Voir aussi : -aar, AAR, Aar, äär

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

aar invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’afar.

RéférencesModifier

Voir aussiModifier

  • aar sur l’encyclopédie Vikidia  
  • aar sur Wikipédia  

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Du néerlandais.

Nom commun Modifier

aar

  1. Veine.
  2. Épi.

PrononciationModifier

BrabançonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom aar aaren
Diminutif

aar \Prononciation ?\

  1. (Brusseleer) (Cuisine, Reproduction) Œuf.

VariantesModifier

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aar

  1. Épi (de graminée).

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 74,2 % des Flamands,
  • 83,9 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • Pays-Bas (région ?) : écouter « aar [aːɾ] »
  • (Région à préciser) : écouter « aar [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

TussentaalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom possessif Modifier

aar \Prononciation ?\

  1. Son, sa (à elle).

RéférencesModifier

  • Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, 169 pages, page 108[lire en ligne]