureDeGallium fait la promotion de la pédophilie sur le Wiktionnaire ces derniers temps. J’espère que qqun prendra des mesures sévères pour l’envoyer en prison à vie.

  • child abuse : y a qu’un malade qui peut penser à créer un tel article.
  • court appearance : et en plus il sait qu’il va être poursuivi et condamné.
  • community service : faut pas rêver mon gars, c’est perpèt.
  • convicted : d’ailleurs, t’es coupable.
  • repatriate : avec un peu de chance, tu seras exécuté dans ton pays, mais en fait non.

 --Ars’ 26 juillet 2018 à 19:38 (UTC)[répondre]

New user group for editing sitewide CSS/JS modifier

Je pense y mettre tous les admins pour commencer en préservant l'existant (nous les avions élu en en tenant compte). Ensuite, il me semble qu'un vote sera nécessaire pour les autres. JackPotte ($) 30 juillet 2018 à 13:13 (UTC)[répondre]
Je renonce à ce droit; d'autres sont bien plus compétant que moi pour modifier common.js et common.css. Je doute qu'un vandale ayant un compte s'amuse à se créer ses deux pages. Ce n'est pas dit qu'un admin s'il ne peut pas modifier les pages .css & .js d'autrui ne puisse pas les supprimer ? Otourly (discussion) 30 juillet 2018 à 13:37 (UTC)[répondre]
Normalement un admin peut tout supprimer (sauf les pages "Spécial:"). JackPotte ($) 30 juillet 2018 à 14:05 (UTC)[répondre]
Pour ma part, je ne souhaite pas non plus faire partie de ce groupe (d’ailleurs, j’ai déjà fait des conneries en confondant mon common.js et le common.js général …). Donc je serait plutôt d’avis de ne donner ce droit qu’aux admins intéressés (sans vote) et aux autres contributeurs intéressés (en passant pas un vote). Pamputt [Discuter] 30 juillet 2018 à 18:13 (UTC)[répondre]
Mince, je vais donc potentiellement être seul pour gérer Discussion MediaWiki:Gadget-CreerFlexionFr.js et d’autres. Espérons que d’autres prennent la relève. — Automatik (discussion) 4 août 2018 à 20:59 (UTC)[répondre]

  Comme convenu j'ai distribué ce nouveau droit à tous les admins (sauf vous deux) pour éviter la moindre coupure de service. JackPotte ($) 4 août 2018 à 09:21 (UTC)[répondre]

Demande à un sysop modifier

  1. C'est pour supprimer la redirection ar-schème/conjugaison/documentation (mauvais espace de nom) et Modèle:ar-ma**û*/Documentation (changement de nom).
  2. Y a-t-il une page dédiée aux demandes aux sysop (il n'y a pas de renvoi de ce type sur le haut de la page Wiktionnaire:Wikidémie, ce serait pratique dans ce cas).
  3. Est-il envisageable que j'aie le statut sysop (comme sur Commons depuis le 1er avril 2006...) pour nettoyer tout seul ce genre d'ébauche ?

Merci d'avance, Micheletb (discussion) 31 juillet 2018 à 13:12 (UTC)[répondre]

  La page étant WT:DA. JackPotte ($) 31 juillet 2018 à 13:39 (UTC)[répondre]
Concernant la troisième question ajoutée après ma réponse, je viens d'ajouter un paragraphe sur le sujet là où on s'attendrait à le trouver. JackPotte ($) 31 juillet 2018 à 22:14 (UTC)[répondre]
Rien n’empêche toutefois de faire une demande sur Wiktionnaire:Demandes aux bureaucrates pour une attribution temporaire, afin de réaliser une tâche ponctuelle. — Automatik (discussion) 4 août 2018 à 20:55 (UTC)[répondre]