aanmeten
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Dérivé par préfixation de meten (« mesurer »).
Verbe modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | meet aan | mat aan |
jij | meet aan | |
hij, zij, het | meet aan | |
wij | meten aan | maten aan |
jullie | meten aan | |
zij | meten aan | |
u | meet aan | mat aan |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | meten aand | aangemeten |
aanmeten \Prononciation ?\ transitif (bitransitif)
- Prendre la mesure de.
- Zich een pak laten aanmeten.
- Se faire prendre la mesure d’un complet, se faire faire un costume sur mesure.
- Zich een pak laten aanmeten.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,7 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « aanmeten [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]