Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

aai invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’arifama miniafia.

RéférencesModifier

Voir aussiModifier

  • aai sur Wikipédia  

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aai \Prononciation ?\

  1. Caresse.

Verbe Modifier

aai \Prononciation ?\

  1. Caresser.
  2. Flatter, aduler, amadouer.

Interjection Modifier

aai \Prononciation ?\

  1. Oh.

SynonymesModifier

FrisonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aai \aːɨ\ (pluriel : aaien)

  1. Œuf.

MianModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aai \aˤi\

  1. Eau.
  2. Rivière.

Variantes orthographiquesModifier

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom aai aaien
Diminutif aaitje aaitjes

aai \aj \ masculin

  1. Caresse.
  2. (Informel) (Vieilli) Pincement, bourrade douloureuse.

SynonymesModifier

Forme de verbe Modifier

aai \aj \

  1. Première personne du singulier du présent de aaien.
  2. Deuxième personne du singulier, en cas d'inversion, du présent de aaien.
  3. Impératif singulier de aaien.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,4 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]