a pena
Étymologie
modifierLocution adverbiale
modifierAdverbe |
---|
a pena \a ˈpeno̯\ |
a pena \a ˈpeno̯\ (graphie normalisée)
- À peine.
Per la cortina passida de la fenèstra, a pena se lo lum dintrava.
— (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004)- Par le rideau fané de la fenêtre, à peine si la lumière entrait.
Prononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « a pena [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage