a cavaddu datu nun si guarda in ucca

Sicilien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution-phrase modifier

a cavaddu datu nun si guarda in ucca \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈd̪a.t̪ʊ ˈnun ˈsi ˈɡwaɾ.d̪a ˈin ˈuk.ka\ ou \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈɾa.t̪ʊ ˈnun ˈd͡zi ˈɤwaɾ.d̪a ˈin ˈuk.ka\

  1. À cheval donné on ne regarde pas la denture

Synonymes modifier

Notes modifier

Certains amateurs du sicilien écrivent a cavàddu dàtu nun si guàrda in ùcca bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.

Prononciation modifier

  • Gela (Italie) : écouter « a cavaddu datu nun si guarda in ucca [Prononciation ?] »

Références modifier