Voir aussi :
AT,
At,
aT,
at,
át,
Ât,
ät,
åt,
ạt,
ất,
ắt,
-at,
-at-,
.at,
at-
- Dérivé de a (« et »), avec le suffixe -ť[1].
ať \ac\
- Que dans le sens impératif ou pour exprimer le souhait.
- Ať okamžitě přijde! Qu’il vienne immédiatement !
- Ať se vám daří! Bonne chance !
- Exprime la possibilité.
Ať to třeba stojí tisíc korun.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
ať \ac\
- Que.
- Řekni mu, ať to udělá. Dis-lui qu’il le fasse.
- Quand bien même.
- Ať se snažil, jak chtěl, stejně se mu to nepovedlo. Quand bien même il a essayé de toutes ses forces, il n’a pas réussi.
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001